Читать книгу Рок - Борис Миловзоров - Страница 34
Книга первая
Свалка
ГЛАВА 34
в которой путешественники знакомятся с загадочным Лесом.
ОглавлениеБеглецам очень хотелось верить, что горный массив, к которому они так стремятся и к которому сейчас приходилось искать обходные пути, – это действительно оазис новой жизни. Без такой надежды их путешествие теряло всякий смысл.
Уже несколько дней они бродили по лабиринтам Свалки, выбирая маршрут в стороне от тропинок странного племени. По ночам жгли костры: оказалось, что и здесь огонь был эффективным средством отпугивания всякой живности. Мусор в этой стороне Свалки за много столетий совсем перегнил, здесь даже росли какие-то чахлые сизо-зеленые кустики. Георг сорвал листочек, растер его в пальцах и понюхал, его поразил странный неприятный запах, резко ударивший в ноздри.
– Что, Георг, не нравится травка?
– Зря усмехаешься, Чарли, попробуй-ка сам понюхать эту гадость.
– Ну уж, нет, парень, у меня тонкое обоняние, я его не могу растрачивать на подозрительные растения.
– А Георг ведь прав, – вмешался Бенни, – зря шутишь. Смотри, – он наклонился над кустиком, – где ты видел такие листики? На них ни одной прожилочки нет, где рисунок, а?
Любопытный Проквуст тут же потянулся к растению. Внезапно он вскрикнул и отдернул руку назад.
– Ты что?! – воскликнули одновременно оба его спутника.
– Ничего, все в порядке. Только испугался от неожиданности. Я к листикам ладонь протягиваю, а растение тянет их мне навстречу, вроде как здоровается. Вот, смотрите…
Но его остановил резкий возглас Адамса:
– Георг, не протягивай руки, куда попало, ты же видишь, вокруг совершенно незнакомый и, скорее всего, опасный мир. Не хватало нам только тебя лечить от яда или аллергии…
– Вот-вот! – подхватил Пульдис. – А может, и закопать придется, не бросать же твое тело крысам. – Он с деланной серьезностью отечески похлопал побледневшего Проквуста по плечу.
Они двинулись дальше, обсуждая увиденное. Вечером, сидя у костра, все они продолжали размышлять об этом чужом и враждебном мире.
Первым не выдержал Проквуст. Сначала он сидел у костра и выглядел непривычно понурым. Потом он вдруг встрепенулся и заворошил костер так энергично, что из него красным неровным светом полыхнул сноп искр, на мгновение вырвав из темноты усталые лица.
– Послушайте! Вот вы, умудренные возрастом и опытом, объясните мне, что здесь происходит?!
– Ты о чем? – спокойно переспросил Бенни.
– Об этом, – Георг широко обвел вокруг себя рукой.
– Ты что, про Свалку только здесь узнал? – усмехнулся Чарли. – Кому, как не тебе, знать, что здесь происходит?
– При чем тут я, – воскликнул Проквуст, – я работал дрессером группы дохов, которая подсыпала отвердители в фекальные затоны. Противная работа, но платили хорошо, откуда я мог знать, что здесь… – он прервался, подыскивая подходящее слово, – такое… – он так и не нашелся, как это назвать.
– Ладно, не паникуй, – прервал его Адамс, – все-таки и Свалка – это наша Ирия. Мы еще дышим, двигаемся и, самое главное, у нас есть цель, вон она, – он кивнул в сторону скрытых темнотой гор. – Надо надеяться, что там можно жить.
Все замолчали. Потом также молча Георг и Чарли отправились спать. Адамс остался дежурить. Костер надо было подкармливать заготовленными дровами, потому что он, как светящийся круг оберега, отодвигал в темноту шорохи, звериные вопли, чавканье. Язык огня ласкал теплом и уютом, создавая иллюзию дома и безопасности. Бенни достал блокнот и компас и принялся сверять маршрут. Он делал короткие заметки о пройденном пути и обитателях Свалки. После встречи с безглазым Бенни стал записывать впечатления более подробно и пространно. Записав последние события, он уже собрался захлопнуть блокнот, но остановился. Чуть помявшись, опять нагнулся над ним. В неровном свете огня он вывел буквы: «Особенностей местности сегодняшнего ночлега не вижу, правда, уже темно, но что-то мне здесь мешает. Ощущение присутствия не человека, но чего-то огромного, грозного и молчаливого, поджидающего жертву».
Адамс взглянул на часы. Пришло его время для сна.
– Чарли, вставай! – затормошил он друга.
Сонный Пульдис, потирая глаза, массируя виски и пофыркивая от холода, вылез из спального мешка. Бенни тут же нырнул на его место. «Спокойной ночи», – услышал на прощанье Чарли. За что тут же буркнул вдогонку: «Иди к черту, Бенни, нечего издеваться!» Небо на востоке чуть посветлело. Близился новый день.
Проснувшись, Адамс наскоро перекусил и тут же полез из ложбины вверх по склону.
– Эй, спортсмен! – засмеялся внизу Пульдис. – А полежать после еды?
Но Бенни было явно не до смеха, он махнул рукой и продолжил подъем. Утро уже наступило, и туман между холмами на глазах таял. На пологой вершине Адамс огляделся. Сзади, насколько хватало глаз, виднелось уже знакомое нагромождение холмов и пригорков. Кое-где еще попадались остатки промышленных отходов, прутья и балки торчали вверх, как ребра гигантского скелета, но мелкого мусора уже не было, он утонул за десятилетия в грунте или сгнил. Впереди холмистая местность переходила в пологий подъем, заросший сначала редкими кустиками, а затем сливающимися в единый лесной массив крупными кустами и деревьями, чем дальше, тем гуще. Таких растений они еще не видели.
Адамс присвистнул от изумления. Конца и края этому лесу не было видно. Бенни достал бинокль. Лес уходил вперед и вверх, в мутноватую сизую дымку. Влево граница леса шла плотной извилистой линией вдоль холмов, а справа, где подъем к горам был покруче, лес явно редел. Между зарослями можно было легко пройти. Адамс про себя наметил здесь маршрут: самый короткий и безопасный. Главное, подумал он, не забираться слишком влево, а то можно снова попасть на территорию аборигенов. А вправо тем более забираться не имеет смысла…
Он опять взялся за бинокль и поудобнее устроился на вершине холма. Листья деревьев были мясистыми, с глянцевой поверхностью и сиреневым оттенком. Они располагались на веточках под одним углом. Бенни надолго припал к окулярам. Так и есть, все листья двигались синхронно, как единый организм, причем реагировали на солнце. И еще он рассмотрел, что листочки вогнутые, видимо, так растения могли получить максимум солнечной энергии.
Адамс сел и положил бинокль рядом. Ну, допустим, размышлял он, лес поглощает много энергии, более того, поворачивается вслед за солнцем, ну и что? Ведь само по себе для человека это не должно быть опасно. Бенни завороженно смотрел на то, как миллионы маленьких сиренево-зеленых локаторов встречали солнце. Вершины гор на западе давно уже сияли светом нового дня, бьющего с востока, но на это отраженное сияние растения не обращали внимания, они ждали солнце. И вот огненный шар выкатился из-за горизонта, так быстро, что Бенни показалось, солнце выпрыгнуло на небосвод. Или изменилось его ощущение времени? Он не знал раньше, что такое возможно, впрочем, он раньше и восхода солнца «живьем» ни разу не видел.
Но как на появление светила отреагировал Лес! По нему прошла дрожь, и вся листва резко развернулась под его лучами, дружно, как жалюзи на окне. Адамсу даже послышался шорох, тихий, но грозный своею мощью. Лес словно оголился: к Бенни почти все листочки повернулись боком, и в ту же секунду человек вскрикнул. Заросли были усеяны костями, вернее, высохшими остовами животных. В бинокль были видны в основном останки крыс. Попадались человеческие скелеты, их было немного, но когда Адамс попытался считать, то сбился на втором десятке. Что это, спрашивал он себя, кладбище или бойня? Бенни оглянулся: у костра мирно беседовали его товарищи.
– Чарли! Лезь скорее сюда. Георг, а ты куда?! Останься с вещами!
Запыхавшийся от спешки Пульдис улегся рядом с другом. Вопросов не задавал, выхватил протянутый ему навстречу бинокль.
– Вот это да! – только и смог он сказать, водя окулярами из стороны в сторону. Он смотрел очень долго, потом вдруг резко опустил руки и сел, повернувшись к Лесу спиной.
– Это ужасно, Бенни.
– Что, трупы?
– Какие трупы? – не понял Пульдис. – А-а, эти! Да, они тоже ужасны, но для меня еще ужаснее мысль, что к горам мы здесь явно не пройдем. Придется обходить эти жуткие заросли бог знает сколько дней.
– Чарли, ты побудь здесь, я спущусь к Георгу, а то он там весь издергался. Сейчас пришлю его к тебе, можешь его порадовать.
…За три следующих дня они прошли в два раза меньшее расстояние, чем обычно. Приходилось буквально красться на грани Свалки и Леса, боялись пропустить какой-нибудь малозаметный проход.
Чарли и Георг в первый же день ощутили коварство Леса: стоило на мгновение отвлечься, как ноги тотчас сворачивали к зарослям. Адамсу несколько раз приходилось их останавливать.
Сначала все сочли это случайностью, но когда это повторилось несколько раз, Бенни остановил команду. Ночевать было еще рано, но и идти дальше было страшно. Лес манил к себе неведомым образом, без слов, без жестов. Адамс тоже чувствовал притягательную силу зарослей, но психологический шок от увиденного не давал расслабиться. Он контролировал себя, отчасти, ему помогало чувство ответственности за членов своей команды.
Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу