Читать книгу Instant Korean - Boye Lafayette De Mente - Страница 10

Оглавление

PART 1

Greetings Insa (Een-sah) 인사

Hello

Good morning

Good afternoon

Good evening

How are you?

How do you do?

All of these greetings are incorporated in a single Korean expression:

Annyong haseyo (Ahn-n’yohng hah-say-yoh) 안녕하세요

This universal greeting literally means “Are you at peace?” A reply to these greetings, in all cases, may be a repetition of the above phrase preceded by ne (naay), which means “yes.”

Ne, annyong haseyo

(Naay, ahn-n’nyohng hah-say-yoh) 안녕하세요

More formal versions of these greetings are:

Annyong hashimnikka? (Ahn-n’yohng hah-sheem-neekah?) 안녕하십니까?

Ye, annyong hashimnikka (Yay, ahn-n’yohng hah-sheemnee-kah) 예,안녕하십니까

Good morning, Mr. Cho.

Cho Sonsaeng Nim, annyong hashimnikka? (Cho Sun-sang Neem, ahn-n’yohng hah-sheem-nee-kah?) 조선생 님, 안녕 하십니까?

Hello, Miss Pak.

Pak Yang, annyong hashimnikka? (Pak Yahng, ahnn’yohng hah-sheem-nee-kah?) 박양,안녕하십니까?

Goodnight.

Annyong-hi chumuseyo* (Ahn-yohng-hee chuu-muu-sayyoh) 안녕히 주무세요

*The “ yo ” at the end of so many Korean expressions, including one-word questions or replies, functions as a honorofic that makes them polite.

Hello! (To attract someone’s attention, and on the telephone)

Yoboseyo! (Yuh-boh-say-yoh!) 여보세요!

Goodbye (A final farewell, said by the person leaving)

Anyong-hi kyeseyo* (Ahn-n’yohng-he kuh-say-yoh) 안녕히 계세요

*The literal meaning of this phrase is “Stay in peace.”

Goodbye! (Said by the person not leaving)

Anyong-hi kaseyo (Ahn-yohng-he kah-say-yoh) 안녕히 가세요

Goodbye.

Sugo haseyo (Suu-go hah-say-yoh) 수고하세요

*Said by a person leaving a place of work, literally meaning “work hard.”

See you later Ta nyo o gesseoyo* (Tah n’yoh oh guh-say-yoh) 다녀오겠어요

*Literally, “I will return,” said by the person leaving.

See you later.

Ta nyo o seyo* (Tah n’yoh oh say-yoh) 다녀오세요

*Literally, “Please return,” said by the person not leaving.

Generic forms:

See you later.

Do poepket ssumnida (Doh pep-keht sume-nee-dah) 또 뵙겠습니다

also:

Do mannap shida (Doh mahn-nahp she-dah) 또 만납시다

Please Chom (Choam) / Chebal (Chuh-bahl) 좀/제발

These Korean equivalents of the English word “please,” chom and chebal , are seldom if ever used alone. The concept of “please” is implied in polite verbs, such as chushipshio (chuu-ship-she-oh), which has the meaning of “please do … .”

One moment, please.

Chamshi kidaryo chushipshio (Chahms-she kee-dah-rio chuu-ship-she-oh) 잠시 기다려 주십시오

Less formal:

Just a moment, please.

Instant Korean

Подняться наверх