Читать книгу Dracula. A1 / Дракула - Брэм Стокер, John Edgar Browning - Страница 6

Chapter V

Оглавление

Mina Murray's Letter to Lucy Westenra

Dear Lucy,

Sorry for not writing sooner. Teaching is hard, but I'm excited to see you. I am working very hard to help Jonathan with his work. Also, I'm writing in my diary. Jonathan's in Transylvania, but he's coming back soon. I can't wait to hear his stories.

P.S. Tell me all the news!

Love,

Mina

Lucy Westenra's Letter to Mina Murray

Dear Mina,

I don't have much news. The town's nice, and we go to a lot of parks and galleries. Mr. Holmwood visits mum and me often. I love him – and I think he loves me! Please do not tell anyone my secret.

Yesterday, three men proposed to me! The first one was Dr. Seward. He was nervous and straightforward, but very nice, and he made me cry. Then an American, Mr. Morris, proposed, too. He was good-humoured, so it was easy for me to say no. I cried a lot after it. I can't tell you about the third proposal yet, but I am delighted!

Write back soon.

Love,

Lucy

Dr. Seward's Diary

My appetite is bad. I cannot eat, so I am writing in my diary instead. I worked with a patient, Mr. Renfield, today, but I don't think I understand him well.

Quincey's P. Morris's Letter to Arthur Holmwood

Dear Art,

Let's meet. Jack will come, too.

Quincey

Arthur Holmwood's Telegram to Quincey P. Morris

I will be there – and I have exciting news!

Art

Glossary

appetite ['æpɪtaɪt] – n аппетит

cry [kraɪ] – v плакать

delighted [dɪ'laɪtɪd] – adj довольный, радостный

excited [ɪk'saɪtɪd] – adj взволнованный, возбужденный

good-humoured [,ɡʊd'hju:məd] – adj добродушный

hard [hɑ:d] – adv настойчиво, упорно

news [nju:z] – n новости, известия

patient ['peɪʃ(ə)nt] – n пациент

propose [prə'pəʊz] – v делать предложение (о браке)

straightforward [,streɪt'fɔ:wəd] – adj прямой, откровенный

Dracula. A1 / Дракула

Подняться наверх