Читать книгу Жестокая красота - Бри Деспейн - Страница 4
Глава четвертая
Насильственные меры
ОглавлениеВечер воскресеньЯ, почти тридцать девЯть часов спустЯ
– Если ты считаешь, что я сдамся, то ты плохо меня знаешь, – заявила я.
– Успокойся, – папа потянулся через стол и сгреб горсть лежавших передо мной камешков.
Я перенесла операцию «Найди лунный камень» в отцовский кабинет при церкви. Все-таки восемь человек, роющихся в гравии на парковке, могли вызвать массу пересудов. Кроме того, папа потребовал, чтобы мы прекратили работу на время церковной службы. Мы по очереди носили тяжелые ведра с «уловом» со двора и ставили их у отцовского стола. После этого Гэбриел и я приступали к ревизии. Час назад был сделан перерыв на обед, и вот тогда участники нашей команды надавили на меня.
– Мы предлагаем тебе отдохнуть, – продолжал папа. – Ты ничего не ела и не спала. В твоем организме столько кофеина, что у тебя дрожат руки.
Я перевела взгляда на пустые чашки из-под яванского кофе и банки из-под энергетических напитков. Они, конечно же, служили неопровержимым подтверждением его доводов.
– Я в порядке, – буркнула я и сложила на коленях дрожащие руки.
– Тебе следует вернуться домой, – сказал Гэбриел.
И он, и папа, и Эйприл стояли напротив меня и молчали.
Я помотала головой. Я не хотела спать. И зачем? Ведь мне опять приснится тот же сон, в котором Дэниел будет твердить мне о лунном камне. Я чувствовала себя измотанной, но даже боялась задремать.
Не раздумывая, я схватила ближайшую к себе чашку и выпила остатки.
Эйприл вырвала ее из моей руки.
– Хватит, Грейс. У тебя под глазами появятся синяки величиной с шайбу. Завтра перед школой тебе надо наложить под глаза тонны маскирующей косметики. Иначе окружающие…
Я осуждающе на нее посмотрела. Интересно, почему моя лучшая подруга не держит мою сторону?
– Плевать, и, кроме того, мне безразлично, что подумают люди, – парировала я.
Кстати, пижаму я уже сняла. В какой-то момент Эйприл принесла мне нормальную верхнюю одежду, а также запас банок с энергетиками.
– И в школу я завтра не пойду. Как я смогу?.. – добавила я и оборвала себя на полуслове.
Спазм в горле не дал мне договорить. Зато удалось подавить эмоции, которые разрывали мне сердце каждый раз, когда я произносила имя Дэниела.
– Как я смогу сидеть за партой, видеть его пустой стул и снова врать, что он заболел и остался дома?
Это была идея папы. Мы объясняли отсутствие Дэниела какой-то хворью, чтобы он не лишился стипендии. Папа достал для него медицинскую справку. В общем, наши соседи не сомневались, что у Дэниела – тяжелейшая пневмония. Я гадала, как отец убедил доктора подписать справку без осмотра больного… А может, пастор Дивайн сам состряпал фальшивку?
Он не ответил на мой вопрос, когда я спросила его напрямую.
– Нет, Грейс, ты не пропустишь школу, – отрезал папа и забрал у меня очередной камешек. – Скоро надо подавать заявление в колледж, и ты должна приложить все силы к тому, чтобы получить высокий средний балл. Твое будущее слишком важно.
– Что? Если я не спасу Дэниела, у меня не будет никакого будущего, – воскликнула я. – Я не собираюсь сдаваться.
– Мы не спорим с тобой, Грейс. Сделай перерыв. Ведь на проверку камней уйдут недели, если не месяцы, – произнес папа с безнадежностью. – Никому не будет пользы, если ты впадешь… – Он умолк, и я поняла, что он думает о маме. Психическая нестабильность была наследственным явлением. – Эйприл отвезет тебя домой. Ты выспишься. А мы с Гэбриелом завтра продолжим с того места, где ты остановилась.
Я уставилась ни них, а они смотрели на меня. Внезапно меня осенило: это – насильственные меры.
«Как они смеют мешать тебе? Ты хочешь помочь Дэниелу, – прошептал у меня в голосе тихий, но настойчивый голос. – Но они бессильны. Никто не знает тебя так хорошо, как я». Я потрясла головой, пытаясь заглушить слова демона-волка. Я невольно поднесла руку к шее, чтобы потрогать кулон, но, конечно, ничего не обнаружила. Чтобы скрыть свой жест, я почесалась.
Однако я не смогла обмануть Гэбриела. Он понимающе кивнул.
– Чем сильнее усталость, стресс или эмоциональное возбуждение, Грейс, тем глубже волк вторгается в твои мысли. Ты становишься уязвимой. А что будет чувствовать Дэниел, если твой страх за него приведет к тому, что ты сама превратишься в волка?
Я стиснула кулаки. Голос в моей голове призывал меня наброситься на Гэбриела с упреками, – мы с ним и так никогда не ладили, – но в глубине души я с ним согласилась. Я потеряла свой амулет на складе королей Тени. Теперь я должна соблюдать особую осторожность и упорнее, чем прежде, противостоять волку… ой!
– Мне нужно взглянуть на логово Калеба! – выпалила я.
– Зачем? – Эйприл взмахнула рукой, на которой блестел браслет из бисера, – наверное, ее новое творение. Это украшение казалось здесь совершенно неуместно, но я знала – большую часть перерыва на обед Эйприл провела внизу с Джудом. – Я бы никогда не отважилась возвращаться туда, – проговорила она и нарочито поежилась.
А у меня по спине забегали мурашки.
– Нам никак не обойтись без кулона. Но папа прав: чтобы перебрать камни на площадке, нам потребуется, по крайней мере, полгода, – кивнула я и отогнала прочь мысль о поражении. – Калеб разбил наши с Дэниелом амулеты на складе, а мальчишки не спешили навести там порядок. Что, если я разыщу достаточное количество осколков? Эйприл соберет их в ожерелье или сделает из них подвески?
– Я запрещаю, – вымолвил отец.
– Но я должна…
– Грейс, ты очень утомлена. Я не позволю тебе заявиться туда, где тебя едва не убили. Твоя мать никогда не оправится, если…
– Что если? – осведомилась я. – Ты ей признаешься кое в чем?
Мы с папой так и не пришли к компромиссу. Когда я исчезла с празднования Дня Всех Святых с Толботом (то есть разрешила себя похитить), отец решила открыть маме всю правду о том, что случилось. Он не добился положительных результатов. Особенно, если вспомнить, где сейчас находится мама. Она получила билет в один конец и оказалась в городской больнице, в палате для душевнобольных на принудительной изоляции. Спасибо вам, доктор Коннорс.
– Только не злись на меня, но твой папа говорит разумные вещи, – вмешалась Эйприл. – А что, если мистер Калеб Калби следит за тобой?
– Сомневаюсь, что он будет на складе. Кроме того…
– Нет, – отчеканил папа и вперил в меня взгляд. – Не забывай: ты обещала мне, что не будешь ничего предпринимать, не получив моего благословения. Мое решение окончательно.
– Но частью нашей договоренности было то, что ты выслушаешь меня. Мы все-таки семья. Дэниелу необходим лунный камень. Я уверена. А ты хочешь…
– Мы предлагаем тебе лишь одно: беречь себя, – папа потянулся через стол, собираясь взять меня за руку. Я отпрянула. – Я видел, как ты хромала в выходные. Не забывай и о внутренних повреждениях, которые ты получила из-за Калеба. Ты не в том состоянии, чтобы во всеоружии встретить новую опасность.
К сожалению, он не ошибался. Ползанье на четвереньках по парковке не способствовало заживлению лодыжки. Я встала и притворилась, будто не чувствую острой боли, которая пронзила мою ногу.
– Со мной все хорошо, – настаивала я.
– Советую тебе отдохнуть, – заметил Гэбриел. – Мы обсудим твою идею позже. Выработаем логичный план.
– Грейс, постарайся охватить всю картину целиком, – произнес папа, – не зацикливайся на данном конкретном моменте. Нельзя, чтобы испытания, перед которыми ты оказалась сейчас, разрушили твое будущее.
– Послушай! Я же не слепая. Молодой человек, которого я люблю, превратился в волка и не может вернуться в человеческое обличье. Вдобавок за нами охотится вервольф-психопат с шайкой кровожадных демонов. И я не забыла про Сирхана и его выводок… У них – какие-то особые намерения насчет меня… Возможно, Дэниел способен справиться с Калебом. Ведь Калби жаждет захватить власть над самой сильной в стране стаей вервольфов. Благодаря обретенному могуществу он будет вытворять все, что ему заблагорассудится. А когда Сирхан умрет, Дэниел станет единственным настоящим альфой. Такой расклад я вижу перед собой! – воскликнула я.
Судя по лицам присутствующих, я выглядела безумной и одержимой.
– А еще я скучаю по нему, – тихо добавила я. – У меня даже сердце болит так, словно его что-то распирает изнутри и вот-вот вырвется наружу. Мне очень хочется оказаться в его объятиях, – обратилась я к Эйприл, надеясь встретить сочувствие. – Мне не хватает его голоса. Я была для него самым главным человеком в жизни. А сейчас я не знаю, понимает ли он мою речь.
– Грейс…
Я перебила отца.
– Он будто мертв. Физически он здесь, находится в теле белого волка. Но мне кажется, что он очень далеко. Он – не Дэниел. Кто он, вообще? – Я перевела взгляд на папу и Гэбриела. – Я поклялась, что не предам его. Я горы ради него сверну. Я попытаюсь найти кулон, который поможет ему!
– Нет, Грейс…
– Тогда я пойду к Сирхану, – мрачно заявила я. – Ведь он хранитель остальных лунных камней, не так ли?
Гэбриел кивнул.
– Только через мой труп, – предупредил меня папа. – Если склад – детская глупость, то Сирхан – чистое самоубийство. Я едва выжил после встречи с ним. Он ненавидит Дэниела за то, что тот является сыном Калеба.
На этот раз отец меня урезонил. Я знала, что Гэбриелу следовало возвратиться к Сирхану еще месяц назад и еще привести меня с собой. Однако он нарушил приказ, и это возмутило Сирхана. У меня возникли серьезные опасения, что если мы отправим Гэбриела за лунным камнем, то можем попрощаться с ним навсегда. Кроме того, я боялась Сирхана и неизвестности. А Дэниела выгнали из стаи Сирхана, причем не только за то, что он – сын Калеба. Дело в том, что Сирхан признал в нем истинного альфу. Я не представляла, что они готовы с ним сотворить теперь. Не исключено, что Сирхан воспринимает Дэниела как угрозу.
– Тогда отпустите меня на склад. Надо торопиться. Дэниел отдаляется от меня. Вчера ночью мы слышали его завывания. Я отправила Маркуса и Райана с заданием – уговорить Дэниела замолчать. Они сообщили, что бежали почти полчаса, прежде чем разыскали его в лесной чащобе.
Папа вздохнул.
– Предоставь все сделать мне.
– Пол, не глупи, – осадил его Гэбриел. – Если кому и идти, то мне.
– Тебя и девочек ждет школа. Я наведаюсь туда завтра, днем. Я хотя бы взгляну на этот склад.
– Нет. У тебя же нет сверхспособностей. Нельзя подвергать твою жизнь подобному риску.
Я была поражена тем, с какой скоростью наша беседа из обычной превратилась в фантастическую. Я привыкла к папиным попыткам убедить меня не соваться в опасные места, но разговор слишком резко развернулся на сто восемьдесят градусов. Значит, он действительно волнуется за меня.
– А если там кто-то затаился?
– Похоже, ты признаешь, насколько велика опасность, – проворчал папа.
Я открыла рот, но промолчала.
– Я пойду с ним, – раздался знакомый голос от двери.
Я повернулась – на пороге стоял Толбот. На нем была его любимая синяя бейсболка, в правой руке он держал кухонную миску, полную камней с парковки. Большой палец левой руки он сунул за ремень с пряжкой в виде звезды, эмблемы техасских рейнджеров. Я воспринимала его как незваного гостя, без приглашения заявившегося на веселую вечеринку.
Я нахмурилась.
– А он что здесь делает?
– Доброго вечера и тебе, детка, – усмехнулся Толбот, с поклоном приподнимая бейсболку, и подмигнул Эйприл.
Я сжала кулаки. Парню не поздоровится, если он еще раз назовет меня «детка».
– Я хотя бы с подарками, – продолжал он, кивая на миску. – А мальчишки выдохлись. Я отпустил их, всех, кроме Маркуса. Мы с ним славно поработали.
Ясно, он отправил их в старый коттедж Мэри-Энн Дюк, где ребята ночевали, пока мы с папой решали, что делать с пятью бездомными вервольфами.
– Но я предупреждала, чтобы ты держался подальше от меня, – процедила я.
– Я попросил Толбота подежурить вместо меня у Джуда, – вмешался Гэбриел. – Мне нужно немного отдохнуть перед занятиями. Ведь скоро мне предстоит иметь дело с двумя сотнями учеников, – пояснил он и подавил зевок, который, вероятно, был вызван неприятием такой перспективы.
Мне до сих пор не верилось, что папа нанял древнего вервольфа, чтобы тот преподавал религию в нашей частной христианской школе. Но еще труднее мне оказалось осознать, почему папа и Гэбриел доверяют Толботу. Они запросто болтали с ним, будто он никогда не якшался с Калебом.
– Ты подрядил его поработать нянькой при Джуде?
Нет, я не спорила с тем, что кто-то должен присматривать за Джудом, пока он… приспосабливается к жизни в Роуз-Крест. Однако я не считала, что Толбот годится для роли компаньона. Конечно же, мне открыли тайну о том, что Толбот – это прапра (и так далее) племянник Гэбриела. Но я надеялась, что в данном случае им двигали не родственные чувства и обязательства по отношению к Толботу.
– Спасибо тебе, – поблагодарил его папа, проигнорировав мое замечание. – Я принимаю твое предложение. – Он взял со стола несколько книг и положил их в дипломат. – Грейс, послушай меня. Эйприл подбросит тебя до дома, чтобы ты выспалась перед уроками. Утром мне предстоит сделать пару-тройку визитов, в частности в детский дом, а затем мы с Толботом отправимся на склад.
– Отлично, – подытожил Толбот.
– Но… – запротестовала я.
– Никаких «но», – отец в сердцах захлопнул дипломат и бросил на меня сердитый взгляд. – Грейс, позволь мне, – уже мягче добавил он. – Я буду защищать тебя, пока у меня есть силы. Разреши мне обеспечить Дэниелу то самое будущее, к которому ему стоило бы стремиться.
– Хорошо, – тихо произнесла я. – Маркус еще на парковке? – Толбот кивнул. – Пусть он сопровождает вас обоих. – Я не хотела, чтобы папа оставался наедине с Толботом, но не осмелилась озвучить свои опасения вслух.
– Ладно, – согласился папа.
Я взяла куртку.
– Может, по пути навестишь своего брата? – предложил отец. – Думаю, он тебе обрадуется.
– Не сегодня, – буркнула я и выскочила из кабинета.
Эйприл подхватила свои вещи и поспешила за мной, но замерла, когда я проходила мимо подвальной лестницы.
– Я занесу Джуду ужин. – Эйприл вытянула перед собой бумажный пакет из кафе «Роуз-Крест». – Ты точно не пойдешь со мной?
Я помотала головой и привалилась к стене.
– Я подожду тебя.
– Ты даже ни разу не спустилась вниз. Ты столько преодолела, чтобы спасти его… это не в твоем духе.
– Верно, – пробормотала я.
Я не забыла лицо Джуда. Тогда, в логове Королей Тени, я заглянула в его глаза. В них отражалось нечто, что испугало меня. Мой брат изменился. Не знаю, был ли это проблеск эмоций – угрызений совести, злости, раскаяния… В одном я не сомневалась: он стал чудовищем.
Если честно, я не была готова к встрече с ним.
Эйприл грустно улыбнулась мне и направилась к лестнице.
– Будь внимательной, – сказала я. – Нам неизвестно, почему Джуд попросился домой. Я бы не хотела, чтобы тебе причинили вред. Эмоционально или физически.
Эйприл кивнула, а я ощутила острое чувство вины.
– Грейс?
Я устало вздохнула и отвернулась от Толбота. Как теперь выяснилось, он последовал за нами в коридор. Эх, зря я рассчитывала, что легко от него отделаюсь.
Я плотно сжала губы, полная решимости не отвечать ему.
– Что ты упоминала про Дэниела? Он…
– Хватит, – оборвала я его. Я никогда не умела хранить молчание. – Ты не имеешь права расспрашивать меня о нем.
– А когда ты предоставишь мне такой шанс?
– Я доверяла тебе, Толбот. Я считала тебя единственным, кто принял мою сторону. По статусу ты был моим наставником. А на деле – другом. Но все это время ты работал на Калеба. Значит, ты являлся моим врагом. Ты несешь ответственность за то, что случилось с Дэниелом.
– Но я попытался помочь тебе сбежать. А потом я воспользовался своим даром, чтобы исцелить тебя. Я ужасно переживал за тебя. И мы все-таки в самом деле друзья. Тебе нужны новые доказательства моей преданности?
Я ничего не говорила, пока не услышала шаги Эйприл, поднимающейся по лестнице.
– Побереги моего отца, – бросила я и, не оглядываясь, направилась к двери.