Читать книгу Rab and His Friends and Other Papers - Brown John - Страница 4

OUR DOGS

Оглавление

"The misery of keeping a dog is his dying so soon; but to be sure, if he lived for fifty years, and then died, what would become of me?" – Sir Walter Scott.

"There is in every animal's eye a dim image and gleam of humanity, a flash of strange light through which their life looks out and up to our great mystery of command over them, and claims the fellowship of the creature if not of the soul." – Ruskin.

"They say that Socrates swore by his dog." – Montaigne.

To Sir Walter and Lady Trevelyan's glum and faithful PETER, with much regard.

I was bitten severely by a little dog when with my mother at Moffat Wells, being then three years of age, and I have remained "bitten" ever since in the matter of dogs. I remember that little dog, and can at this moment not only recal my pain and terror – I have no doubt I was to blame – but also her face; and were I allowed to search among the shades in the cynic Elysian fields, I could pick her out still. All my life I have been familiar with these faithful creatures, making friends of them, and speaking to them; and the only time I ever addressed the public, about a year after being bitten, was at the farm of Kirklaw Hill, near Biggar, when the text, given out from an empty cart in which the ploughmen had placed me, was "Jacob's dog," and my entire sermon was as follows: "Some say that Jacob had a black dog (the o very long), and some say that Jacob had a white dog, but I (imagine the presumption of four years!) say Jacob had a brown dog, and a brown dog it shall be."

I had many intimacies from this time onwards – Bawtie, of the inn; Keeper, the carrier's bull-terrier; Tiger, a huge tawny mastiff from Edinburgh, which I think must have been an uncle of Rab's; all the sheep dogs at Callands – Spring, Mavis, Yarrow, Swallow, Cheviot, etc.; but it was not till I was at college, and my brother at the High School, that we possessed a dog.

Rab and His Friends and Other Papers

Подняться наверх