Читать книгу Perelandra - Клайв Льюис, Клайв Стейплз Льюис, C. S. Lewis - Страница 10

5

Оглавление

Ransom must have fallen asleep almost as soon as he landed, for he remembered nothing more till what seemed the song of a bird broke in upon his dreams. Opening his eyes, he saw that it was a bird indeed, a long-legged bird like a very small stork, singing rather like a canary. Full daylight – or what passes for such in Perelandra – was all about him, and in his heart such a premonition of good adventure as made him sit up forthwith and brought him, a moment later, to his feet. He stretched his arms and looked around. He was not on the orange-coloured island, but on the same island which had been his home ever since he came to this planet. He was floating in a dead calm and therefore had no difficulty in making his way to the shore. And there he stopped in astonishment. The Lady’s island was floating beside his, divided only by five feet or so of water. The whole look of the world had changed. There was no expanse of sea now visible – only a flat wooded landscape as far as the eye could reach in every direction. Some ten or twelve of the islands, in fact, were here lying together and making a short-lived continent. And there walking before him, as if on the other side of a brook, was the Lady herself – walking with her head a little bowed and her hands occupied in plaiting together some blue flowers. She was singing to herself in a low voice but stopped and turned as he hailed her and looked him full in the face.

‘I was young yesterday,’ she began, but he did not hear the rest of her speech. The meeting, now that it had actually come about, proved overwhelming. You must not misunderstand the story at this point. What overwhelmed him was not in the least the fact that she, like himself, was totally naked. Embarrassment and desire were both a thousand miles away from his experience: and if he was a little ashamed of his own body, that was a shame which had nothing to do with difference of sex and turned only on the fact that he knew his body to be a little ugly and a little ridiculous. Still less was her colour a source of horror to him. In her own world that green was beautiful and fitting; it was his pasty white and angry sunburn which were the monstrosity. It was neither of these; but he found himself unnerved. He had to ask her presently to repeat what she had been saying.

‘I was young yesterday,’ she said. ‘When I laughed at you. Now I know that the people in your world do not like to be laughed at.’

‘You say you were young?’

‘Yes.’

‘Are you not young today also?’

She appeared to be thinking for a few moments, so intently that the flowers dropped, unregarded, from her hand.

‘I see it now,’ she said presently. ‘It is very strange to say one is young at the moment one is speaking. But tomorrow I shall be older. And then I shall say I was young today. You are quite right. This is great wisdom you are bringing, O Piebald Man.’

‘What do you mean?’

‘This looking backward and forward along the line and seeing how a day has one appearance as it comes to you, and another when you are in it, and a third when it has gone past. Like the waves.’

‘But you are very little older than yesterday.’

‘How do you know that?’

‘I mean,’ said Ransom, ‘a night is not a very long time.’

She thought again, and then spoke suddenly, her face lightening. ‘I see it now,’ she said. ‘You think times have lengths. A night is always a night whatever you do in it, as from this tree to that is always so many paces whether you take them quickly or slowly. I suppose that is true in a way. But the waves do not always come at equal distances. I see that you come from a wise world … if this is wise. I have never done it before – stepping out of life into the Alongside and looking at oneself living as if one were not alive. Do they all do that in your world, Piebald?’

‘What do you know about other worlds?’ said Ransom.

‘I know this. Beyond the roof it is all deep heaven, the high place. And the low is not really spread out as it seems to be’ (here she indicated the whole landscape) ‘but is rolled up into little balls: little lumps of the low swimming in the high. And the oldest and greatest of them have on them that which we have never seen nor heard and cannot at all understand. But on the younger Maleldil has made to grow the things like us, that breathe and breed.’

‘How have you found all this out? Your roof is so dense that your people cannot see through into Deep Heaven and look at the other worlds.’

Up till now her face had been grave. At this point she clapped her hands and a smile such as Ransom had never seen changed her. One does not see that smile here except in children, but there was nothing of the child about it there.

‘Oh, I see it,’ she said. ‘I am older now. Your world has no roof. You look right out into the high place and see the great dance with your own eyes. You live always in that terror and that delight, and what we must only believe you can behold. Is not this a wonderful invention of Maleldil’s? When I was young I could imagine no beauty but this of our own world. But He can think of all, and all different.’

‘That is one of the things that is bewildering me,’ said Ransom. ‘That you are not different. You are shaped like the women of my own kind. I had not expected that. I have been in one other world beside my own. But the creatures there are not at all like you and me.’

‘What is bewildering about it?’

‘I do not see why different worlds should bring forth like creatures. Do different trees bring forth like fruit?’

‘But that other world was older than yours,’ she said.

‘How do you know that?’ asked Ransom in amazement.

‘Maleldil is telling me,’ answered the woman. And as she spoke the landscape had become different, though with a difference none of the senses would identify. The light was dim, the air gentle, and all Ransom’s body was bathed in bliss, but the garden world where he stood seemed to be packed quite full, and as if an unendurable pressure had been laid upon his shoulders, his legs failed him and he half sank, half fell, into a sitting position.

‘It all comes into my mind now,’ she continued. ‘I see the big furry creatures, and the white giants – what is it you called them? – the sorns, and the blue rivers. Oh, what a strong pleasure it would be to see them with my outward eyes, to touch them, and the stronger because there are no more of that kind to come. It is only in the ancient worlds they linger yet.’

‘Why?’ said Ransom in a whisper, looking up at her.

‘You must know that better than I,’ she said. ‘For was it not in your own world that all this happened?’

‘All what?’

‘I thought it would be you who would tell me of it,’ said the woman, now in her turn bewildered.

‘What are you talking about?’ said Ransom.

‘I mean,’ said she, ‘that in your world Maleldil first took Himself this form, the form of your race and mine.’

‘You know that?’ said Ransom sharply. Those who have had a dream which is very beautiful but from which, nevertheless, they have ardently desired to awake, will understand his sensations.

‘Yes, I know that. Maleldil has made me older to that amount since we began speaking.’ The expression on her face was such as he had never seen, and could not steadily look at. The whole of this adventure seemed to be slipping out of his hands. There was a long silence. He stooped down to the water and drank before he spoke again.

‘Oh, my Lady,’ he said, ‘why do you say that such creatures linger only in the ancient worlds?’

‘Are you so young?’ she answered. ‘How could they come again? Since our Beloved became a man, how should Reason in any world take on another form? Do you not understand? That is all over. Among times there is a time that turns a corner and everything this side of it is new. Times do not go backward.’

‘And can one little world like mine be the corner?’

‘I do not understand. Corner with us is not the name of a size.’

‘And do you,’ said Ransom with some hesitation – ‘and do you know why He came thus to my world?’

All through this part of the conversation he found it difficult to look higher than her feet, so that her answer was merely a voice in the air above him. ‘Yes,’ said the voice. ‘I know the reason. But it is not the reason you know. There was more than one reason, and there is one I know and cannot tell to you, and another that you know and cannot tell to me.’

‘And after this,’ said Ransom, ‘it will all be men.’

‘You say it as if you were sorry.’

‘I think,’ said Ransom, ‘I have no more understanding than a beast. I do not well know what I am saying. But I loved the furry people whom I met in Malacandra, that old world. Are they to be swept away? Are they only rubbish in the Deep Heaven?’

‘I do not know what rubbish means,’ she answered, ‘nor what you are saying. You do not mean they are worse because they come early in the history and do not come again? They are their own part of the history and not another. We are on this side of the wave and they on the far side. All is new.’

One of Ransom’s difficulties was an inability to be quite sure who was speaking at any moment in this conversation. It may (or may not) have been due to the fact that he could not look long at her face. And now he wanted the conversation to end. He had ‘had enough’ – not in the half-comic sense whereby we use those words to mean that a man has had too much, but in the plain sense. He had had his fill, like a man who has slept or eaten enough. Even an hour ago, he would have found it difficult to express this quite bluntly; but now it came naturally to him to say:

‘I do not wish to talk any more. But I would like to come over to your island so that we may meet again when we wish.’

‘Which do you call my island?’ said the Lady.

‘The one you are on,’ said Ransom. ‘What else?’

‘Come,’ she said, with a gesture that made that whole world a house and her a hostess. He slid into the water and scrambled out beside her. Then he bowed, a little clumsily as all modern men do, and walked away from her into a neighbouring wood. He found his legs unsteady and they ached a little; in fact a curious physical exhaustion possessed him. He sat down to rest for a few minutes and fell immediately into dreamless sleep.

He awoke completely refreshed but with a sense of insecurity. This had nothing to do with the fact that he found himself, on waking, strangely attended. At his feet, and with its snout partially resting upon them, lay the dragon; it had one eye shut and one open. As he rose on his elbow and looked about him he found that he had another custodian at his head: a furred animal something like a wallaby but yellow. It was the yellowest thing he had ever seen. As soon as he moved both beasts began nudging him. They would not leave him alone till he rose, and when he had risen they would not let him walk in any direction but one. The dragon was much too heavy for him to shove it out of the way, and the yellow beast danced round him in a fashion that headed him off from every direction but the one it wanted him to go. He yielded to their pressure and allowed himself to be shepherded, first through a wood of higher and browner trees than he had yet seen and then across a small open space and into a kind of alley of bubble trees and beyond that into large fields of silver flowers that grew waist-high. And then he saw that they had been bringing him to be shown to their mistress. She was standing a few yards away, motionless but not apparently disengaged – doing something with her mind, perhaps even with her muscles, that he did not understand. It was the first time he had looked steadily at her, himself unobserved, and she seemed more strange to him than before. There was no category in the terrestrial mind which would fit her. Opposites met in her and were fused in a fashion for which we have no images. One way of putting it would be to say that neither our sacred nor our profane art could make her portrait. Beautiful, naked, shameless, young – she was obviously a goddess: but then the face, the face so calm that it escaped insipidity by the very concentration of its mildness, the face that was like the sudden coldness and stillness of a church when we enter it from a hot street – that made her a Madonna. The alert, inner silence which looked out from those eyes overawed him; yet at any moment she might laugh like a child, or run like Artemis or dance like a Maenad. All this against the golden sky which looked as if it were only an arm’s length above her head. The beasts raced forward to greet her, and as they rushed through the feathery vegetation they startled from it masses of the frogs, so that it looked as if huge drops of vividly coloured dew were being tossed in the air. She turned as they approached her and welcomed them, and once again the picture was half like many earthly scenes but in its total effect unlike them all. It was not really like a woman making much of a horse, nor yet a child playing with a puppy. There was in her face an authority, in her caresses a condescension, which by taking seriously the inferiority of her adorers made them somehow less inferior – raised them from the status of pets to that of slaves. As Ransom reached her she stooped and whispered something in the ear of the yellow creature, and then, addressing the dragon, bleated to it almost in its own voice. Both of them, having received their congé

Perelandra

Подняться наверх