Читать книгу Nirvana Days - Cale Young Rice - Страница 3

Оглавление

JAMES LANE ALLEN

Table of Contents

WITH FRIENDSHIP AND


FAITHFUL ESTEEM

FOREWORD

Table of Contents

A few of the poems of this volume are retained from two of the author's earlier volumes which are now out of print. The rest are new.

NIRVANA DAYS

Table of Contents

INVOCATION

Table of Contents

(From a High Cliff)

Sweep unrest

Out of my blood,

Winds of the sea! Sweep the fog

Out of my brain

For I am one

Who has told Life he will be free.

Who will not doubt of work that's done,

Who will not fear the work to do.

Who will hold peaks Promethean

Better than all Jove's honey-dew.

Who when the Vulture tears his breast

Will smile into the Terror's Eyes.

Who for the World has this Bequest—

Hope, that eternally is wise.

THE FAIRIES OF GOD

Table of Contents

Last night I slipt from the banks of dream

And swam in the currents of God,

On a tide where His fairies were at play,

Catching salt tears in their little white hands,

For human hearts;

And dancing dancing, in gala bands,

On the currents of God;

And singing, singing:—

There is no wind blows here or spray— Wind upon us! Only the waters ripple away Under our feet as we gather tears. God has made mortals for the years, Us for alway! God has made mortals full of fears, Fears for the night and fears for the day. If they would free them from grief that sears, If they would keep all that love endears, If they would lay no more lilies on biers— Let them say! For we are swift to enchant and tire Time's will! Our feet are wiser than all desire, Our song is better than faith or fame; To whom it is given no ill e'er came, Who has it not grows chill! Who has it not grows laggard and lame, Nor knows that the world is a Minstrel's lyre, Smitten and never still!... Last night on the currents of God.

A SONG OF THE OLD VENETIANS

Table of Contents

The seven fleets of Venice

Set sail across the sea

For Cyprus and for Trebizond

Ayoub and Araby.

Their gonfalons are floating far,

St. Mark's has heard the mass,

And to the noon the salt lagoon

Lies white, like burning glass.

The seven fleets of Venice—

And each its way to go,

Led by a Falier or Tron,

Zorzi or Dandalo.

The Patriarch has blessed them all,

The Doge has waved the word,

And in their wings the murmurings

Of waiting winds are heard.

The seven fleets of Venice—

And what shall be their fate?

One shall return with porphyry

And pearl and fair agàte.

One shall return with spice and spoil

And silk of Samarcand.

But nevermore shall one win o'er The sea, to any land.

Oh, they shall bring the East back, And they shall bring the West, The seven fleets our Venice sets A-sail upon her quest. But some shall bring despair back And some shall leave their keels Deeper than wind or wave frets, Or sun ever steals.

NIRVANA DAYS

Table of Contents

I

If I were in Japan today,

In little Japan today,

I'd watch the sampan-rowers ride

On Yokohama bay.

I'd watch the little flower-folk

Pass on the Bund, where play

Of "foreign" music fills their ears

With wonder new alway.

Or in a kuruma I'd step

And "Noge-yama!" cry,

And bare brown feet should wheel me fast

Where Noge-yama, high

Above the city and sea's vast

Uprises, with the sigh

Of pines about its festal fanes

Built free to sun and sky.

And there till dusk I'd sit and think

Of Shaka Muni, lord

Of Buddhas; or of Fudo's fire

And rope and lifted sword.

And, ere I left, a surging shade

Of clouds, a distant horde,

Should break and Fugi's cone stand clear—

With sutras overscored.

Sutras of ice and rock and snow,

Written by hands of heat

And thaw upon it, till 'twould seem

Meant for the final seat

Of the lord Buddha and his bliss—

If ever he repeat

This life where millions still are bound

Within Illusion's cheat.

II

Or were I in Japan today—

Perchance at Kyoto—

Down Tera-machi I would search

For charm or curio.

Up narrow stairs in sandals pure

Of soil or dust I'd go

Into a room of magic shapes—

Gods, dragons, dread Nio.

And seated on the silent mats,

With many a treasure near—

Of ivory the gods have dreamt,

And satsuma as dear,

Of bronzes whose mysterious mint

Seems not of now or here—

I'd buy and dream and dream and buy,

Lost far in Mâyâ's sphere.

Then gathering up my gains at last,

Mid "sayonaras" soft

And bows and gentle courtesies

Repeated oft and oft,

My host and I should part—"O please

The skies much weal to waft

His years," I'd think, then cross San-jo

To fair Chion-in aloft.

For set aloft and set apart,

Beyond the city's din,

Under the shade of ancient heights

Lies templed calm Chion-in.

And there the great bell's booming fills

Its gates all day, and thin

Low beating on mokugyo, by

Priests passioning for sin.

And there the sun upon its courts

And carvings, gods and graves,

Rests as no light of earth-lands known,

Like to Nirvana laves

And washes with sweet under-flow

Into the soul's far caves.

And no more shall this life seem real

To one who feels its waves.

"No more!" I'd say, then wander on

To Kiyomizu-shrine,

Which is so old antiquity's

Far self cannot divine

Its birth, but knows that Kwannon, she

Of mercy's might benign,

Has reached her thousand hands always

From it to Nippon's line.

And She should hear my many prayers,

And have my freest gifts.

And many days beside her should

I watch the crystal rifts

Of Otawa's clear waters earn

Their way, o'er rocks and drifts,

Beside the trestled temple down—

Like murmurs of sweet shrifts.

Then, when the city wearied me,

To Katsura I'd wend—

A garden hid across green miles

Of rice-lands quaintly penned.

And, by the stork-bestridden lake,

I'd walk or musing mend

My soul with lotus-memories

And hopes—without an end.

III

Or were I in Japan today,

Hiroshima should call

My heart—Hiroshima built round

Her ancient castle wall.

By the low flowering moat where sun

And silence ever fall

Into a swoon, I'd build again

Old days of Daimyo thrall.

Of charge and bloody countercharge,

When many a samurai

Fierce-panoplied fell at its pale,

Suppressing groan or cry;

Suppressing all but silent hates

That swept from eye to eye,

While lips smiled decorously on,

Or mocked urbane goodbye.

Then to the river I would pass

And drift upon its tide

By many a tea-house hung in bloom

Above its mirrored side.

And geisha fluttering gay before

Their guests should pause in pied

Kimono, then with laughter bright

Behind the shoji hide.

Unto an isle of Ugina's

Low port my craft should swing,

Or scarce an island seems it now

To my fair fancying,

But a shrined jut of earth up thro

The sea from which to sing

Unto the evening star of all

Night's incarnations bring.

Then backward thro the darkened streets

I'd walk: long lanterns writ

With ghostly characters should dance

Beside each door, or flit,

Thin paper spirits, to and fro

And mow the wind, when it

Demanded of them reverence

And passed with twirl or twit.

What music, too, of samisen

And koto I should hear!

Tinkle on weirder tinkle thro

The strangely wistful ear

What shadows on the shoji-door

Of my dim soul should veer

All night in sleep, and haunt the light

Of many a coming year!

IV

Or were I in Japan today,

From Ujina I'd sail

For mountain-isled Migajima

Upon the distance, frail

As the mirage, to Amida,

Of this world's transient tale,

Where he sits clothed in boundless light

And sees it vainly ail.

Up to the great sea-torii,

Its temple-gate, I'd wind,

There furl my sail beneath its beam;

And soon my soul should find

What it shall never, tho it sift

The world elsewhere, and blind

Itself at last with sight of all

Earth's blisses to mankind.

"Migajima! Migajima!"

How would enchantment chant

The syllables within me, till

Desire should cease and pant

Of passion press no more my will—

But let charmed peace supplant

All thought of birth and death and birth—

Yea, karma turn askant.

For on Migajima none may

Give birth and none may die—

Since birth and death are equal sins

Unto the wise. So I

Should muse all day where the sea spills

Its murmur softly by

The still stone lanterns all arow

Under the deathless sky.

And under cryptomeria-tree

And camphor-tree and pine,

And tall pagoda, rising roof

On roof into the shine

Of the pure air—red roof on roof,

With memories in each line

Of far Confucian China where

They first were held divine.

And o'er Migajima the moon

Should rise for me again.

So magical its glow, I dare

Think of it only when

My heart is strong to shun the snare

Of witcheries that men

May lose their souls in evermore,

Nor, after, care nor ken.

V

Yes, were I in Japan today

These things I'd do, and more.

For Ise gleams in royal groves,

And Nara with its lore,

And Nikko hid in mountains—where

The Shogun, great of yore,

Built timeless tombs whose glory glooms

Funereally o'er.

These things I'd do! But last of all,

On Kamakura's lea,

I'd seek Daibutsu's face of calm

And still the final sea

Of all the West within me—from

Its fret and fever free

My spirit—into patience, peace,

And passion's mastery.

THE YOUNG TO THE OLD

Table of Contents

You who are old—

And have fought the fight—

And have won or lost or left the field—

Weigh us not down

With fears of the world, as we run!

With the wisdom that is too right,

The warning to which we cannot yield,

The shadow that follows the sun,

Follows forever!

And with all that desire must leave undone,

Though as a god it endeavor;

Weigh, weigh us not down!

But gird our hope to believe—

That all that is done

Is done by dream and daring—

Bid us dream on!

That Earth was not born

Or Heaven built of bewaring—

Yield us the dawn!

You dreamt your hour—and dared, but we

Would dream till all you despaired of be; Would dare—till the world, Won to a new wayfaring, Be thence forever easier upward drawn!

OFF THE IRISH COAST

Table of Contents

Gulls on the wind,

Crying! crying!

Are you the ghosts

Of Erin's dead?

Of the forlorn

Whose days went sighing

Ever for Beauty

That ever fled?

Ever for Light

That never kindled?

Ever for Song

No lips have sung?

Ever for Joy

That ever dwindled?

Ever for Love that stung?

A VISION OF VENUS AND ADONIS

Table of Contents

I know not where it was I saw them sit,

For in my dreams I had outwandered far

That endless wanderer men call the sea—

Whose winds like incantations wrap the world

And help the moon in her high mysteries.

I know not how it was that I was led

Unto their tryst; or what dim infinite

Of perfect and imperishable night

Hung round, a radiance ineffable;

For I was too intoxicate and tranced

With beauty that I knew was very love.

So when divinity from her had stolen

Into his spirit, as, from fields of myrrh

Or forests of red sandal by the sea,

Steal slaking airs, and he began to speak,

I could but gather these few fleeting words:

"Your glance sends fragrance sweeter than the lily,

Your hands are visible bodiments of song

You are the voice that April light has lost,

Her silence that was music of glad birds.

The wind's heart have you, and its mystery,

When poet Spring comes piping o'er the hills

To make of Tartarus forgotten fear.

Yea all the generations of the world,

Whose whence and whither but the gods shall know.

Are vassal to your vows forevermore."

And she, I knew, made answer, for her words

Fell warm as womanhood with wordless things,

But I had drifted on within my dream,

To that pale space which is oblivion.

SOMNAMBULISM

Table of Contents

I

Nirvana Days

Подняться наверх