Читать книгу Dio's Rome, Volume 3 - Cassius Dio Cocceianus - Страница 4
DIO'S ROMAN HISTORY
46
(BOOK 46, BOISSAVAIN)
Оглавление[B.C. 43 (a. u. 711) ]
[-1-] When Cicero had finished speaking in this vein, Quintus Fufius Calenus arose and said:—"Ordinarily I should not have wished either to say anything in defence of Antony or to assail Cicero. I really do not think it proper in such discussions as is the present to do either of these things, but simply to make known what one's opinion is. The former method belongs to the courtroom, whereas this is a matter of deliberation. Since, however, he has undertaken to speak ill of Antony on account of the enmity that exists between them, instead of sending him a summons, as he ought, if Antony were guilty of any wrong, and since he has further mentioned me in a calumnious fashion, as if he could not have exhibited his cleverness without heedlessly insulting one or two persons, it behooves me also to set aside the imputation against Antony and to bring counter-charges against the speaker. I would not have his innate impudence fail of a response nor let my silence aid him by incurring the suspicion of a guilty conscience; nor would I have you, deceived by what he said, come to a less worthy decision by accepting his private spleen against Antony in exchange for the common advantage. [-2-] He wishes to effect nothing else than that we should abandon looking out for the safest course for the commonwealth and fall into discord again. It is not the first time that he has done this, but from the outset, ever since he had to do with politics, he has been continually causing disturbance one way or the other.
"Is he not the one who embroiled Caesar with Pompey and prevented Pompey from becoming reconciled with Caesar? The one who persuaded you to pass that vote against Antony by which he irritated Caesar, and persuaded Pompey to leave Italy and transfer his quarters to Macedonìa? This proved the chief cause of all the evils which befell us subsequently. Is not he the one who killed Clodius by the hand of Milo, and slew Caesar by the hand of Brutus? The one who made Catiline hostile to us and despatched Lentulus without a trial? [-3-] Hence I should be very much surprised at you, seeing that you then changed your mind about his conduct just mentioned and made him pay the penalty for it, if you should now heed him again, when his talk and actions are similar. Do you not see, too, that after Caesar's death when our affairs were settled in a most tranquil way by Antony, as not even his accuser can deny, the latter left town because he deemed our life of harmony to be alien and dangerous to him? That when he perceived that turmoil had again arisen, he bade a long farewell to his son and to Athens, and returned? That he insults and abuses Antony, whom he was wont to say he loved, and coöperates with Caesar, whose father he killed? And if chance so favor, he will ere long attack Caesar also. For the fellow is naturally distrustful and turbulent and has no ballast in his soul, and he is always stirring things up and twisting about, turning more ways than the sea-passage to which he fled and got the title of deserter for it, asking all of you to take that man for friend or foe whom he bids.
[-4-] "For these reasons be on your guard against man. He is a juggler and imposter and grows rich and strong from the ills of others, blackmailing, dragging, tearing the innocent, as do dogs; but in the midst of public harmony he is embarrassed and withers away. It is not friendship or good-will among us that can support this kind of orator. From what other source do you think he has become rich or from what other source great? Certainly neither family nor wealth was bequeathed him by his father the fuller, who was always trading in grapes and olives, a man who was glad to make both ends meet by this and by his washing, and whose time was taken up every day and night with the vilest occupations. The son, having been brought up in them, not unnaturally tramples and dowses his superiors, using a species of abuse invented in the workshops and on the street corners.
[-5-] "Now being of such an origin yourself, and after growing up naked among your naked companions, picking up pig manure and sheep dung and human excrement, have you dared, O most accursed wretch, first to slander the youth of Antony who had the advantage of pedagogues and teachers as his rank demanded, and next to impugn him because in celebrating the Lupercalia, an ancestral festival, he came naked into the Forum? But I ask you, you that always used all the clothes of others on account of your father's business and were stripped by whoever met you and recognized them, what ought a man who was not only priest but also leader of his fellow priests to have done? Not to conduct the procession, not to celebrate the festival, not to sacrifice according to ancestral custom, not to appear naked, not to anoint himself? 'But it is not for that that I censure him,' he answers, 'but because he delivered a speech and that kind of speech naked in the Forum.' Of course this man has become acquainted in the fuller's shop with all minute matters of etiquette, that he should detect a real mistake and be able to rebuke it properly.
[-6-] "In regard to this matter I will say later all that needs to be said, but just now I want to ask the speaker a question or two. Is it not true that you for your part were nourished by the ills of others and educated in the misfortunes of your neighbors and for this reason are acquainted with no liberal branch of knowledge, that you have established a kind of association here and are always waiting, like the harlots, for a man who will give something, and that having many men in your pay to attract profit to you you pry into people's affairs to find out who has wronged (or seems to have wronged) whom, who hates whom, and who is plotting against whom? With these men you make common cause, and through these men you are supported, selling them the hopes that chance bestows, trading in the decisions of the jurors, deeming him alone a friend who gives more and more, and all those enemies who furnish you no business or employ some other advocate, while you pretend not even to know those who are already in your clutch and affect to be bored by them, but fawn upon and giggle at those just approaching, like the mistresses of inns?
[-7-] How much better it were that you too should have been born Bambalio,—if this Bambalio really exists,—than to have taken up such a livelihood, in which it is absolutely inevitable that you should either sell your speech in behalf of the innocent, or else preserve the guilty. Yet you can not do even this effectively, though you wasted three years in Athens. On what occasion? By what help? Why, you always come trembling up to court as if you were going to fight in armor and after speaking a few words in a low and half-dead voice you go away, not remembering a word of the speech you practiced at home before you came, and without finding anything to say on the spur of the moment. In making affirmations and promises you surpass all mankind in audacity, but in the contests themselves beyond uttering some words of abuse and defamation you are most weak and cowardly. Do you think any one is ignorant of the fact that you never delivered one of those wonderful speeches of yours that you have published, but wrote them all up afterward, like persons who form generals and masters-of-horse out of day? If you feel doubtful of this point, remember how you accused Verres,—though, to be sure, you only gave him an example of your father's trade, when you made water.
[-8-] "But I hesitate, for fear that in saying precisely what fits your case I may seem to be uttering words that are unfitting for myself. 14 This I will pass over; and further, by Jupiter, also the affairs of Gabinius, against whom, you prepared accusers and then pled his cause in such a way that he was condemned; and the pamphlets which you compose against your friends, in regard to which you feel yourself so guilty that you do not dare to make them public. Yet it is a most miserable and pitiable state to be in, not to be able to deny these charges which are the most disgraceful conceivable to admit. But I will leave these to one side and bring forward the rest. Well, though we did grant the trainer, as you say, two thousand plethra of the ager Leontinus, we still learned nothing adequate from it.15 But who should not admire your system of instruction? And what is it? You are ever jealous of your superiors, you always toady to the prominent man, you slander him who has attained distinction, you inform against the powerful and you hate equally all the excellent, and you pretend love only for those through whom you may do some mischief. This is why you are always inciting the younger against their elders and lead those who trust you even in the slightest into dangers, where you desert them. [-9-] A proof of this is, that you have never accomplished any achievement worthy of a distinguished man either in war or in peace. How many wars have we won under you as praetor and what kind of territory did we acquire with you as consul? Your private activity all these years has consisted in continually deceiving some of the foremost men and winning them to your side and managing everything you like, while publicly you have been shouting and bawling out at random those detestable phrases,—'I am the only one that loves you,' or, if it should so chance, 'And what's-his-name, all the rest, hate you,' and 'I alone am friendly to you, all the rest are engaged in plots,' and other such stuff by which you fill some with elation and conceit, only to betray them, and scare the rest so that you gain their attachment. If any service is rendered by any one whomsoever of the whole people, you lay claim to it and write your own name upon it, repeating: 'I moved it, I proposed it, it was through me that this was done so.' But if anything happens that ought not to have occurred, you take yourself out of the way and censure all the rest, saying: 'You see I wasn't praetor, you see I wasn't envoy, you see I wasn't consul.' And you abuse everybody everywhere all the time, setting more store by the influence which comes from appearing to speak your mind boldly than by saying what duty demands: and you exhibit no important quality of an orator. [-10-] What public advantage has been preserved or established by you? Who that was really harming the city have you indicted, and who that was really plotting against us have you brought to light? To neglect the other cases,—these very charges which you now bring against Antony are of such a nature and so many that no one could ever suffer any adequate penalty for them. Why, then, if you saw us being wronged by him at the start, as you assert, did you never attack or accuse him at the time, instead of telling us now all the transgressions he committed when tribune, all his irregularities when master of horse, all his villanies when consul? You might at once, at the time, in each specific instance, have inflicted the appropriate penalty upon him, if you had wanted to show yourself in very deed a patriot, and we could have imposed the punishment in security and safety during the course of the offences themselves. One of two conclusions is inevitable,—either that you believed this to be so at the time and renounced the idea of a struggle in our behalf, or else that you could not prove any of your charges and are now engaged in a reckless course of blackmail.
[-11-] "That this is so I will show you clearly, Conscript Fathers, by going over each point in detail. Antony did say some words during his tribuneship in Caesar's behalf: Cicero and some others spoke in behalf of Pompey. Why now does he accuse him of preferring one man's friendship, but acquit himself and the rest who warmly embraced the opposite cause? Antony, to be sure, hindered at that time some measures adverse to Caesar from being passed: and Cicero hindered practically everything that was known to be favorable to Caesar. 'But Antony obstructed,' he replies, 'the public judgment of the senate.' Well, now, in the first place, how could one man have had so much power? Second, if he had been condemned for this, as is said, how could he have escaped punishment? 'Oh, he fled, he fled to Caesar and got out of the way.' Of course you, Cicero, did not 'leave town' just now, but you fled, as in your former exile.16 Don't be so ready to apply your own shame to all of us. To flee is what you did, in fear of the court, and pronouncing condemnation on yourself beforehand. Yes, to be sure, an ordinance was passed for your recall; how and for what reasons I do not say, but at any rate it was passed, and you did not set foot in Italy before the recall was granted. But Antony both went away to Caesar to inform him what had been done and returned, without asking for any decree, and finally effected peace and friendship with him for all those that were found in Italy. And the rest, too, would have had a share in it, if they had not taken your advice and fled. [-12-] Now in view of those circumstances do you dare to say he led Caesar against his country and stirred up the civil war and became more than any one else responsible for the subsequent evils that befell us? Not so, but you, who gave Pompey legions that belonged to others and the command, and undertook to deprive Caesar even of those that had been given him: it was you, who agreed with Pompey and the consuls not to accept the offers made by Caesar, but to abandon the city and the whole of Italy: you, who did not see Caesar even when he entered Rome, but had run off to Pompey and into Macedonia. Not even to him, however, did you prove of any assistance, but you neglected what was going on, and then, when he met with misfortune, you abandoned him. Therefore you did not aid him at the outset on the ground that he had the juster cause, but after setting in motion the dispute and embroiling affairs you lay in wait at a safe distance for a favorable turn; you at once deserted the man who failed, as if that somehow proved him guilty, and went over to the victor, as if you deemed him more just. And in addition to your other defects you are so ungrateful that not only are you not satisfied to have been preserved by him, but you are actually displeased that you were not made master of the horse.
[-13-] "Then with this on your conscience do you dare to say that Antony ought not to have held the office of master of the horse for a year, and that Caesar ought not to have remained dictator for a year? But whether it was wise or necessary for these measures to be framed, at any rate they were both passed, and they suited us and the people. Censure these men, Cicero, if they have transgressed in any particular, but not, by Jupiter, those whom they have chosen to honor for showing themselves worthy of so great a reward. For if we were forced by the circumstances that then surrounded us to act in this way and contrary to good policy, why do you now lay this upon Antony's shoulders, and why did you not oppose it then if you were able? Because, by Jupiter, you were afraid. Then shall you, who were at that time silent, obtain pardon for your cowardice, and shall he, because he was preferred before you, submit to penalties for his excellence? Where did you learn that this was just, or where did you read that this was lawful?
[-14-] "'But he did not rightly use his position as master of horse.' Why? 'Because,' he answers, 'he bought Pompey's possessions.' How many others are there who purchased numberless articles, no one of whom is blamed? That was the purpose in confiscating certain articles and exposing them in the market and proclaiming them by the voice of the public crier, to have somebody buy them. 'But Pompey's goods ought not to have been sold.' Then it was we who erred and did wrong in confiscating them; or (to clear your skirts and ours) it was at least Caesar who acted irregularly, he who ordered this to be done: yet you did not censure him at all. I maintain that in this charge he is proven to be absolutely beside himself. He has brought against Antony two quite opposite accusations,—one, that after helping Caesar in very many ways and receiving in return vast gifts from him he was then required under compulsion to surrender the price of them, and the second, that he inherited naught from his father, spent all that he had like Charybdis (the speaker is always bringing in some comparison from Sicily, as if we had forgotten that he had been exiled there), and paid the price of all that he purchased.
[-15-] "So in these charges this remarkable orator is convicted of violently contradicting himself and, by Jupiter, again in the following statements. At one time he says that Antony took part in everything that was done by Caesar and by this means became more than any one else responsible for all our internal evils, and again he charges him with cowardice, reproaching him with not having shared in any other exploits than those performed in Thessaly. And he makes a complaint against him to the effect that he restored some of the exiles and finds fault with him because he did not secure the recall of his uncle; as if any one believes that he would not have restored him first of all, if he had been able to recall whomsoever he pleased, since there was no grievance on either side between them, as this speaker himself knows. Indeed, though he told many wretched lies about Antony, he did not dare to say anything of that kind. But he is utterly reckless about letting slip anything that comes to his tongue's end, as if it were mere breath.
[-16-] "Why should one follow this line of refutation further? Turning now to the fact that he goes about with such a tragic air, and has but this moment said in the course of his remarks that Antony rendered the sight of the master of the horse most oppressive by using everywhere and under all circumstances the sword, the purple, the lictors, and the soldiers at once, let him tell me clearly how and in what respect we have been wronged by this. He will have no statement to make; for if he had had, he would have sputtered it out before anything else. Quite the reverse of his charge is true. Those who were quarreling at that time and causing all the trouble were Trebellius and Dolabella: Antony did no wrong and was active in every way in our behalf, so much so that he was entrusted by us with guarding the city against those very men, and not only did this remarkable orator not oppose it (he was there) but even approved it. Else let him show what syllable he uttered on seeing the licentious and accursed fellow (to quote from his abuse), besides doing nothing that the occasion required, securing also so great authority from you. He will have nothing to show. So it looks as if not a word of what he now shouts aloud was ventured at that time by this great and patriotic orator, who is everywhere and always saying and repeating: 'I alone am contending for freedom, I alone speak freely for the democracy; I cannot be restrained by favor of friends or fear of enemies from looking out for your advantage; I, even if it should be my lot to die in speaking in your behalf, will perish very gladly.' And his silence was very natural, for it occurred to him to reflect that Antony possessed the lictors and the purple-bordered vesture in accordance with the customs of our ancestors in regard to masters of horse, and that he was using the sword and the soldiers perforce against the rebels. For what most excessive outrages would they not have committed but for his being hedged about with these protections, when some of them so despised him as it was?
[-17-] "That these and all his other acts were correct and most thoroughly in accord with Caesar's intention the facts themselves show. The rebellion went no further, and Antony, far from paying a penalty for his course, was subsequently appointed consul. Notice, I beg of you, how he administered this office of his. You will find, if you scrutinize the matter minutely, that its tenure proved of great value to the city. His traducer, knowing this, could not endure his jealousy but dared to slander him for those deeds which he would have longed to do himself. That is why he introduced the matter of his stripping and anointing and those ancient fables, not because there was any pertinence in them now, but in order to obscure by external noise his opponent's consummate skill and success. Yet this same Antony, O thou earth, and ye gods (I shall call louder than you and invoke them with greater justice), saw that the city was already in reality under a tyranny through the fact that all the legions obeyed Caesar and all the people together with the senate submitted to him to such an extent that they voted among other measures that he should be dictator for life and use the appurtenances of a king. Then he showed Caesar his error most convincingly and restrained him most prudently, until the latter, abashed and afraid, would not accept either the name of king or the diadem, which he had in mind to bestow upon himself even against our will. Any other man would have declared that he had been ordered to do it by his master, and putting forward the compulsion as an excuse would have obtained pardon for it,—yes, indeed, he would, when you think of what kind of votes we had passed at that time and what power the soldiers had secured. Antony, however, because he was thoroughly acquainted with Caesar's disposition and accurately aware of all he was preparing to do, by great good judgment succeeded in turning him aside from his course and retarding his ambitions. The proof of it is that afterward he no longer behaved in any way like a monarch, but mingled publicly and unprotected with us all; and that accounts most of all for the possibility of his meeting the fate that he did.
[-18-] "This is what was done, O Cicero or Cicerulus or Ciceracius or Ciceriscus or Graeculus17 or whatever you like to be called, by the uneducated, the naked, the anointed man: and none of it was done by you, the clever, the wise, the user of much more olive oil than wine, you who let your clothing drag about your ankles not, by Jupiter, as the dancers do, who teach you intricacies of reasoning by their poses, but in order to hide the ugliness of your legs. Oh no, it's not through modesty that you do this, you who delivered that long screed about Antony's habits. Who is there that does not see these soft clothes of yours? Who does not scent your carefully combed gray locks? Who is there unaware that you put away your first wife who had borne you two children, and at an advanced age married another, a mere girl, in order that you might pay your debts out of her property? And you did not even retain her, to the end that you might keep Caerellia fearlessly, whom you debauched when she was as much older than yourself as the maiden you married was younger, and to whom you write such letters as a jester at no loss for words would write if he were trying to get up an amour with a woman seventy years old. This, which is not altogether to my taste, I have been induced to say, Conscript Fathers, in the hope that he should not go away without getting as good as he sent in the discussion. Again, he has ventured to reproach Antony for a little kind of banquet, because he, as he says, drinks water, his purpose being to sit up at night and compose speeches against us,—though he brings up his son in such drunkenness that the latter is sober neither night nor day. Furthermore he undertook to make derogatory remarks about Antony's mouth, this man who has shown so great licentiousness and impurity throughout his entire life that he would not keep his hands off even his closest kin, but let out his wife for hire and deflowered his daughter.
[-18-] "These particulars I shall leave as they stand and return to the point where I started. That Antony against whom he has inveighed, seeing Caesar exalted over our government, caused him by granting what seemed personal favors to a friend not to put into effect any of the projects that he had in mind. Nothing so diverts persons from objects which they may attain without caring to secure them righteously, as for those who fear such results to appear to endure the former's conduct willingly. These persons in authority have no regard for their own consciousness of guilt, but if they think they have been detected, they are ashamed and afraid: thereafter they usually take what is said to them as flattery and believe the opposite, and any action which may result from the words as a plot, being suspicious in the midst of their shame. Antony knew this thoroughly, and first of all he selected the Lupercalia and that procession in order that Caesar in the relaxation of his spirit and the fun of the affair might be rebuked with immunity, and next he selected the Forum and the rostra that his patron might be shamed by the very places. And he fabricated the commands from the populace, in order that hearing them Caesar might reflect not on what Antony was saying at the time, but on what the Roman people would order a man to say. How could he have believed that this injunction had really been laid upon any one, when he knew that the people had not voted anything of the kind and did not hear them shouting out. But it was right for him to hear this in the Roman Forum, where we had often joined in many deliberations for freedom, and beside the rostra from which we had sent forth thousands and thousands of measures in behalf of the democracy, and at the festival of the Lupercalia, in order that he should remember Romulus, and from the mouth of the consul that he might call to mind the deeds of the early consuls, and in the name of the people, that he might ponder the fact that he was undertaking to be tyrant not over Africans or Gauls or Egyptians, but over very Romans. These words made him turn about; they humiliated him. And whereas if any one else had offered him the diadem, he might have taken it, he was then stopped short by that speech and felt a shudder of alarm.
"These, then are the deeds of Antony: he did not uselessly break a leg, in order himself to escape, nor burn off a hand, in order to frighten Porsenna, but by his cleverness and consummate skill he put an end to the tyranny of Caesar better than any spear of Decius and better than the sword of Brutus. [-20-] But you, Cicero, what did you effect in your consulship, not to mention wise and good things, that was not deserving of the greatest punishment? Did you not throw our city into uproar and party strife when it was quiet and harmonious, and fill the Forum and Capitol with slaves, among others, that you had called to your aid? Did you not ruin miserably Catiline, who was overanxious for office, but otherwise guilty of no violence? Did you not pitiably destroy Lentulus and his followers, who were not guilty, not tried, and not convicted, in spite of the fact that you are always and everywhere prating interminably about the laws and about the courts? If any one should take these phrases from your speeches, there is nothing left. You censured Pompey because he conducted the trial of Milo contrary to legalized precedent: yet you afforded Lentulus no privilege great or small that is enjoined in these cases, but without a speech or trial you cast him into prison, a man respectable, aged, whose ancestors had given many great pledges that he would be friendly to his country, and who by reason of his age and his character had no power to do anything revolutionary. What trouble did he have that would have been cured by the change of condition? What blessing did he possess that would not certainly be jeopardized by rebellion? What arms had he collected, what allies had he equipped, that a man who had been consul and was praetor should be so pitilessly and impiously cast into a cell without being allowed to say a word of defence or hear a single charge, and die there like the basest criminals? For this is what this excellent Tullius most of all desired,—that in [the Tullianum,] the place that bears his name, he might put to death the grandson of that Lentulus once became the head of the senate. [-21-] What would he have done if he had obtained authority to bear arms, seeing that he accomplished so many things of such a nature by his words alone? These are your brilliant achievements, these are your great exhibitions of generalship; and not only were you condemned for them by the rest, but you were so ready to vote against your own self in the matter that you fled before your trial came on. Yet what greater demonstration of your bloodguiltiness could there be than that you came in danger of perishing at the hands of those very persons in whose behalf you pretended you had done this, that you were afraid of the very ones whom you said you had benefited by these acts, and that you did not wait to hear from them or say a word to them, you clever, you extraordinary man, you aider of other people, but secured your safety by flight as if from a battle? And you are so shameless that you have undertaken to write a history of these events that I have related, whereas you ought to have prayed that no other man even should give an account of any of them: then you might at least derive this advantage, that your doings should die with you and no memory of them be transmitted to posterity. Now, gentlemen, if you want to laugh, listen to his clever device. He set himself the task of writing a history of the entire existence of the city (for he pretends to be a sophist and poet and philosopher and orator and historian), and he began not from the founding of it, like the rest are similarly busied, but from his own consulship, so that he might proceed backwards, making that the beginning of his account, and the kingdom of Romulus the end.
[-22-] "Tell me now, you who write such things and do such things, what the excellent man ought to say in popular address and do in action: for you are better at advising others about any matter whatsoever than at doing your own duty, and better at rebuking others than at reforming yourself. Yet how much better it were for you instead of reproaching Antony with cowardice to lay aside yourself that effeminacy both of spirit and of body, instead of bringing a charge of disloyalty against him to cease yourself from doing anything disloyal or playing the deserter, instead of accusing him of ingratitude to cease yourself from wronging your benefactors! For this, I must tell you, is one of his inherent defects, that he hates above all those who have done him any favor, and is always fawning upon somebody else but plotting against these persons. To leave aside other instances, he was pitied and preserved by Caesar and enrolled among the patricians, after which he killed him,—no, not with his own hand (he is too cowardly and womanish), but by persuading and making ready others who should do it. The men themselves showed that I speak the truth in this. When they ran out into the Forum with their naked blades, they invoked him by name, saying 'Cicero!' repeatedly, as you all heard. His benefactor, Caesar, then, he slew, and as for Antony from whom he obtained personally safety and a priesthood when he was in danger of perishing at the hands of the soldiers in Brundusium, he repays him with this sort of thanks, by accusing him for deeds with which neither he himself nor any one else ever found any fault and attacking him for conduct which he praises in others. Yet he sees this Caesar, who has not attained the age yet to hold office or have any part in politics and has not been chosen by you, sees him equipped with power and standing as the author of a war without our vote or orders, and not only has no blame to bestow, but pronounces laudations. So you perceive that he investigates neither what is just with reference to the laws nor what is useful with reference to the public weal, but simply manages everything to suit his own will, censuring in some what he extols in others, spreads false reports against you, and calumniates you gratuitously.[-23-] For you will find that all of Antony's acts after Caesar's demise were ordered by you. To speak about the disposition of the funds and the examination of the letters I deem to be superfluous. Why so? Because first it would be the business of the one who inherited his property to look into the matter, and second, if there was any truth in the charge of malfeasance, it ought to have been stopped then on the moment. For none of the transactions was carried on underhandedly, Cicero, but they were all recorded on tablets, as you yourself affirm. If Antony committed his many wrongs so openly and shamelessly as you say, and plundered the whole of Crete on the pretext that in accord with Caesar's letters it had been left free after the governorship of Brutus, though the latter was later given charge of it by us, how could you have kept silent and how could any one else have borne it? But these matters, as I said, I shall pass over; for the majority of them have not been mentioned individually, and Antony is not present, who could inform you exactly of what he has done in each instance. As to Macedonia and Gaul and the remaining provinces and legions, yours are the decrees, Conscript Fathers, according to which you assigned to the various governors their separate charges and delivered to Antony Gaul, together with the soldiers. This is known also to Cicero. He was there and helped vote for all of them just like you. Yet how much better it would have been for him then to speak in opposition, if any item of business was not going as it should, and to instruct you in these matters that are now brought forward, than to be silent at the time and allow you to make mistakes, and now nominally to censure Antony but really to accuse the senate!
[-24-] "Any sensible person could not assert, either, that Antony forced you to vote these measures. He himself had no band of soldiers so as to compel you to do anything contrary to your inclinations, and further the business was done for the good of the city. For since the legions had been sent ahead and united, there was fear that when they heard of Caesar's assassination they might revolt, put some inferior man at their head, and begin to wage war again: so it seemed good to you, taking a proper and excellent course, to place in command of them Antony the consul, who was charged with the promotion of harmony, who had rejected the dictatorship entirely from the system of government. And that is the reason that you gave him Gaul in place of Macedonia, that he should stay here in Italy, committing no harm, and do at once whatever errand was assigned him by you.
[-25-] "This I have said to you that you may know that you decided rightly. For Cicero that other point of mine was sufficient,—namely, that he was present during all these proceedings and helped us to pass the measures, though Antony had not a soldier at the time and could not have brought to bear on us pressure in the shape of any terror that would have made us neglect a single point of our interest. But even if you were then silent, tell us now at least: what ought we to have done under the circumstances? Leave the legions leaderless? Would they have failed to fill both Macedonia and Italy with countless evils? Commit them to another? And whom could we have found more closely related and suited to the business than Antony, the consul, the director of all the city's affairs, the one who had taken such good care of harmony among us, the one who had given countless examples of his affection for the State? Some one of the assassins, perhaps? Why, it wasn't even safe for them to live in the city. Some one of the party opposed to them? Everybody suspected those people. What other man was there surpassing him in esteem, excelling him in experience? Or are you vexed that we did not choose you? What kind of administration would you have given? What would you not have done when you got arms and soldiers, considering that you occasioned so many and so great instances of turmoil in your consulship as a result of these elaborate antitheses, which you have made your specialty, of which alone you were master. [-26-] But I return to my point that you were present when it was being voted and said nothing against it, but assented to all the measures as being obviously excellent and necessary. You did not lack opportunity to speak; indeed you roared out considerable that was beside the purpose. Nor were you afraid of anybody. How could you, who did not fear the armed warrior, have quailed before the defenceless man? Or how have feared him alone when you do not dread him in the possession of many soldiers! Yes, you also give yourself airs for absolutely despising death, as you affirm.
"Since these facts are so, which of the two, senators, seems to be in the wrong, Antony, who is managing the forces granted him by us, or Caesar, who is surrounded with such a large band of his own? Antony, who has departed to take up the office committed to him by us, or Brutus, who prevents him from setting foot in the country? Antony, who wishes to compel our allies to obey our decrees, or they, who have not received the ruler sent them by us but have attached themselves to the man who was voted against? Antony, who keeps our soldiers together, or the soldiers, who have abandoned their commander? Antony, who has introduced not one of these soldiers granted him by us into the city, or Caesar, who by money persuaded those who had long ago been in service to come here? I think there is no further need of argument to answer the imputation that he does not seem to be managing correctly all the duties laid upon him by us, and to show that these men ought to suffer punishment for what they have ventured on their own responsibility. Therefore you also secured the guard of soldiers that you might discuss in safety the present situation, not on account of Antony, who had caused no trouble privately nor intimidated you in any way, but on account of his rival, who both had gathered a force against him and has often kept many soldiers in the city itself.
[-27-] "I have said so much for Cicero's benefit, since it was he who began unfair argument against us. I am not generally quarrelsome, as he is, nor do I care to pry into others' misdeeds, as he continually gives himself airs for doing. Now I will tell you what advice I have to give, not favoring Antony at all nor calumniating Caesar or Brutus, but planning for the common advantage, as is proper. I declare that we ought not yet to make an enemy of either of these men in arms nor to enquire exactly what they have been doing or in what way. The present crisis is not suitable for this action, and as they are all alike our fellow-citizens, if any one of them fails the loss will be ours, or if any one of them succeeds his aggrandizement will be a menace to us. Wherefore I believe that we ought to treat them as friends and citizens and send messengers to all of them alike, bidding them lay down their arms and put themselves and their legions in our hands, and that we ought not yet to wage war on any one of them, but after their replies have come back approve those who are willing to obey us and fight against the disobedient. This course is just and expedient for us,—not to be in a hurry or do anything rashly, but to wait and after giving the leaders themselves and their soldiers an opportunity to change their minds, then, if in such case there be need of war, to give the consuls charge of it.
[-28-] "And you, Cicero, I advise not to show a womanish sauciness nor to imitate Bambalio even in making war18 nor because of your private enmity toward Antony to plunge the whole city publicly again into danger. You will do well if you even become reconciled to him, with whom you have often enjoyed friendly intercourse. But even if you continue embittered against him, at least spare us, and do not after acting as the promoter of friendship among us then destroy it. Remember that day and the speech which you delivered in the precinct of Tellus, and yield a little to this goddess of Concord under whose guidance we are now deliberating, and avoid discrediting those statements and making them appear as if not uttered from a sincere heart, or by somebody else on that occasion. This is to the advantage of the State and will bring you most renown. Do not think that audacity is either glorious or safe, and do not feel sure of being praised just for saying that you despise death. Such men all suspect and hate as being likely to venture some deed of evil through desperation. Those whom they see, however, paying greatest attention to their own safety they praise and laud, because such would not willingly do anything that merited death. Do you, therefore, if you honestly wish your country to be safe, speak and act in such a way as will both preserve yourself and not, by Jupiter, involve us in your destruction!"
[-29-] Such language from Calenus Cicero would not endure. He himself always spoke his mind intemperately and immoderately to all alike, but he never thought he ought to get a similar treatment from others. On this occasion, too, he gave up considering the public interest and set himself to abusing his opponent until that day was spent, and naturally for the most part uselessly. On the following day and the third many other arguments were adduced on both sides, but the party of Caesar prevailed. So they voted first a statue to the man himself and the right to deliberate among the ex-quaestors as well as of being a candidate for the other offices ten years sooner than custom allowed, and that he should receive from the City the money which he had spent for his soldiers, because he had equipped them at his own cost for her defence: second, that both his soldiers and those that had abandoned Antony should have the privilege of not fighting in any other war and that land should be given them at once. To Antony they sent an embassy which should order him to give up the legions, leave Gaul, and withdraw into Macedonia—and to his followers they issued a proclamation to return home before a given day or to know that they would occupy the position of enemies. Moreover they removed the senators who had received from him governorships over the provinces and resolved that others should be sent in their place. These measures were ratified at that time. Not long after, before learning his decision, they voted that a state of rebellion existed, changed their senatorial garb, gave charge of the war against him to the consuls and Caesar (a kind of pretorian office), and ordered Lepidus and Lucius Munatius Plancus, who was governing a portion of Transalpine Gaul, to render assistance.
[-30-] In this way did they themselves furnish an excuse for hostility to Antony, who was without this anxious to make war. He was pleased to receive news of the decrees and forthwith violently reproached the envoys with not treating him rightly or fairly as compared with the youth (meaning Caesar). He also sent others in his turn, so as to put the blame of the war upon the senators, and make some counter-propositions which saved his face but were impossible of performance by Caesar and those who sided with him. He intended not to fulfill one of their demands, well aware that they too would not take up with anything that he submitted. He promised, however, that he would do all that they had determined, that he himself might have a refuge in saying that he would have done it, while at the same time his opponent's party would be before him in becoming responsible for the war, by refusing the terms he laid before them. In fine, he said that he would abandon Gaul and disband his legions, if they would grant these soldiers the same rewards as they had voted to Caesar's and would elect Cassius and Marcus Brutus consuls. He brought in the names of these men in his request with the purpose that they should not harbor any ill-will toward him for his operations against their fellow-conspirator Decimus.
[-31-] Antony made these offers knowing well that neither of them would be acted upon. Caesar would never have endured that the murderers of his father should become consuls or that Antony's soldiers by receiving the same as his own should feel still more kindly toward his rival. Nor, as a matter of fact, were his offers ratified, but they again declared war on Antony and gave notice to his associates to leave him, appointing a different day. All, even such as were not to take the field, arrayed themselves in military cloaks, and they committed to the consuls the care of the city, attaching to the decree the customary clause "to the end that it suffer no harm." And since there was need of large funds for the war, they all contributed the twenty-fifth part of the property they owned and the senators also four asses19 per tile of all the houses in the city that they themselves owned or dwelt in belonging to others. The very wealthy besides donated no little more, while many cities and many individuals manufactured gratuitously weapons and other necessary accoutrements for a campaign. The public treasury was at that time so empty that not even the festivals which were due to fall during that season were celebrated, except some small ones out of religious scruple. [-32-] These subscriptions were given readily by those who favored Caesar and hated Antony. The majority, however, being oppressed by the campaigns and the taxes at once were irritated, particularly because it was doubtful which of the two would conquer but quite evident that they would be slaves of the conqueror. Many of those, therefore, that wished Antony well, went straight to him, among them tribunes and a few praetors: others remained in their places, one of whom was Calenus, but did all that they could for him, some things secretly and other things with an open defence of their conduct. Hence they did not change their costume immediately, and persuaded the senate to send envoys again to Antony, among them Cicero: in doing this they pretended that the latter might persuade him to make terms, but their real purpose was that he should be removed from their path. He too reflected on this possibility and becoming alarmed would not venture to expose himself in the camp of Antony. As a result none of the other envoys set out either.
[-33-] While this was being done portents of no small moment again occurred, significant for the City, and for the consul Vibius himself. In the last assembly before they set out for the war a man with the so-called sacred disease20 fell down while Vibius was speaking. Also a bronze statue of him which stood at the porch of his house turned around of itself on the day and at the hour that he started on the campaign, and the sacrifices customary before war could not be interpreted by the seers by reason of the quantity of blood. Likewise a man who was just then bringing him a palm slipped in the blood which had been shed, fell, and defiled the palm. These were the portents in his case. Now if they had befallen him when a private citizen, they would have pertained to him alone, but since he was consul they had a bearing on all alike. They included the following incidents: the figure of the Mother of the Gods on the Palatine formerly facing the east turned around of its own accord to the west; that of Minerva held in honor near Mutina, where the most fighting was going on, sent forth after this a quantity of blood and milk; furthermore the consuls took their departure just before the Feriae Latinae; and there is no case where this happened that the forces fared well. So at this time, too, both the consuls and a vast multitude of the people perished, some immediately and some later, and also many of the knights and senators, including the most prominent. For in the first place the battles, and in the second place the assassinations at home which occurred again as in the Sullan régime, destroyed all the flower of them except those actually concerned in the murders.
[-34-] Responsibility for these evils rested on the senators themselves. For whereas they ought to have set at their head some one man of superior judgment and to have coöperated with him continuously, they failed to do this, but made protégés of a few whom they strengthened against the rest, and later undertook to overthrow these favorites as well, and consequently they found no one a friend but all hostile. The comparative attitude of men toward those who have injured them and toward their benefactors is different, for they remember a grudge even against their wills but willingly forget to be thankful. This is partly because they disdain to appear to have been kindly treated by any persons, since they will seem to be the weaker of the two, and partly because they are irritated at the idea that they will be thought to have been injured by anybody with impunity, since that will imply cowardice on their part. So those senators by not taking up with some one person, but attaching themselves to one and another in turn, and voting and doing now something for them, now something against them, suffered much because of them and much also at their hands. All the leaders had one purpose in the war,—the abolition of the popular power and the setting up of a sovereignty. Some were fighting to see whose slaves they should be, and others to see who should be their master; and so both of them equally wrought havoc, and each of them won glory according to fortune, which varied. The successful warriors were deemed shrewd and patriotic, and the defeated ones were called both enemies of their country and pestilential fellows.
[-35-] This was the state that the Roman affairs had at that time reached: I shall now go on to describe the separate events. There seems to me to be a very large amount of self-instruction possible, when one takes facts as the basis of his reasoning, investigates the nature of the former by the latter, and then proves his reasoning true by its correspondence with the facts.
The precise reason for Antony's besieging Decimus in Mutina was that the latter would not give up Gaul to him, but he pretended that it was because Decimus had been one of Caesar's assassins. For since the true cause of the war brought him no credit, and at the same time he saw the popular party flocking to Caesar to avenge his father, he put forward this excuse for the conflict. That it was a mere pretext for getting control of Gaul he himself made plain in demanding that Cassius and Marcus Brutus be appointed consuls. Each of these two utterances, of the most opposite character as they were, he made with an eye to his own advantage. Caesar had begun a campaign against his rival before the war was granted him by the vote, but had done nothing worthy of importance. When he learned of the decrees passed he accepted the honors and was glad, especially because when he was sacrificing at the time of receiving the distinction and authority of praetor the livers of all the victims, twelve in number, were found to be double. He was impatient, to be sure, at the fact that envoys and proposals had been sent also to Antony, instead of unrelenting war being declared against him at once, and most of all because he ascertained that the consuls had forwarded some private despatch to his rival about harmony, that when some letters sent by the latter to certain senators had been captured these officials had handed them to the persons addressed, concealing the transaction from him, and that they were not carrying on the war zealously or promptly, making the winter their excuse. However, as he had no means of making known these facts,—for he did not wish to alienate them, and on the other hand he was unable to use any persuasion or force,—he stayed quiet himself in winter quarters in Forum Cornelium, until he became frightened about Decimus. [-36-] The latter had previously been vigorously fighting Antony off. On one occasion, suspecting that some men had been sent into the city by him to corrupt the soldiers, he called all those present together and after giving them a few hints proclaimed by herald that all the men under arms should go to one side of a certain place that he pointed out and the private citizens to the other side of it: in this way he detected and arrested Antony's followers, who were isolated and did not know which way to turn. Later he was entirely shut in by a wall; and Caesar, fearing he might be captured by storm or capitulate through lack of provisions, compelled Hirtius to join a relief party. Vibius was still in Rome raising levies and abolishing the laws of Antony. Accordingly, they started out and without a blow took possession of Bononia, which had been abandoned by the garrisons, and routed the cavalry who later confronted them: by reason of the river, however, near Mutina and the guard beside it they found themselves unable to proceed farther. They wished, notwithstanding, even so to make known their presence to Decimus, that he might not in undue season make terms, and at first they tried sending signals from the tallest trees. But since he did not understand, they scratched a few words on a thin sheet of lead, and rolling it up like a piece of paper gave it to a diver to carry across under water by night. Thus Decimus learned at the same time of their presence and their promise of assistance, and sent them a reply in the same fashion, after which they continued uninterruptedly to communicate all their plans to each other.
[-37-] Antony, therefore, seeing that Decimus was not inclined to yield, left him to the charge of his brother Lucius, and himself proceeded against Caesar and Hirtius. The two armies faced each other for a number of days and a few insignificant cavalry battles occurred, with honors even. Finally the Celtic cavalry, of whom Caesar had gained possession along with the elephants, withdrew to Antony's side again. They had started from the camp with the rest and had gone on ahead as if intending to engage separately those of the enemy who came to meet them; but after a little they turned about and unexpectedly attacked those following behind (who did not stand their ground), killing many of them. After this some foraging parties on both sides fell to blows and when the remainder of each party came to the rescue a sharp battle ensued between the two forces, in which Antony was victorious. Elated by his success and in the knowledge that Vibius was approaching he assailed the antagonists' fortification, thinking possibly to destroy it beforehand and make the rest of the conflict easier. They, in consideration of their disaster and the hope which Vibius inspired, kept guard but would not come out for battle. Hence Antony left behind there a certain portion of his army with orders to come to close quarters with them and so make it appear as much as possible that he himself was there and at the same time to take good care that no one should fall upon his rear. After issuing these injunctions he set out secretly by night against Vibius, who was approaching from Bononia. By an ambush he succeeded in wounding the latter severely, in killing the majority of his soldiers and confining the rest within their ramparts. He would have annihilated them, had he proceeded to besiege them for any time at all. As it was, after accomplishing nothing at the first assault he began to be alarmed lest while he was delaying he should receive some setback from Caesar and the rest; so he again turned against them. Wearied by the journey both ways and by the battle he was also in doubt whether he should find that his opponents had conquered the force hostile to them; and in this condition he was confronted by Hirtius and suffered a decisive defeat. For when Hirtius and Caesar perceived what was going on, the latter remained to keep watch over the camp while the former set out against Antony. [-38-] Upon the latter's defeat not only Hirtius was saluted as imperator by the soldiers and by the senate, but likewise Vibius, though he had fared badly, and Caesar who had done no fighting even. To those who had participated in the conflict and had perished there was voted a public burial, and it was resolved that the prizes of war which they had taken while alive should be restored to their fathers and sons.
Following this official action Pontius Aquila, one of the assassins and a lieutenant of Decimus, conquered in battle Titus Munatius Plancus, who opposed him; and Decimus, when a certain senator deserted to Antony, so far from displaying anger toward him sent back all his baggage and whatever else he had left behind in Mutina, the result being that the affection of many of Antony's soldiers grew cool, and some of the nations which had previously sympathized with him proceeded to rebel: Caesar and Hirtius, however, were elated at this, and approaching the fortifications of Antony challenged him to combat; he for a time was alarmed and remained quiet, but later when some reinforcements sent by Lepidus came to him he took courage. Lepidus himself did not make it clear to which of the two sides he sent the army: he thought well of Antony, who was a relative, but had been summoned against him by the senate; and for these reasons he made plans to have a refuge in store with both parties, by not giving to Marcus Silanus, the commander, orders that were in the least clear. But he, doubtless knowing well his master's frame of mind, went on his own responsibility to Antony. [-39-] So when the latter had been thus assisted he became bold and made a sudden sally from the gates: there was great slaughter on both sides, but at last he turned and fled.
14
Dio has in this sentence imitated almost word for word the utterance of Demosthenes, inveighing against Aischines, in the speech on the crown (Demosthenes XVIII, 129).
15
Compare Book Forty-five, chapter 30.
16
There is a play on words here which can not be exactly rendered. The Greek verb [Greek: pheaegein] means either "to flee" or "to be exiled."
17
Various diminutive endings, expressing contempt.
18
The MS. reading is not wholly satisfactory here. Bekker, by a slight change, would produce (after "Bambalio"): "nor by declaring war because of," etc.
19
The Greek word is [Greek: obolos] a coin which in the fifth century B.C. would have amounted to considerably more than the Roman as; but as time went on the value of the [Greek: obolos] diminished indefinitely, so that glossaries eventually translate it as as in Latin.
20
I. e., epilepsy.