Читать книгу The Life and Crimes of Agatha Christie: A biographical companion to the works of Agatha Christie - Charles Osborne - Страница 9
2 The Vintage Years
ОглавлениеThe Big Four POIROT (1927)
Mrs Christie spent the first weeks of 1927 recovering from her December adventure, at Abney Hall in Cheadle, near Manchester, the home of her sister and her brother-in-law, Madge and Jimmy Watts, while Archie Christie continued to live at Styles, which he and Agatha had agreed to sell. Archie wanted a divorce as quickly as possible, but Agatha thought it fairer to their child Rosalind to wait for a year, so that Archie could be quite certain that he knew what he wanted. It is from this time in her life that Agatha Christie’s revulsion against the press and her dislike of journalists can be dated. She had felt, she said later, like a fox: hunted, her earths dug up, and followed by yelping hounds. She had always hated notoriety of any kind, and now could hardly bear even the kind of publicity consequent upon her successful career as a writer.
With her marriage in ruins, Mrs Christie was forced to give serious thought to that career. She had little money other than that which she earned from her writing; it was important, therefore, that she should continue to produce books at regular and frequent intervals. She had been unable to write since the death of her mother; her brother-in-law Campbell Christie, Archie’s brother, now made the suggestion that the last twelve of the Hercule Poirot stories which had been published in the weekly magazine, The Sketch, and which had not yet been collected into a book, could with very little rewriting be strung together in such a way that they would make a kind of picaresque crime novel. Campbell Christie helped his sister-in-law with the rewriting, for she was still in no condition to manage it on her own, and the result was The Big Four.
In The Mysterious Affair at Styles, The Murder on the Links and The Murder of Roger Ackroyd we were presented with dazzlingly plotted domestic crime novels, their mysteries solved by Hercule Poirot. In the mystery-thriller novels The Secret Adversary, The Man in the Brown Suit and The Secret of Chimneys we were introduced to a world of international crime in which Poirot did not appear. Now, in The (hastily patched-together) Big Four, the consultant detective who prefers to stay at home finds himself in the wrong kind of novel, forced to chase after the Big Four, an international crime organization ‘hitherto undreamed of. The four would-be rulers of the world heading the organization are Li Chang Yen, an immensely powerful ‘Chinaman’ (to use Mrs Christie’s term which nowadays would be thought offensive), a wealthy American, a mysterious French woman and, the chief executive of the cartel, an Englishman referred to as ‘the destroyer’.
Hastings, who has spent the previous year and a half managing a ranch in the Argentine (‘where my wife and I had both enjoyed the free and easy life of the South American continent’) arrives in London on a business trip, and of course immediately makes his way to 14 Farraway Street, where he had shared rooms with Poirot, only to find his old friend about to set out to visit him in South America, as well as to undertake a commission there on behalf of Abe Ryland, an American who is ‘richer even than Rockefeller’. It takes the death of a stranger who bursts into Poirot’s rooms in a state of collapse to change the detective’s plans and to set him and Hastings on the trail of the Big Four, one of whom had been responsible for offering Poirot the South American commission merely to get him out of the way.
One by one, Poirot picks off the criminals in a series of only loosely connected episodes. In the first, he does not actually catch the real criminal but is at least instrumental in saving an innocent man from the gallows, which, as Poirot remarks to Hastings, is enough for one day. It is in this chapter, ‘The Importance of a Leg of Mutton’, that Mrs Christie makes unacknowledged use of a brilliant piece of deduction which she, if not Poirot, ought to have credited to Sherlock Holmes.
Throughout The Big Four, Poirot is thrust into adventures which require him to resort to a number of uncharacteristic and, indeed, highly unconvincing actions. In his encounter with the female French villain, he threatens her with a blow-pipe disguised as a cigarette and containing a dart tipped with curare. ‘Do not move, I pray of you, madame. You will regret it if you do,’ he exclaims in his best Sherlock Holmes manner. The wealthy American is the second of the Four to be tangled with, and here Poirot is helped by Inspector Japp of Scotland Yard and by Hastings, whom Poirot unkindly uses as an unwitting decoy. The Chinese member of the foursome is never encountered in person.
Some of the episodes in the novel are only tenuously linked with the main plot, and indeed one of them, ‘A Chess Problem’ (Chapter 11), has appeared separately in short story anthologies. The Big Four is packed with incident, including the threatened abduction and torture by ‘that Chinese devil’ of Hastings’ wife in the Argentine, the unexpected appearance of Poirot’s brother Achille (whose name causes Hastings to ponder on the late Madame Poirot’s classical taste in the selection of Christian names), and, horror of horrors, the apparent death of Hercule Poirot, and his funeral, a solemn and moving ceremony at which Hastings is, not unnaturally, overcome by emotion. Again, has not Mrs Christie placed herself too heavily in the debt of Conan Doyle with these brothers and deaths, even though Achille returns to the land of myths at the end of the story, and Hercule miraculously returns to life? When Hastings says he had no idea that Poirot had a brother, Poirot is somewhat cynically made to exclaim, ‘You surprise me, Hastings. Do you not know that all celebrated detectives have brothers who would be even more celebrated than they are, were it not for constitutional indolence?’
At the end of The Big Four, at least three of the four are dead. But a slight doubt remains about number four, the Englishman who is a master of disguise and who has played a number of roles throughout the novel. His body has been found, but the head was blown to pieces and it is just possible that the real Number Four has escaped again. Poirot cannot be absolutely certain, but he thinks that he has routed the Big Four, and that he can now retire, having solved the greatest case of his life, after which anything else will seem tame. Perhaps he will grow vegetable marrows, he says. And Hastings will return to his charming wife in the Argentine. So we should assume that the events in The Big Four have occurred before those in The Murder of Roger Ackroyd, which began with Poirot already in retirement and attempting to grow his marrows.
Though it is entertaining to read, and moves swiftly, The Big Four can hardly be counted among Agatha Christie’s more successful works. Poirot in The Big Four is, like Falstaff in The Merry Wives of Windsor, shabbily treated by his creator. Two of the novel’s characters, the Countess Rossakoff and Joseph Aarons, are to be met in other Poirot adventures. Aarons, the theatrical agent and friend of Poirot (it is reassuring to know that Poirot has at least one Jewish friend) has already helped the detective in The Murder on the Links and will do so again in The Mystery of the Blue Train, while the Countess Rossakoff, a flamboyant and exotic Russian beauty who gains Poirot’s respect and even affection, remains an acquaintance for many years, appearing in two short stories, ‘The Double Clue’ in which Poirot first meets her (1925, but not collected in a volume until 1961) and ‘The Capture of Cerberus’ in The Labours of Hercules (1947).
‘Those who come to expect subtlety as well as sensation in Mrs Christie’s writing will be disappointed,’ said the Daily Mail of The Big Four, and this seems to have been the general opinion. Nevertheless, this hastily assembled ‘novel’ managed to sell more than 8,500 copies of its first edition. There can be little doubt that the publicity surrounding its author’s disappearance a couple of months earlier was largely responsible for the increased sales.
The Mystery of the Blue Train POIROT (1928)
In February, 1928, Agatha Christie took her daughter Rosalind for a holiday to the Canary Islands, and while they were there she managed to finish another novel, The Mystery of the Blue Train. She did not enjoy writing it, and persevered only because of the contractual obligation to her publisher and the need to continue to earn money. She had worked out what she referred to as a conventional plot, based on one of her short stories, ‘The Plymouth Express’; but, although she had planned the general direction of the story, both the scene and the characters resolutely refused to come alive for her. She plodded on, recalling later that this was the moment when she ceased to be an amateur and became a professional writer.
If one differentiates between amateur and professional (writer, actor, musician) on the basis that the professional can do it even when he does not feel like it, while the amateur cannot even when he does, then undoubtedly Mrs Christie was now justified in admitting herself to the professional ranks, for although she did not much like what she was writing and did not think she was writing particularly well (in fact, she later referred to The Mystery of the Blue Train as easily the worst book she ever wrote), she nevertheless finished it and sent it off to Collins. It immediately sold a healthy 7,000 copies, which pleased her, although she could not feel proud of her achievement.
Mrs Christie was granted a divorce from her husband in April, 1928, on the grounds of his adultery not with Nancy Neele but with an unknown woman in a London hotel room. This particular act of adultery was purely formal, if it took place at all: in those days, when both parties to a marriage wanted a quick divorce the only course open to them was for one of them to stage-manage an act of infidelity and to arrange for circumstantial evidence to be provided by ‘witnesses’. (As soon as the divorce became absolute, Christie married Nancy Neele. They remained married until Nancy died of cancer in 1958. Archibald Christie died in 1962.)
After the divorce, Agatha Christie wished to discontinue using her former husband’s name, and suggested to her publishers that she should write her novels under a male pseudonym. However, she was persuaded that her public had become used to her as Agatha Christie and that it would be unwise for her to change her name. So she remained Agatha Christie to her readers, for the rest of her life.
Though it is far from being one of her more brilliant efforts, and is distinctly inferior to The Murder of Roger Ackroyd, The Mystery of the Blue Train does not deserve the scorn which its author liked to pour upon it. It is, at least, an improvement upon its immediate predecessor, The Big Tour, although, like The Big Four, it uneasily combines domestic murder with international crime. In solving the former, Poirot manages also to put a stop to the latter. One marvels at Agatha Christie’s objectivity as a writer. There is little trace in The Mystery of the Blue Train either of the emotional turmoil which its author had recently undergone or of the reluctance with which she claims to have written it.
The daughter of an American millionaire is found strangled in her compartment on the famous Paris-Nice train bleu when it pulls into Nice, and a fabulous ruby, the ‘Heart of Fire’, which her father had recently given her, is discovered to have been stolen. The plot is an expansion of a short story, ‘The Plymouth Express’ in which the theft and murder take place on a less glamorous train, the 12.14 from Paddington, and are very swiftly solved by Poirot. ‘The Plymouth Express’ did not appear in a volume of Agatha Christie stories until 1951 when it was included with eight other stories in The Under Dog, published in the United States. This volume was not published in Great Britain, and it was not until 1974 that British readers found ‘The Plymouth Express’ collected in a volume entitled Poirot’s Early Cases (called Hercule Poirot’s Early Cases in the United States).
In its expansion into a full-length novel, Mrs Christie’s story acquired subplots and a great many more characters. Anyone reading the novel who remembered the story would be able to identify one of the criminals but would still be left with a mystery to solve. Though the novel reveals traces of having been hastily written, its characters are entertaining and not unbelievable, and an atmosphere of the French Riviera in the twenties is still conveyed by its pages today, perhaps even more clearly than when the novel was first published. And scattered among the clumsy syntax and the phrases of bad French are a number of tart Christiean aperçus. Hastings is absent from the story, presumably on his ranch in the Argentine, and Poirot is a retired gentleman of leisure, travelling with an English valet, George, whom he must have acquired recently. It is only because he happens to be travelling to the south of France on the Blue Train on which the murder is committed that Poirot is drawn into the case.
The Mystery of the Blue Train is the first Poirot novel to be written in the third person. With no Captain Hastings or Dr Sheppard to make ironic little jests at his expense, and thus keep his overweening vanity in check, Poirot tends occasionally to act like a caricature of himself. But he is more like the Poirot Mrs Christie’s readers had come to regard with affection than the cardboard figure of The Big Four, though at one point he indulges in an uncharacteristically Wildean epigram, taking to his bed because the expected has happened and ‘when the expected happens it always causes me emotion’.
Parts of The Mystery of the Blue Train are set in the English village of St Mary Mead, which we will later come to know as the home of Miss Marple, a Christie detective we have yet to encounter. A minor character in the present novel is Miss Viner, an elderly inhabitant of the village who, with her curiosity and her sharp powers of observation, is quite as definitely an adumbration of Miss Marple as Caroline Sheppard was in The Murder of Roger Ackroyd.
There are one or two inconsistencies in the plot. Why, for instance, does Poirot say of Derek Kettering that he ‘was in a tight corner, a very tight corner, threatened with ruin,’ when Kettering has, in fact, been offered £100,000 in return for allowing his wife to divorce him? Agatha Christie told an interviewer in 1966 that The Mystery of the Blue Train ‘was easily the worst book I ever wrote … I hate it’. And her final verdict, in her autobiography, was that it was commonplace, full of clichés, and that its plot was uninteresting. ‘Many people, I am sorry to say, like it,’ she added. And so they should. Third-rate Christie is, perhaps, to be sneezed at, but not second-rate Christie.
The Seven Dials Mystery (1929)
The difficulties which Agatha Christie had experienced in writing during the period of nervous exhaustion which led to her disappearance, and even later, while she was recovering, seemed to evaporate as soon as she and Archie Christie were divorced. She continued to write stories for publication in magazines, especially when she needed ready cash for repairs to Ashfield, her childhood home, or for some other unexpected expense. A story brought in about £60, and took a week to write. At the same time, she found that ideas for novels were coming quite easily to her. Having especially enjoyed writing The Secret of Chimneys five years earlier, she decided to employ some of the characters and the setting of Chimneys in a new light-hearted thriller, The Seven Dials Mystery, for she continued to find that thrillers required less ‘plotting and planning’ than murder mysteries.
The Seven Dials of the title can be taken to mean either the district of Seven Dials in the West End of London, or the dials of seven alarm clocks (Mrs Christie favours the older spelling, ‘alarum’) which are discovered ranged along the mantelpiece in the room at Chimneys in which a young man is found dead in his bed. The action takes place partly at Chimneys, the country seat of Lord Caterham, and partly in various other places, among them the sinister Seven Dials Club, in Seven Dials, which ‘used to be a shimmy sort of district round about Tottenham Court Road way’. Seven Dials is actually a block or two southeast of the bottom of Tottenham Court Road, and not noticeably less slummy now than in 1929. (Two of its theatres which stand side by side, the Ambassadors and St Martin’s, acquired Christiean connections when, in 1952, Agatha Christie’s play, The Mousetrap, opened at the Ambassadors, and in 1974 transferred next door to the St Martin’s where, at the time of writing, it is still running.)
As usual with Agatha Christie’s thrillers, the mystery element is not neglected. Not only does the reader have to discover who killed two of the house guests at Chimneys, he also has to worry about the secret society at Seven Dials and the identity of its leader, referred to by his cronies as ‘Number Seven’. Among the characters from The Secret of Chimneys who reappear in The Seven Dials Mystery are some of the representatives of law and order, including Colonel Melrose, the Chief Constable, and the stolid, reliable Superintendent Battle of Scotland Yard. Lord Caterham’s daughter, Lady Eileen Brent, familiarly known as ‘Bundle’, who had played an important role in The Secret of Chimneys, is the amateur sleuth who attempts to solve the Seven Dials Mystery with the aid of a couple of amiably silly young men, one of whom, Bill Eversleigh (also in Chimneys), works at the Foreign Office.
The Seven Dials secret society is in many ways similar to the secret organization headed by the mysterious Mr Brown in The Secret Adversary, but its aims turn out to be not at all similar to those of Mr Brown’s group. The reader is not likely to discover the identity of Number Seven before it is revealed to Bundle Brent, and whether one discovers the identity of the murderer (not the same person) will depend on how one interprets an ambiguous utterance quite early in the piece. The solution to the mystery of the Seven Dials secret society is, in fact, more than usually ludicrous, but such is the air of Wodehousian inconsequentiality and charm with which Agatha Christie has imbued the characters and the atmosphere of her story that it hardly matters. The Seven Dials Mystery has not quite the freshness and insouciance of The Secret of Chimneys but it is in very much the same mould, and is one of the more engaging of the early thrillers.
As an author, Mrs Christie was not given to making comments in propria persona, but you gain a certain amount of information about her attitudes by noting what is said by characters of whom she approves. Superintendent Battle reveals a tough edge to his cosy, bourgeois normality when he speaks contemptuously of those who play safe on their journey through life. ‘In my opinion,’ he tells Bundle, ‘half the people who spend their lives avoiding being run over by buses had much better be run over and put safely out of the way. They’re no good.’ Even Bundle is shocked by the brutality of Superintendent Battle’s sentiments, which will issue a few years later from the lips of kindly Major Despard in Cards on the Table, in almost the same words: ‘I don’t set as much value on human life as most people do … The moment you begin being careful of yourself – adopting as your motto “Safety First” – you might as well be dead, in my opinion.’ (‘I have never refrained from doing anything on the grounds of security,’ Mrs Christie was to reveal in her autobiography.)
‘Hearts just as pure and fair/May beat in Belgrave Square/As in the lowly air/Of Seven Dials’, wrote W. S. Gilbert in Iolanthe. Oddly, Mrs Christie said very much the same thing in The Seven Dials Mystery, and was rewarded with initial sales of over 8,000 copies. This was thought by all concerned to be highly satisfactory: it was to be a good twenty years before the first printing of a Christie novel reached 50,000 copies.
More than fifty years later, by which time The Seven Dials Mystery had become a quaint old period piece without losing its power to entertain and to mystify, a British commercial television company produced a film of Agatha Christie’s thriller, in a faithful adaptation by Pat Sandys which was first transmitted in Great Britain on 8 March 1981, and on 16 April in the United States. Sir John Gielgud made a convincing Lord Caterham, with Cheryl Campbell very much in period as Bundle, Harry Andrews as an excellent Superintendent Battle, Christopher Scoular as Bill Eversleigh, and James Warwick, Leslie Sands and Lucy Gutteridge in other important roles. The director was Tony Wharmby. ‘The millions around the world,’ wrote the television critic of The Times the following day, ‘on whom television co-productions are regularly foisted will in this case get their vicariously spent money’s worth…. Mere entertainment? Yes, and why not? There is at present no dearth of Plays for Today purporting to school us in the so-called realities of life.’ On its first showing on London Weekend TV the film, which ran for two-and-a-half hours with commercial breaks, topped the ratings with fifteen million viewers.
Partners in Crime TOMMY & TUPPENCE SHORT STORIES (1929)
In Partners in Crime, a collection of short stories, and the second Agatha Christie title to appear in 1929, the author reintroduced Tommy and Tuppence Beresford, the two engaging young sleuths from her second book, The Secret Adversary. Tommy and Tuppence have now been married for six years, and life has become a little too dull and predictable for them, at least for Tuppence. Tommy works for the Secret Service, but apparently in an administrative capacity, so there are no thrills to be had from that direction. When Tommy’s boss, Mr Carter, the chief of British Intelligence who was responsible in The Secret Adversary for starting them off on their adventures, offers Tommy and Tuppence a new assignment, they eagerly accept his offer. They are to take over for six months the running of the International Detective Agency, which had been a front for Bolshevik spying activities. In addition to keeping an eye open for letters with Russian postmarks, they may also take on any genuine cases which happen to come their way.
Having read, as he claims, ‘every detective novel that’s been published in the last ten years’, Tommy decides to adopt the character and methods of a different detective of fiction for each case, thus giving Mrs Christie the opportunity to produce a number of satires on the detectives of her rival crime writers. The Beresfords have acquired Albert, the young Cockney assistant porter from The Secret Adversary, who has become their all-purpose domestic servant, and who now takes on the job of office-boy for the International Detective Agency. At least, one supposes it is the same lad, for he has the same name and personality as the earlier Albert. But he is described now as being a tall lad of fifteen, which means that he can have been no more than nine when he was a lift-boy in Mayfair. This, if not impossible, is unlikely; but then, Agatha Christie’s chronology was ever inexact. Albert apparently stays in the employ of the Beresfords: we shall meet him in middle-age in N or M? and By the Pricking of My Thumbs, and as an elderly servant in Postern of Fate.
The Bolsheviks make an occasional appearance in Partners in Crime, and are routed in the final episode, but most of the stories in the book are self-contained adventures, with Tommy and Tuppence assuming the methods of a different detective of fiction for each case. In ‘The Affair of the Pink Pearl’, Tommy decides to solve the mystery in the manner of Dr John Thorndyke, the physician-detective hero of the stories of Richard Austin Freeman. In ‘The Adventure of the Sinister Stranger’ Tommy and Tuppence are the Okewood brothers, Desmond and Francis, who were popular crime solvers of the period. They are American detectives McCarty and Riordan for their next case, and Tommy is Sherlock Holmes in the one after that. For ‘Blindman’s Buff’ Tommy decides, appropriately, to be Thornley Colton, ‘the Blind Problemist’. Chesterton’s Father Brown, an Edgar Wallace investigator, ‘The Old Man in the Corner’, A. E. W. Mason’s Inspector Hanaud, Freeman Wills Crofts’ Inspector French, Roger Sheringham and Dr Reginald Fortune are all impersonated, until the final episode, ‘The Man Who Was Number 16’, when Tommy has the gall to pretend to be Hercule Poirot and Mrs Christie has a joke at the expense of The Big Four. ‘You recall, do you not,’ Tommy-Poirot says to Tuppence-Hastings, ‘the man who was No. 4. Him whom I crushed like an egg shell in the Dolomites … But he was not really dead … This is the man, but even more so, if I may put it. He is the 4 squared – in other words he is now the No. 16.’
When Agatha Christie wrote Partners in Crime, all those detectives would have been familiar names to readers of crime stories, but when she came to write her memoirs many years later, she could not even remember who some of them were, for many had faded into oblivion. If they had not been created by Mrs Christie, one feels certain that Tommy and Tuppence would also have failed to survive, for their adventures in Partners in Crime are really rather unmemorable. Most of the separate stories are too slight and far too brief for any suspense to be generated, and the reader has to make do with the light comedy of the Tommy-Tuppence relationship, for their ‘little grey cells’ are by no means the equal of Poirot’s. As parodies, the stories are superb; but, since the majority of the writers parodied are hardly known at all today, much of Mrs Christie’s skill has to be taken on trust.
The volume entitled The Sunningdale Mystery, published by Collins in 1929 as a 6d paperback, is in fact merely Chapters 11 to 22 of Partners in Crime.
Several of the stories in Partners in Crime were seen as part of a weekly Tommy and Tuppence series on London Weekend TV in 1993.
As no attempt has previously been made by writers on Agatha Christie to identify all of the crime writers parodied in Partners in Crime, the following table which lists them all may be of interest:
Chapter | Detective(s) impersonated | Author (and some titles) |
3 | Dr John Thorndyke | Richard Austin Freeman (1862–1943): The Cat’s Eye; Dr Thorndyke Intervenes |
5 | the brothers Desmond and Major Okewood (there is a passing reference to Sapper’s Bulldog Drummond stories) | Valentine Williams (1883–1946), writing as Douglas Valentine. The Oakwood brothers appear in The Secret Hand, also entitled Okewood of the Secret Service |
7 | (Timothy) McCarty and Riordan | Isabel Ostrander (1885–1924). McCarty and Riordan appear in McCarty Incog. |
9 | Sherlock Holmes | Sir Arthur Conan Doyle (1859–1930); The Adventures of Sherlock Holmes; His Last Bow; The Case-book of Sherlock Holmes |
10 | Thornley Colton | Clinton H. Stagg. Thornley Colton is the hero of Thornley Colton, Blind Detective |
11 | Father Brown | G. K. Chesterton (1874–1936): The Innocence of Father Brown; The Secret of Father Brown; The Scandal of Father Brown |
13 | The Busies | Edgar Wallace (1875–1932): The Clue of the Twisted Candle; The Ringer |
15 | The Old Man in the Corner | Baroness Orczy (1865–1947): The Case of Miss Elliott; The Old Man in the Corner, Unravelled Knots |
17 | Inspector Hanaud | A. E. W. Mason (1865–1948): At the Villa Rose; The House of the Arrow |
19 | Inspector French | Freeman Wills Crofts (1879–1957): Inspector French’s Greatest Case; Tragedy in the Hollow |
20 | Roger Sheringham | Anthony Berkeley: The Wychford Poisoning Case; Top Story Murder, Murder in the Basement |
22 | Reggie Fortune | H. C. Bailey (1878–1961): Mr Fortune’s Practice; Mr Fortune Objects |
23 Hercule Poirot | Agatha Christie (1890–1976): The Mysterious Affair at Styles; The Murder of Roger Ackroyd |
The Murder at the Vicarage MISS MARPLE (1930)
In the autumn of 1929, Agatha Christie decided to take a holiday alone. Rosalind was at school, and would not be at home until the Christmas holidays, so Agatha planned a visit to the West Indies and made all the necessary arrangements through Thomas Cook’s. Two days before she was to leave, a married couple at a dinner party spoke to her of the Middle East, where they had been stationed, and of the fascination of Baghdad. When they mentioned that you could travel most of the way there on the Orient Express, Agatha became extremely interested, for she had always wanted to travel on the famous international train which went from Calais to Istanbul. And when she realized that, from Baghdad, she would be able to visit the excavations at Ur, the biblical Ur of the Chaldees, the matter was decided. The following morning she rushed to Cook’s, cancelled her West Indian arrangements and made reservations on the Orient Express to Istanbul, and further on to Damascus and Baghdad.
The journey on the Orient Express, through France, Switzerland, Italy and the Balkans, was all that she had hoped it would be. After an overnight stay in old Stamboul, Mrs Christie crossed the Bosphorus into Asia and continued her train journey through Asiatic Turkey, entering Syria at Aleppo, and continuing south to Damascus. She spent three days in Damascus at the Orient Palace Hotel, a magnificent edifice with large marble halls but extremely poor electric light, and then set off into the desert by bus (the Nairn Line fleet of buses was operated by two Australian brothers, Gerry and Norman Nairn). After a forty-eight-hour journey which she found both fascinating and rather sinister because of the complete absence of landmarks of any kind in the desert, she finally reached her destination, the ancient city of Baghdad, capital of modern Iraq and of old Mesopotamia.
One of the first things Agatha did was arrange to visit the excavations at Ur, about halfway between Baghdad and the head of the Persian Gulf, where Leonard Woolley was in charge of the joint British Museum and Museum of the University of Pennsylvania Expedition. As Woolley’s wife Katharine, a formidable lady, was a Christie fan and had just finished reading The Murder of Roger Ackroyd with great enjoyment, the author was accorded special treatment and was not only allowed to remain with the digging team but was invited to join them again the following season. Having fallen in love with the beauty of Ur, and the excitement of excavating the past, Mrs Christie enthusiastically agreed to return. Meanwhile, she enjoyed the rest of her stay in Baghdad until, in November, it was time to go back to England. In March of the following year, 1930, travelling from Rome to Beirut by sea, she made her way back to Baghdad and to Ur.
This time, Agatha Christie met Woolley’s assistant, Max Mallowan, who had been absent with appendicitis on her first visit. Of mixed Austrian and French parentage, his father being an Austrian who had emigrated to England, Mallowan was a twenty-six-year-old archaeologist who had been Woolley’s assistant at Ur since coming down from Oxford five years previously. At the conclusion of Agatha’s visit, the imperious Katherine Woolley ordered young Mallowan to take their distinguished guest on a round trip to Baghdad and to show her something of the desert before escorting her home on the Orient Express. They enjoyed each other’s company and, by the time they arrived back in England, Mallowan had decided to ask Mrs Christie to marry him.
When he proposed to her, she was taken completely by surprise. They had become close friends, but that was all, and she was fourteen years older than he, she told him. Yes, he knew that, and he had always wanted to marry an older woman. She agreed to think about it, and although she had grave doubts as to the wisdom of marrying again, let alone marrying a man so much younger than herself, she did like him and they had so much in common. She consulted her daughter, Rosalind, who gave her unqualified approval. At the end of the summer, Agatha Christie said yes, and on 11 September 1930, after she returned from a holiday in the Hebrides, they were married in the small chapel of St Columba’s Church in Edinburgh.
The Orient Express took the newly married couple on the first stage of their honeymoon to Venice, whence they made their way to Dubrovnik and Split and then down the Dalmatian coast and along the coast of Greece to Patras in a small Serbian cargo boat. After a tour of Greece with a few idyllic days at Delphi, they parted in Athens, Max to rejoin the dig at Ur, and Agatha to return to London, suffering from an especially violent form of Middle Eastern stomach upset or possibly, as diagnosed by the Greek doctor she consulted, ptomaine poisoning.
In her autobiography, Agatha Christie writes that Murder at the Vicarage was published in 1930, but that she cannot remember where, when or how she wrote it, or even what suggested to her that she should introduce a new detective, Miss Marple. (As with The Murder on the Links, the title originally began with the definite article, which it lost in some later editions.) Mrs Christie claimed that it was certainly not her intention at the time to continue to use Miss Marple and allow her to become a rival of Hercule Poirot. It merely happened that way. Poirot was to remain her most frequently employed detective, appearing altogether in thirty-three novels, as well as ten volumes of stories, while Miss Marple was allowed to solve no more than twelve full-length mysteries. In the post-Second World War years, Poirot and Miss Marple novels tended roughly to alternate, but Miss Marple titles were thin on the ground in the earlier years. After her initial appearance in The Murder at the Vicarage in 1930, and in a volume of stories in 1932, Miss Marple is not heard of again until the end of the thirties.
The vicarage in The Murder at the Vicarage is in the small village of St Mary Mead, a village in which Miss Marple had always lived and from which she was rarely to stray for the rest of her life. She did not go out into the world in search of murder; it came to her. We are not meant to wonder at the fact that so much violence should be concentrated in so small and, in all other respects, so apparently innocuous a village, and indeed to wonder would be churlish. In her introduction to murder, in The Murder at the Vicarage, Miss Marple acquits herself well. Although she is not trained to detect crime, she is inquisitive, has a good memory, a rather sour opinion of human nature (though she would deny this) and a habit of solving problems by analogy. She does not possess little grey cells of the quality of Hercule Poirot’s, and when congratulated upon her success is likely to attribute it to the fact that she has lived in an English village all her life and thus has seen human nature in the raw.
The surface cosiness of village life, disturbed by violent crime and then found to be somewhat murky under the surface, is something which Agatha Christie is extremely adept at conveying. In The Murder at the Vicarage, one of the vicar’s more irritating parishioners, Colonel Protheroe, is found dead in the vicar’s study. There is no shortage of suspects, including the vicar himself who narrates the story, his flighty young wife, Griselda, and his teenage nephew, Dennis. The relationship between the vicar and his wife is amusingly presented. More likely suspects are the Colonel’s widow, his daughter, a slightly dubious anthropologist, and a mysterious Mrs Lestrange. Dr Haydock, Miss Marple’s physician and next-door neighbour, must be above suspicion as he is to appear in a number of later Miss Marple stories, and the same applies, surely, to Miss Marple’s nephew, Raymond West, a novelist and poet who writes the kind of novels and poems, all pessimism and squalor, which Miss Marple rather detests, though of course she is proud of her nephew’s reputation.
Like Poirot, Miss Marple is elderly when we first meet her in 1930, and over the next forty years she will age some more, but not as much as forty years. Agatha Christie based Miss Marple on the kind of old lady she had met often in west country villages when she was a girl, and described her also as being rather like the fussy old spinsters who were her grandmother’s ‘Ealing cronies’. With Agatha Christie’s grandmother, Miss Marple shared a propensity to expect the worst of everyone and, usually, to be proved right. She was to exhibit this propensity in twelve novels and twenty short stories.
The Murder at the Vicarage provides an auspicious début for Miss Marple, and a mystery which few of her readers will solve before the amateur sleuth of St Mary Mead even though Mrs Christie’s tactics are not dissimilar to those she adopted in her first novel. In later years, Agatha Christie professed to be less pleased with The Murder at the Vicarage than when she had written it, having come to the conclusion that there were far too many characters and too many sub-plots. But she still thought the main plot sound, and added, ‘The village is as real to me as it could be – and indeed there are several villages remarkably like it, even in these days [the early 1960s].’
The domestics in St Mary Mead are a dim lot, and rather unsympathetically described by Mrs Christie. This may be because she wishes her readers not to consider them as ‘real people’ and therefore potential suspects, but you cannot help observing that Mary, the vicar’s all-purpose servant, is presented as a truculent dim-wit and an appalling cook, that the artist, Lawrence Redding, describes his cleaning woman as ‘practically a half-wit, as far as I can make out’, and that Gladys, kitchen-maid at the Old Hall, is ‘more like a shivering rabbit than anything human’. It should also be noted that Mrs Christie, like the Almighty, helps those who help themselves. The vicar is, for the most part, the essence of Christian charity, but he is prone to make cynical remarks about the ‘thorough-going humanitarian’ and to sneer at Dr Haydock’s sympathy for what the vicar calls ‘a lame dog of any kind’. Sentiments more Christiean than Christian. The police in Agatha Christie novels are not always the comic incompetent butts of the private detective, but Inspector Slack (who also appears in two short stories and in the 1942 novel, The Body in the Library) is a satirically characterized stupid police officer disliked by all, rude and overbearing, and foolhardy enough to allow his contempt for Miss Marple’s suggestions to show.
There is no formula by which you can forecast guilt in the works of Agatha Christie. Nevertheless, for some years after the collapse of the novelist’s marriage to Archie Christie, her readers would do well to cast a wary eye upon any handsome young men in the novels, while keeping in mind the fact that resemblances to Colonel Christie do not automatically stamp a character as the murderer!
On 16 December 1949, nineteen years after the novel’s first publication, Agatha Christie’s Murder at the Vicarage, dramatized by Moie Charles and Barbara Toy, was produced in London at the Playhouse or, as it was tautologically called at the time, the Playhouse Theatre. (The Playhouse still stands, at the Thames Embankment end of Northumberland Avenue.)
A reasonably faithful and straightforward adaptation of the novel, Murder at the Vicarage simplifies the original plot somewhat, and alters the ending, though not the murderer’s identity, in the interests of dramatic effect. The play is set, not in the 1930 of the novel, but in ‘the present time’, i.e. 1949, with references to American airmen being stationed in the village during the war.
With Barbara Mullen as Miss Marple, Reginald Tate (who also directed the play) as Lawrence Redding, Jack Lambert as the Vicar, and Genine Graham as his wife, Griselda, Murder at the Vicarage had a reasonably successful run of four months, and later became popular with repertory companies and amateurs. A production at the Savoy Theatre in the West End of London in 1975, with Barbara Mullen returning to her role of Miss Marple, and Derek Bond as the Vicar, ran for two years.
A television adaptation in two episodes was produced by BBC TV, the first part being shown on Christmas Day 1986, with Joan Hickson as Miss Marple.
The Mysterious Mr Quin SHORT STORIES (1930)
1930 was professionally a busy year for Agatha Christie. In addition to The Murder at the Vicarage, she had two books published and her first play produced. One of the books was a volume in which were collected a number of stories featuring Mr Quin and Mr Satterthwaite, stories which she had written at the rate of one every three or four months for publication in magazines. Mrs Christie refused to produce a series of Mr Quin stories for any one magazine. She considered them to be something special and apart from her usual crime stories, and preferred to write about Mr Quin only when she really felt like doing so.
Twelve of the stories were collected in The Mysterious Mr Quin (published in March 1930). The game is given away almost immediately when one notes that the volume is dedicated ‘To Harlequin the invisible’ and that, in the opening story, an unexpected visitor who ‘appeared by some curious effect of the stained glass above the door, to be dressed in every colour of the rainbow’ announces, ‘By the way, my name is Quin – Harley Quin’.1 Whenever Mr Quin makes a first appearance in these stories, some trick of the light makes him seem momentarily to be dressed in the motley costume of Harlequin and to wear the commedia dell’ arte character’s mask. Then the illusion vanishes, as Mr Quin is seen to be merely a tall, thin, dark man – and young, according to a fugitive Mr Quin story not collected in this volume – conventionally dressed.
A by-product of Agatha Christie’s youthful interest in the characters of the commedia dell’ arte and of the sequence of Harlequin and Columbine poems, ‘A Masque from Italy’, in The Road of Dreams (1924), Mr Quin is the friend of lovers, and appears when some crime which threatens the happiness of lovers is committed. Usually, however, he does not himself directly intervene to solve a problem, but works through his intermediary, Mr Satterthwaite, ‘a little bent, dried-up man with a peering face oddly elf-like, and an intense and inordinate interest in other people’s lives’.
Despite the elf-like face, there is nothing supernatural about Mr Satterthwaite, a gentleman of means, in his sixties, and someone whom life has passed by, who has always been merely an onlooker. After his first meeting with Mr Quin in ‘The Coming of Mr Quin’, he discovers within himself an ability to penetrate to the heart of mysteries and to solve problems, but only when Mr Quin is there to act as catalyst, to reveal to him what it is that, unconsciously, he already knows.
Mr Quin and his emissary Mr Satterthwaite were, according to Mrs Christie, two of her favourite characters, so it is hardly surprising that their stories should be among her very best. Sometimes Mr Satterthwaite encounters Harley Quin at the Arlecchino, a Soho restaurant. At other times, they meet, as if by accident, at a country pub, the Bells and Motley. Once, very appropriately, Mr Satterthwaite (who, oddly for such a connoisseur of the arts, thinks the opera Cavalleria Rusticana ends with ‘Santuzza’s death agony’) encounters Mr Quin at Covent Garden in the interval between Cav and Pag. (The clowns in Pagliacci perform a Harlequinade, and one of them, Beppe, impersonates Harlequin.)
On one occasion, Mr Quin persuades Mr Satterthwaite to travel all the way to Banff, in the Canadian Rockies, to find a clue which brings a criminal to justice and reunites two young lovers. Not surprisingly, Mr Quin turns up at Monte Carlo at Carnival time to intervene in a story involving a soi-disant Countess who consorts with men (‘of Hebraic extraction, sallow men with hooked noses, wearing rather flamboyant jewellery’!)
One of the most curious stories in the volume is ‘The Man from the Sea’, which takes place on a Mediterranean island. Mr Satterthwaite muses on the role of Isolde which a young protégée of his is about to sing in Germany, and encounters a young man contemplating suicide. It is a story in which, you sense from the quality of the prose as much as from anything else, Mrs Christie’s beliefs concerning the meaning of life, not very original, perhaps, but her own and deeply held, are involved. And there are four paragraphs, not essential to the plot, in which the last moments of a dog’s life are described: paragraphs whose observation, imagination and compassion are the equal of many a novelist generally thought vastly superior in literary ability to Agatha Christie.
In his memoirs, Sir Max Mallowan describes his wife’s Mr Quin stories as ‘detection written in a fanciful vein, touching on the fairy story, a natural product of Agatha’s peculiar imagination.’ He mentions that there is a Mr Quin story, ‘The Harlequin Tea Set’, not in The Mysterious Mr Quin, but published separately in Winter’s Crimes 3 (1971), an anthology of stories by several writers. Sir Max was apparently not aware of a fourteenth story featuring Mr Quin and Mr Satterthwaite, ‘The Love Detectives’, which finally appeared in Great Britain in Problem at Pollensa Bay and Other Stories in 1991, although it could already be found in Three Blind Mice and other stories first published in America in 1950 and sometimes reprinted as, confusingly, The Mousetrap.
In ‘The Love Detectives’, Mr Quin and Mr Satterthwaite assist Colonel Melrose (whom we remember as Chief Constable in The Secret of Chimneys and The Seven Dials Mystery) in the investigation of a murder. It is a story which fits easily into the canon, and clearly dates from the period in the twenties when most of the Quin stories were written.
The fugitive Harley Quin story mentioned by Max Mallowan, ‘The Harlequin Tea Set’, is a pendant to the series, written much later, after the Second World War, containing an oblique reference to the Mau Mau troubles in Kenya in the early 1950s. Mr Satterthwaite, ‘now of an advanced age’, has a final adventure involving Mr Quin whom he encounters, as always apparently by chance, at the Harlequin Café in a village whose name, Kingsbourne Ducis, suggests that it is in Dorset. It is many years since he last met Mr Quin: ‘A large number of years. Was it the day he had seen Mr Quin walking away from him down a country lane’ in the final story in The Mysterious Mr Quin? It was, indeed, and they were not to meet again after this single late adventure, for Mr Quin, who has now acquired a small black dog called Hermes, contrives to turn himself into a burning scarecrow at the end of the story. The supernatural has come too close for comfort.
Perhaps the most charming story in The Mysterious Mr Quin is the final one, ‘Harlequin’s Lane’, despite the fact that the author sees fit to describe one of its characters as ‘a fat Jewess with a penchant for young men of the artistic persuasion’. Mrs Christie’s fat Aryans, whatever their sexual proclivities, tend to attract their creator’s venom neither so fiercely nor so frequently. In general, however, the Mr Quin stories are both unusual and pleasantly rewarding to read. Incidentally, Mr Satterthwaite appears, without Mr Quin, in Three-Act Tragedy (1935), a Poirot novel, and ‘Dead Man’s Mirror’, one of the four long Poirot stories which make up Murder in the Mews (1937: in the USA the volume itself was called Dead Man’s Mirror, probably because ‘Mews’ is a much less familiar word in America than in England).
After its initial magazine publication, but before it had been collected into The Mysterious Mr Quin, one of the stories, ‘The Coming of Mr Quin’, was filmed in Great Britain in 1928. In addition to having its title changed to The Passing of Mr Quinn (Did the film makers fear their audiences would read a sexual connotation into ‘coming’? And why the additional ‘n’ in ‘Quinn’?), the story underwent such violent changes in the course of its adaptation for the screen that you wonder why the producers of the film bothered to acquire it in the first place. Perhaps their interest was simply in acquiring the name of Agatha Christie. Made by Strand Films, and both produced and directed by Julius Hagen, The Passing of Mr Quinn was the first British film to be made from a work by Agatha Christie. (The German film industry had got in a few months earlier, with its adaptation of The Secret Adversary. The leading roles were played by Stewart Rome, Trilby Clark and Ursula Jeans, and the script was written by Leslie Hiscott who, three years later, was to direct two Christie films, Alibi and Black Coffee.
In 1929, in a cheaply produced series, ‘The Novel Library’,2 The London Book Company published The Passing of Mr Quinn, described as ‘The book of the film adapted from a short story by Agatha Christie, novelized by G. Roy McRae’. It was prefaced by a note: ‘Readers are requested to note that Mr Quinny of this book is the same person as the Mr Quinn of the film.’ But neither Mr Quinn nor Mr Quinny is Agatha Christie’s Mr Quin, for this Quinn-Quinny reveals himself at the end to be the murderer. The victim is a Professor Appleby, who also bears little resemblance to anyone in ‘The Coming of Mr Quin’. Here is a sample of the narrative style of G. Roy McRae’s ‘novelization’:
Such was Professor Appleby, a monstrous figure of ebony and white in his dinner suit, as he wrestled under the soft-shaded lamp with the Haje snake.
There sounded all at once a slight hiss. The Haje’s long body wriggled and coiled sinuously, so that its black and white diamond markings seemed to blur. A glass vessel fell to the carpet, knocked over by the snake in its struggles, and Professor Appleby’s monocle dropped on its black cord as he smiled grimly.
In Agatha Christie’s original story, Appleton (not Appleby) has been dead for ten years, and there is no suggestion that he was given to playing with poisonous snakes when he was alive.
Black Coffee POIROT PLAY (1930)
Perhaps because of her dissatisfaction with Alibi, the play which Michael Morton had made in 1928 out of her Poirot novel The Murder of Roger Ackroyd, Agatha Christie decided to try her hand at putting Hercule Poirot on the stage in a play of her own. The result was Black Coffee. ‘It was a conventional spy thriller,’ she said of it later, ‘and although full of clichés it was not, I think, at all bad.’ She showed it to her agent, who advised her not to bother submitting it to any theatrical management, as it was not good enough to be staged. However, a friend of Mrs Christie who was connected with theatrical management thought otherwise, and Black Coffee was tried out, in 1930, at the Embassy Theatre in Swiss Cottage, London. (The Embassy is now used as a drama school.) In April the following year, it opened in the West End where it ran for a few months at the St Martin’s Theatre (where a later Christie play, The Mousetrap, was to run forever).
In 1930, Poirot had been played by Francis L. Sullivan, with John Boxer as Captain Hastings, Joyce Bland as Lucia Amory, and Donald Wolfit as Dr Carelli.3 In the West End production, Francis L. Sullivan was still Poirot, but Hastings was now played by Roland Culver, and Dr Carelli by Dino Galvani. The London Daily Telegraph thought the play a ‘sound piece of detective-story writing’, and preferred Sullivan’s rendering of the part of Poirot ‘to the one which Mr Charles Laughton gave us in Alibi. Mr Laughton’s Poirot was a diabolically clever oddity. Mr Sullivan’s is a lovable human being.’4 Agatha Christie did not see the production. ‘I believe it came on for a short run in London,’ she wrote in 1972, ‘but I didn’t see it because I was abroad in Mesopotamia.’5
The play, which is in three acts, is set in the library of Sir Claud Amory’s house at Abbot’s Cleve, about twenty-five miles from London. Sir Claud is a scientist engaged in atomic research and had just discovered the formula for Amorite, whose force ‘is such that where we have hitherto killed by thousands, we can now kill by hundreds of thousands.’ Unfortunately, the formula is stolen by one of Sir Claud’s household, and the scientist foolishly offers the thief a chance to replace the formula with no questions asked. The lights in the library are switched off to enable this to happen, but when the lights come on again, the formula is still missing, Sir Claud is dead, and Hercule Poirot has arrived. By the end of the evening, with a certain amount of assistance from Hastings and Inspector Japp, Poirot has unmasked the murderer and retrieved the formula. However, the way is not thus paved for Hiroshima fifteen years later, and the horror of nuclear war, for something else happens just before the end of the play.
Sir Claud’s butler is called Tredwell, but whether he is related to the Tredwell who was the butler at Chimneys in The Secret of Chimneys and The Seven Dials Mystery is not known. He cannot be the same man, for Lord Caterham would surely not have let his treasure of a butler go. Sir Claud’s family are an impressively dubious collection of characters, and the suspects also include the scientist’s secretary, Edward Raynor, and a sinister Italian, Dr Carelli.
Black Coffee, which was successfully revived some years after its first production, has remained a favourite with repertory companies and amateurs throughout the world, as have so many plays either by or adapted from Agatha Christie. Though Black Coffee lacks the complexity and fiendish cunning of Agatha Christie’s later plays, it would probably repay major revival not only as a period piece but, if impressively enough cast, as a highly entertaining murder mystery. The casting of Poirot would, however, have to be very carefully undertaken.6 Agatha Christie used to complain that, although a number of very fine actors had played Poirot, none was physically very like the character she had created. Charles Laughton, she pointed out, had too much avoirdupois, and so had Francis L. Sullivan who was ‘broad, thick, and about 6 feet 2 inches tall’. Austin Trevor, in three Poirot movies, did not even attempt physically to represent the character. A publicist for the film company actually announced that ‘the detective is described by the authoress as an elderly man with an egg-shaped head and bristling moustache’, whereas ‘Austin Trevor is a good-looking young man and clean-shaven into the bargain!’
In 1931, Black Coffee was filmed at the Twickenham Studios, with Austin Trevor (who had already played Poirot in the film, Alibi) replacing Francis L. Sullivan, Richard Cooper as Hastings, Dino Galvani as Dr Carelli, Melville Cooper as Inspector Japp, Adrienne Allen as Lucia Amory, Philip Strange as Richard Amory, and C. V. France as Sir Claud. The film was directed by Leslie Hiscott, but was generally considered to be inferior to the same director’s Alibi.
Adapted by Charles Osborne as a novel, Black Coffee was first published in England and the USA in 1998. It was simultaneously translated and published in several other languages. (The Finnish edition was actually the first of all to appear, in 1997.)
Giant’s Bread MARY WESTMACOTT (1930)
It is no longer a secret that, between 1930 and 1956, Agatha Christie published six non-crime novels under the pseudonym of Mary Westmacott. (It was, however, a well-kept secret until 1949.) As these novels are often referred to as ‘romantic’ or ‘women’s fiction’, it is important to state that they are not examples of what is generally thought of as the genre of the romantic novel (they are, for instance, much closer to Daphne du Maurier than to Barbara Cartland), and that they are ‘women’s fiction’ only in the sense that they can share that description with the works of Jane Austen or Iris Murdoch. The six Mary Westmacott titles belong to no genre: they are simply novels.
In her autobiography Agatha Christie described how she came to write these books:
It had been exciting, to begin with, to be writing books – partly because, as I did not feel I was a real author, it was each time astonishing that I should be able to write books that were actually published. Now I wrote books as a matter of course. It was my business to do so. People would not only publish them – they would urge me to get on with writing them. But the eternal longing to do something that is not my proper job, was sure to unsettle me; in fact it would be a dull life if it didn’t.
What I wanted to do now was to write something other than a detective story. So, with a rather guilty feeling, I enjoyed myself writing a straight novel called Giant’s Bread. It was mainly about music, and betrayed here and there that I knew little about the subject from the technical point of view. It was well reviewed and sold reasonably for what was thought to be a ‘first novel’. I used the name of Mary Westmacott, and nobody knew that it was written by me. I managed to keep that fact a secret for fifteen years.7
Published in March, 1930 and dedicated ‘to the memory of my best and truest friend, my mother’, Giant’s Bread is a long novel of 438 pages (approximately 140,000 words), which is about twice as long as a Christie murder mystery.8 It is also a rather remarkable novel, which is ostensibly about music, as its author claimed it was, but which is really about obsession, friendship, genius, childhood and identity. In other words, it is a novel about real people, in which the author is freed of the requirement to steer her characters along certain paths so that they can be manipulated into making the right moves to establish the necessary pattern that a crime novel must have. She could allow her characters to develop freely, could write about those aspects of them that moved and excited her, and could, in the process, explore and come closer to understanding her own nature and desires.
Without the self-imposed restraints of the mystery novel, Mrs Christie might easily have found herself floundering and confused, but she did not. She found, instead, that she was not only a brilliant creator of puzzles but also a real novelist, with an ability to create fully rounded characters and with the confidence not to worry about the exigencies of plot. Giant’s Bread is, in a sense, autobiographical, as is all good fiction. And, for that matter, all bad fiction. Human beings are condemned to tell the truth about themselves, though some find oddly devious ways of doing so. Later Mary Westmacott novels will wear their autobiographical aspects on their sleeves, but those truths about Agatha Christie which exist in Giant’s Bread are very deeply embedded within the novel, and are not so much factual as psychological or spiritual. The novel examines a number of characters, but concentrates upon its hero, or anti-hero. Vernon Deyre, whom we meet first as a sensitive child in a sheltered, upperclass environment in Edwardian England, and whose development we follow into adult life.
Vernon becomes a composer, and what is most remarkable about Giant’s Bread is the understanding with which Mrs Christie, despite her disclaiming ‘technical knowledge’, describes the total possession of Vernon’s personality by music. She has created a totally believable composer, believable not simply because Vernon flings the right names about – Prokofiev, Schoenberg, Stravinsky, even ‘Feinberg’9 – but because his own music, experimental and avant garde, is convincingly described and because his total absorption in music is so clinically and unromantically conveyed. Vernon Deyre could be Bliss or Goossens or an anglicized Scriabin. In fact, although Vernon is not based on any real person, Mrs Christie was helped by Roger Sacheverell Coke, a seventeen-year-old pianist and composer whose parents were friends of her sister. (Roger Coke studied composition under Alan Bush, and went on to compose an opera on Shelley’s The Cenci, several symphonies and concertos and a great deal of chamber music. Coke’s music, most of which has not been published, is thought to be pre-Debussian in idiom, and so not at all like the music of Agatha Christie’s Vernon Deyre.)
Giant’s Bread contains fascinating portraits of an opera soprano who loses her voice by insisting on singing Strauss’s Elektra, a role too strenuous for her, and of an impresario, Sebastian Levinne, a friend of Vernon’s since their childhood, and ‘the sole owner of the National Opera House’. Although, in the prologue to the novel in which a new opera is having its première at the National Opera House, Sebastian is referred to by a member of the audience as ‘a dirty foreign Jew’, Mrs Christie has produced in Levinne and his parents an unexpectedly sympathetic and understanding portrait of a Jewish family coping with genteel English upperclass resentment and prejudice.
It is the apparent ease with which Agatha Christie was able, in Giant’s Bread, to examine various aspects of human behaviour that is impressive, rather than the actual quality of her writing, though her prose is never less than adequate to convey mood and meaning. She was always too fond of the verb ‘to twinkle’: Poirot’s and Miss Marple’s eyes are forever twinkling as they make their little jokes, and in Giant’s Bread there is a pianist whose hands ‘twinkled up and down the keyboard’ with marvellous speed and dexterity. But for the most part Mrs Christie’s first ‘straight’ novel reads very smoothly, and indeed grippingly. If the author’s attitude to some of her characters is romantic, it is never sentimental, and not even romantic in the diminishing sense in which the word is used to denote a blinkered view of reality. Twice in the course of the novel she quotes that greatest of realists, Dostoevsky, and is fully justified in doing so. She even gets away, towards the end, with a scene in which Vernon, shipwrecked, can drag to the safety of a raft, only one of two drowning women, and has to make a choice between his wife and his ex-lover.
Agatha Christie must have known the real worth of her Mary Westmacott novels, and must surely have been disappointed that they did not arouse more interest in the literary world. But when she was interviewed many years later, after it was known that she had written several non-mystery novels, she merely remarked with an ambiguously arrogant modesty: ‘I found with straight novels that they didn’t need much thinking out beforehand. Detective stories are much more trouble – even if you have no high ideals in writing them.’
The Sittaford Mystery Alternative title: Murder at Hazelmoor (1931)
Mr and Mrs Mallowan had bought a house in London, at 22 Cresswell Place, Earls Court, which Agatha completely redecorated, and which contained a music room on the top floor where she could both write and play the piano. They also kept up Ashfield, the house in Torquay, where Agatha loved to go during the summer holidays when Rosalind was home from school. After their honeymoon, Agatha spent the winter of 1930–31 in London while Max was at Ur, and it was not until March that she joined him at Ur for a few days and then travelled home with him.
The journey back to England was an adventurous one. Having decided to go by way of Persia (Iran), the Mallowans flew from Baghdad to Shiraz, via Teheran, in a small, single-engined plane which ‘seemed to be flying into mountain peaks the entire time’. In Shiraz, they visited a beautiful house with a number of medallion paintings on the walls, one of which was of Holborn Viaduct in London! Apparently a Shah of Victorian times, after visiting London, had sent an artist there with instructions to paint various medallions of scenes the Shah wanted to remember, and these included Holborn Viaduct. Agatha Christie used the house as the setting for a short story called ‘The House at Shiraz’, which she included in a volume, Parker Pyne Investigates (1934).
From Shiraz the Mallowans travelled by car to Isfahan, which Agatha maintained to the end of her life was the most beautiful city in the world. Its colours of rose, blue and gold, its noble Islamic buildings with their courtyards, tiles and fountains, the birds and the flowers, all entranced her. They next made a sudden decision to continue their journey home by way of Russia. Hiring a car, they made their way down to the Caspian sea where, at Rasht, they caught a Russian boat across to Baku, capital of the Soviet province of Azerbaydzhan. In Baku, an Intourist agent asked if they would like to see a performance of Faust at the local opera house. They declined, and instead ‘were forced to go and look at various building sites and half-built blocks of flats’. Their hotel was one of faded splendour, but everything in Baku ‘seemed like a Scottish Sunday’. By train, they made their way to Batum on the Black Sea, having been forbidden to break their journey at Tiflis, a town Max Mallowan very much wanted to see. A French ship took them down the Black Sea to Istanbul, where they joined Agatha’s beloved Orient Express.
Max Mallowan had arranged not to go back to Leonard Woolley and his dig at Ur, the following season, but instead to accept an invitation from Dr Campbell Thompson to join him in excavating at Ninevah. So, in late September 1931, Max travelled to Ninevah, and it was arranged that Agatha should join him there at the end of October. Her plan was to spend a few weeks writing and relaxing on the island of Rhodes, and then sail to the port of Alexandretta and hire a car to take her to Aleppo. At Aleppo she would take the train to the Turkish-Iraqi frontier, and then drive on to Mosul where she would be met by Max. But a rough Mediterranean Sea prevented the steamer from putting in at Alexandretta, so Agatha was carried on to Beirut, made her adventurous way by train up to Aleppo, and eventually arrived at Mosul three days late.
The big mound of Ninevah was a mile and a half outside Mosul, and the Mallowans shared a small house with Dr Campbell Thompson and his wife, quite close to the mound which was being excavated. The country was fascinating, with the distant Kurdish mountains to be seen in one direction, and the river Tigris with the minarets of the city of Mosul in the other. At the bazaar in Mosul, Agatha bought herself a table. This cost her £10, according to her memoirs, or £3, according to Max Mallowan’s memoirs. Both agree that, on it, she wrote a Poirot detective novel, Lord Edgware Dies. When a skeleton was dug up in a grave mound at Ninevah, it was promptly christened Lord Edgware.
The Sittaford Mystery, published in Great Britain in 1931, and in America as Murder at Hazelmoor,10 was written during a few weeks in 1929, and is one of those Agatha Christie crime novels in which the murderer is unmasked not by Poirot or Miss Marple or one of the author’s other ‘regulars’, but by the heroine of the novel, who is usually a courageous and determined young woman with something of the spirit of Tuppence Beresford in her.
Anne Beddingfield in The Man in the Brown Suit (1924) is the earliest of these adventurous ladies, and Katherine Grey in The Mystery of the Blue Train (1928) is potentially one of them, although she does not develop her potentiality since she has Poirot on hand. In The Sittaford Mystery Emily Trefusis is engaged to be married to a young man who has been arrested for the murder of his uncle, Captain Trevelyan. Convinced of his innocence, she sets out to discover the identity of the murderer, and eventually succeeds with the help of the police Inspector in charge of the case. The police, in Christie novels, are not always Inspector Japp-like incompetents brought into the story merely to set off the brilliance of the private detective.
For the first time, Mrs Christie makes use of Dartmoor, virtually her native heath and the place where she wrote her very first crime novel. Normally, her settings are in less bleak and inhospitable parts of the English countryside, but in The Sittaford Mystery she takes advantage of the snow-bound moorland village, using it not simply for atmosphere but making it contribute to the plot as well. You cannot fail to be reminded of Conan Doyle’s The Hound of the Baskervilles, not only by the setting but also by the fact that, in both novels, a prisoner escapes from Princetown, the prison in the centre of Dartmoor.
Agatha Christie was interested in the supernatural, and indeed was to write some of her finest short stories on supernatural subjects. The Sittaford Mystery begins with a seance in which the assembled sitters are informed by the rapping of the table that Captain Trevelyan, six miles away in Exhampton, is dead. And it is discovered that Trevelyan has indeed been murdered, probably at the precise moment that the message was received in the seance six miles away. But The Sittaford Mystery is not necessarily a supernatural one. There are, in fact, two mysteries, and Mrs Christie juggles them superbly so that, until she is ready to tell us, we are never sure whether they are connected or even what one of them is. Who murdered Captain Trevelyan? And why have Mrs Willett and her daughter come to live in Sittaford? These would appear to be the mysteries, and presumably they are related.
The Sittaford Mystery is strongly plotted, and the solutions to its puzzles are not likely to be arrived at by deduction on the reader’s part. It is also one of Mrs Christie’s most entertaining crime novels, and her use of the Dartmoor background is masterly. But you cannot help thinking that, given the characters of those involved, the actual motive for the murder when it is revealed seems rather inadequate. Real life produces murders committed for motives which seem even more inadequate, but that is not the point. Usually the reader is convinced by Mrs Christie’s explanations, but on this occasion he may well consider it unlikely that this particular person would have committed that particular crime for the reason given. This reader would have liked a stronger motivation and also to have had loose ends tied up. What, for instance, is the significance of the information given in Chapter 37, that the maiden name of Martin Derring’s mother was Martha Elizabeth Rycroft? What is her connection with Mr Rycroft the ornithologist? Why does Rycroft refer to the Derrings as ‘my niece … and her husband’? There is an irrelevant and unnecessary confusion here.
Mrs Christie, the most objective of authors, who usually keeps herself in the background, intrudes at one or two points in the story: once, inadvertently, when she has Emily think to herself that a tall, blue-eyed invalid looks ‘as Tristan ought to look in the third act of Tristan und Isolde and as no Wagnerian tenor has ever looked yet’, for Emily is not the kind of girl to have been at all interested in the operas of Wagner, and the comment is clearly not hers but her author’s; on the other occasion, Mrs Christie describes a character’s voice by telling us that it ‘had that faintly complaining note in it which is about the most annoying sound a human voice can contain’. The qualifying clause is the opinion not of anyone in the novel but, again, of the author. It is possible to pick up pieces of information about Agatha Christie’s personal likes and dislikes in this way, but not often.
In one or two details, there is a similarity between The Sittaford Mystery and the long story, ‘Three Blind Mice’, of about sixteen years later, a story which was subsequently used as the basis of the play, The Mousetrap.
Several months before The Sittaford Mystery was published, the crime novelist Anthony Berkeley had written, in the preface to one of his Roger Sheringham mysteries, The Second Shot.
I am personally convinced that the days of the old crime-puzzle, pure and simple, relying entirely upon the plot and without any added attractions of character, style, or even humour, are in the hands of the auditor; and that the detective story is in the process of developing into the novel with a detective or crime interest, holding its readers less by mathematical than by psychological ties.
Berkeley would seem here to be looking ahead to Simenon, whose first Maigret stories were soon to appear, or to writers of the type of Patricia Highsmith. But, until the end of her life, Agatha Christie was able to retain and increase a huge readership with precisely the kind of novel which Berkeley thought was on the way out. She did so, of course, by the cunning and subtle injection of those qualities of character, style and humour into a form which, in the hands of some of her rivals, seemed to offer little more than the donnish delights of puzzle-solving.
The Floating Admiral COLLABORATIVE NOVEL (1931)
An oddity, published in 1931,11 was the crime novel, The Floating Admiral, written by ‘Certain members of the Detection Club’.
The Detection Club of London, founded in London in 1928 by Dorothy L. Sayers and Anthony Berkeley, is a private club to which a number of leading crime writers belong. Its first President was G. K. Chesterton.
For many years, the club dinners were held in a private room at L’Escargot Bienvenu in Greek Street, Soho. Later, they moved to the more luxurious Café Royal. Agatha Christie was a member of the Detection Club, and from 1958 until her death its Co-President. She was one of fourteen members who combined to write The Floating Admiral, a murder mystery to which each of its authors contributed one chapter. The conditions under which The Floating Admiral was written were described in Dorothy L. Sayers’ Introduction:
… the problem was made to approach as closely as possible to a problem of real detection. Except in the case of Mr Chesterton’s picturesque Prologue, which was written last, each contributor tackled the mystery presented to him in the preceding chapters without having the slightest idea what solution or solutions the previous authors had in mind. Two rules only were imposed. Each writer must construct his instalment with a definite solution in view – that is, he must not introduce new complications merely ‘to make it more difficult’. He must be ready, if called upon, to explain his own clues coherently and plausibly; and, to make sure that he was playing fair in this respect, each writer was bound to deliver, together with the manuscript of his own chapter, his own proposed solution of the mystery. These solutions are printed at the end of the book for the benefit of the curious reader.
Set in the classical murder mystery country of southern England, the events in The Floating Admiral take place in and near Whynmouth, a fictitious south coast holiday resort. The corpse of Admiral Penistone is found floating down the river Whyn, in the vicar’s boat, and the detective whose task it is to discover the killer is not Poirot or Lord Peter Wimsey or Father Brown or anyone associated with an individual contributor, but Inspector Rudge of the Whynmouth police, ‘a tall, thin man with a sallow, clean-shaven face’.
The authors of The Floating Admiral, in the order of their contributions, are G. K. Chesterton, Canon Victor L. Whitechurch, G.D.H. and M. Cole, Henry Wade, Agatha Christie, John Rhode, Milward Kennedy, Dorothy L. Sayers, Ronald A. Knox, Freeman Wills Crofts, Edgar Jepson, Clemence Dane and Anthony Berkeley. The book is a remarkably successful group effort, and the fact that the story twists and turns even more than it would have done had it been the work of a single writer merely adds to its effectiveness as a mystery. The New York Times Book Review