Читать книгу A Residence in France During the Years 1792, 1793, 1794 and 1795, Complete - Charlotte Biggs - Страница 58

Peronne, Auguſt, 1793.

Оглавление

Table of Contents

I have often regretted, my dear brother, that my letters have for ſome time been rather intended to ſatiſfy your curioſity than your affection. At this moment I feel differently, and I rejoice that the inquietude and danger of my ſituation will, probably, not come to your knowledge till I ſhall be no longer ſubject to them. I have been for ſeveral days unwell, and yet my body, valetudinarian as I am at beſt, is now the better part of me; for my mind has been ſo deranged by ſuſpenſe and terror, that I expect to recover my health long before I ſhall be able to tranquillize my ſpirits.

On our return from Soiſſons I found, by the public prints, that a decree had paſſed for arreſting all natives of the countries with which France is at war, and who had not conſtantly reſided there ſince 1789.—Thiſ intelligence, as you will conceive, ſufficiently alarmed me, and I loſt no time in conſulting Mad. de ____'s friends on the ſubject, who were generally of opinion that the decree was merely a menace, and that it waſ too unjuſt to be put in execution. As ſome days elapſed and no ſtepſ were taken in conſequence, I began to think they were right, and my ſpirits were ſomewhat revived; when one evening, as I was preparing to go to bed, my maid ſuddenly entered the room, and, before ſhe could give me any previous explanation, the apartment was filled with armed men. Aſ ſoon as I was collected enough to enquire the object of this unſeaſonable viſit, I learned that all this military apparel was to put the ſeals on my papers, and convey my perſon to the Hotel de Ville!—I knew it would be vain to remonſtrated, and therefore made an effort to recover my ſpirits and ſubmit. The buſineſs, however, was not yet terminated, my papers were to be ſealed—and though they were not very voluminous, the proceſs was more difficult than you would imagine, none of the company having been employed on affairs of the kind before. A debate enſued on the manner in which it ſhould be done, and, after a very tumultuouſ diſcuſſion, it was ſagaciouſly concluded to ſeal up the doors and windowſ of all the apartments appropriated to my uſe. They then diſcovered that they had no ſeal fit for the purpoſe, and a new conſultation was holden on the propriety of affixing a cypher which was offered them by one of the Garde Nationale.

This weighty matter being at length decided, the doors of my bedchamber, dreſſing-room, and of the apartments with which they communicated, were carefully faſtened up, though not without an obſervation on my part that I was only a gueſt at Mad. de ____'s, and that an order to ſeize my papers or perſon was not a mandate for rendering a part of her home uſeleſs. But there was no reaſoning with ignorance and a ſcore of bayonets, nor could I obtain permiſſion even to take ſome linen out of my drawers. On going down ſtairs, I found the court and avenues to the garden amply guarded, and with this numerous eſcort, and accompanied by Mad. de ____, I was conducted to the Hotel de Ville. I know not what reſiſtance they might expect from a ſingle female, but, to judge by their precautions, they muſt have deemed the adventure a very perilous one. When we arrived at the Hotel de Ville, it was near eleven o'clock: the hall was crouded, and a young man, in a dirty linen jacket and trowſerſ and dirty linen, with the air of a Poliſſon and the countenance of an aſſaſſin, was haranguing with great vehemence againſt the Engliſh, who, he aſſerted, were all agents of Pitt, (eſpecially the women,) and were to ſet fire to the corn, and corrupt the garriſons of the fortified towns.— The people liſtened to theſe terrible projects with a ſtupid ſort of ſurprize, and, for the moſt part, ſeemed either very careleſs or very incredulous. As ſoon as this inflammatory piece of eloquence waſ finiſhed, I was preſented to the ill-looking orator, who, I learned, waſ a repreſentant du peuple. It was very eaſy to perceive that my ſpiritſ were quite overpowered, and that I could with difficulty ſupport myſelf; but this did not prevent the repreſentant du peuple from treating me with that inconſiderable brutality which is commonly the effect of a ſudden acceſſion of power on narrow and vulgar minds. After a variety of impertinent queſtions, menaces of a priſon for myſelf, and exclamationſ of hatred and vengeance againſt my country, on producing ſome friends of Mad. de ____, who were to be anſwerable for me, I was releaſed, and returned home more dead than alive.

You muſt not infer, from what I have related, that I was particularly diſtinguiſhed on this occaſion, for though I have no acquaintance with the Engliſh here, I underſtand they had all been treated much in the ſame manner.—As ſoon as the repreſentant had left the town, by dint of ſolicitation we prevailed on the municipality to take the ſeal off the rooms, and content themſelves with ſelecting and ſecuring my papers, which was done yeſterday by a commiſſion, formally appointed for the purpoſe. I know not the quality of the good citizens to whom thiſ important charge was entruſted, but I concluded from their coſtume that they had been more uſefully employed the preceding part of the day at the anvil and laſt. It is certain, however, they had undertaken a buſineſſ greatly beyond their powers. They indeed turned over all my trunks and drawers, and dived to the bottom of water-jugs and flower-jars with great zeal, but neglected to ſearch a large portfolio that lay on the table, probably from not knowing the uſe of it; and my ſervant conveyed away ſome letters, while I amuſed them with the ſight of a blue-bottle fly through a microſcope. They were at firſt much puzzled to know whether books and muſic were included under the article of papers, and were very deſirous of burning a hiſtory of France, becauſe they diſcovered, by the title-plate, that it was "about Kings;" but the moſt difficult part of this momentous tranſaction was taking an account of it in writing. However, as only one of the company could write, there was no diſputing as to the ſcribe, though there was much about the manner of execution. I did not ſee the compoſition, but I could hear that it ſtated "comme quoi," they had found the ſeals unbroken, "comme quoi," they had taken them off, and divers "as howſ" of the ſame kind. The whole being concluded, and my papers depoſited in a box, I was at length freed from my gueſts, and left in poſſeſſion of my apartments.

It is impoſſible to account for this treatment of the Engliſh by any mode of reaſoning that does not exclude both juſtice and policy; and viewing it only as a ſymptom of that deſperate wickedneſs which commits evil, not as a means, but an end, I am extremely alarmed for our ſituation. At this moment the whole of French politics ſeems to center in an endeavour to render the Engliſh odious both as a nation and as individuals. The Convention, the clubs, and the ſtreets of Paris, reſound with low abuſe of this tendency; and a motion was made in the former, by one Garnier, to procure the aſſaſſination of Mr. Pitt. Couthon, a member of the Comite de Salut Publique, has propoſed and carried a decree to declare him the enemy of mankind; and the citizens of Paris are ſtunned by the hawkers of Mr. Pitt's plots with the Queen to "ſtarve all France," and "maſſacre all the patriots."—Amidſt ſo many effortſ* to provoke the deſtruction of the Engliſh, it is wonderful, when we conſider the ſanguinary character which the French people have lately evinced, that we are yet ſafe, and it is in effect only to be accounted for by their diſinclination to take any part in the animoſities of their government.

* When our repreſentative appeared at Abbeville with an intention of arreſting the Engliſh and other foreigners, the people, to whom theſe miſſionaries with unlimited powers were yet new, took the alarm, and became very apprehenſive that he was come likewiſe to diſarm their Garde Nationale. The ſtreets were crouded, the town houſe was beſet, and Citizen Dumout found it neceſſary to quiet the town's people by the following proclamation. One part of hiſ purpoſe, that of inſuring his perſonal ſafety, was anſwered by it; but that of exciting the people againſt the Engliſh, failed—inſomuch, that I was told even the loweſt claſſes, ſo far from giving credit to the malignant calumnies propagated againſt the Engliſh, openly regretted their arreſtation. "Citizens, "On my arrival amongſt you, I little thought that malevolence would be ſo far ſucceſſful as to alarm you on the motives of my viſit. Could the ariſtocrates, then, flatter themſelves with the hope of making you believe I had the intention of diſarming you? Be deaf, I beſeech you, to ſo abſurd a calumny, and ſeize on thoſe who propagate it. I came here to fraternize with you, and to aſſiſt you in getting rid of thoſe malcontents and foreigners, who are ſtriving to deſtroy the republic by the moſt infernal manoeuvres.—An horrible plot has been conceived. Our harveſts are to be fired by means of phoſphoric matches, and all the patriots aſſaſſinated. Women, prieſts, and foreigners, are the inſtruments employed by the coaleſced deſpots, and by England above all, to accompliſh theſe criminal deſigns.—A law of the firſt of this month orders the arreſt of all foreigners born in the countries with which the republic is at war, and not ſettled in France before the month of July, 1789. In execution of this law I have required domiciliary viſits to be made. I have urged the preſervation of the public tranquillity. I have therefore done my duty, and only what all good citizens muſt approve."

I have juſt received a few lines from Mrs. D____, written in French, and put in the poſt without ſealing. I perceive, by the contents, though ſhe enters into no details, that circumſtances ſimilar to thoſe I have deſcribed have likewiſe taken place at Amiens. In addition to my other anxieties, I have the proſpect of a long ſeparation from my friends; for though I am not in confinement, I cannot, while the decree which arreſted me remains in force, quit the town of Peronne. I have not often looked forward with ſo little hope, or ſo little certainty, and though a firſt-rate philoſopher might make up his mind to a particular event, yet to be prepared for any thing, and all things, is a more difficult matter.

The hiſtories of Greece and Rome have long conſtituted the grand reſources of French eloquence, and it is not till within a few days that an orator has diſcovered all this good learning to be of no uſe—not, aſ you might imagine, becauſe the moral character and political ſituation of the French differ from thoſe of the Greeks and Romans, but becauſe they are ſuperior to all the people who ever exiſted, and ought to be cited aſ models, inſtead of deſcending to become copyiſts. "Therefore, continueſ this Jacobin ſage, (whoſe name is Henriot, and who is highly popular,) let us burn all the libraries and all the antiquities, and have no guide but ourſelveſ—let us cut off the heads of all the Deputies who have not voted according to our principles, baniſh or impriſon all the gentry and the clergy, and guillotine the Queen and General Cuſtine!"

Theſe are the uſual ſubjects of diſcuſſion at the clubs, and the Convention itſelf is not much more decent. I tremble when I recollect that I am in a country where a member of the legiſlature propoſes rewardſ for aſſaſſination, and the leader of a ſociety, that pretends to inform and inſtruct the people, argues in favour of burning all the books. The French are on the eve of exhibiting the ſingular ſpectacle of a nation enlightened by ſcience, accuſtomed to the benefit of laws and the enjoyment of arts, ſuddenly becoming barbarous by ſyſtem, and ſinking into ignorance from choice.—When the Goths ſhared the moſt curiouſ antiques by weight, were they not more civilized than the Pariſian of 1793, who diſturbs the aſhes of Henry the Fourth, or deſtroys the monument of Turenne, by a decree?—I have myſelf been forced to an act very much in the ſpirit of the times, but I could not, without riſking my own ſafety, do otherwiſe; and I ſat up late laſt night for the purpoſe of burning Burke, which I had brought with me, but had fortunately ſo well concealed, that it eſcaped the late inquiſition. I indeed made thiſ ſacrifice to prudence with great unwillingneſſ—every day, by confirming Mr. Burke's aſſertions, or fulfilling his predictions, had ſo increaſed my reverence for the work, that I regarded it as a kind of political oracle. I did not, however, deſtroy it without an apologetic apoſtrophe to the author's benevolence, which I am ſure would ſuffer, were he to be the occaſion, though involuntarily, of conducting a female to a priſon or the Guillotine.

"How chances mock, and changes fill the cup of alteration up with diverſ liquors."—On the ſame hearth, and in a mingled flame, was conſumed the very conſtitution of 1789, on which Mr. Burke's book was a cenſure, and which would now expoſe me to equal danger were it to be found in my poſſeſſion. In collecting the aſhes of theſe two compoſitions, the tendency of which is ſo different, (for ſuch is the complexion of the moment, that I would not have even the ſervant ſuſpect I had been burning a quantity of papers,) I could not but moralize on the mutability of popular opinion. Mr. Burke's Gallic adverſaries are now moſt of them proſcribed and anathematized more than himſelf. Perhaps another year may ſee his buſt erected on the piedeſtal which now ſupports that of Brutuſ or Le Pelletier.

The letters I have written to you ſince the communication waſ interrupted, with ſome other papers that I am ſolicitous to preſerve, I have hitherto always carried about me, and I know not if any danger, merely probable, will induce me to part with them. You will not, I think, ſuſpect me of attaching any conſequence to my ſcribblings from vanity; and if I run ſome perſonal riſk in keeping them, it is becauſe the ſituation of this country is ſo ſingular, and the events which occur almoſt daily ſo important, that the remarks of any one who is unlucky enough to be a ſpectator, may intereſt, without the advantage of literary talents.—Yours.

A Residence in France During the Years 1792, 1793, 1794 and 1795, Complete

Подняться наверх