Читать книгу Миндальное сердце - Черстин Лундберг Хан - Страница 5
Миндальное сердце
ОглавлениеПосле стакана колы с бутербродом я почувствовал себя почти в норме. Очнувшаяся от спячки весенняя муха билась в оконное стекло на кухне у Хьюго.
– Бедняжка Майя, – вздохнула Бие, имея в виду то, что случилось со Снутте.
Мы с Хьюго согласно кивнули.
– А если бы ты захотел, то какое бы животное себе завел? – рискнул спросить я Хьюго.
– Да никакое. У меня же аллергия, – ответил тот. – И у папы тоже. И у сестры. К тому же животные меня не интересуют.
– Да, но вот если бы у тебя не было аллергии, – настаивал я. – Разве тогда не захотел бы ты завести себе собаку, например?
– Не-е, фу, – скривился Хьюго. – Они… плохо пахнут. А еще за ними нужно убирать какашки. Ни за что!
Он зачерпнул ложкой шоколадный крем из банки и принялся размазывать его по ломтику хлеба.
– Кака-а-ашка, – страшным голосом прошептал он и ухмыльнулся.
Бие рассмеялась. Но мне показалось, что она смеется надо мной.
– Но… – начал я, – есть ведь пластиковые пакеты. Никто не заставляет тебя брать какашки прямо руками.
– Да, но запах, – настаивал Хьюго. – Молекулы этой вони влетают тебе прямо в нос. Какашкины молекулы. Бе-е!
Он откусил бутерброд и закатил глаза.
– А ты, – повернулся я к Бие, на Хьюго я при этом старался не смотреть. – Ты бы хотела завести себе домашнего питомца? Ну, кроме золотых рыбок, конечно?
Бие пожала плечами.
– Пожалуй, – отозвалась она. – Но мы летом часто бываем в отъезде.
И после этого Бие с Хьюго принялись разговаривать о совсем других вещах – кажется, о каких-то смешных роликах на ютубе, или о том, что случилось на физре, или о том, чем они займутся на пасхальных каникулах. Я так и не понял, о чем они болтали. С тем же успехом они могли рассказывать о короле, который собрался полететь на Луну, и я бы все равно их не услышал, потому что в этот момент меня занимало совсем другое. Стоило мне подумать о домашнем животном, которого у меня нет, но которое мне бы очень хотелось иметь, как эти мысли сразу вытеснили из головы все остальные. В моем сердце есть уголок, словно специально отведенный для симпатичного маленького зверька. И если у меня никогда не будет домашнего питомца, то частичка моего сердца просто-напросто умрет, исчезнет. Вот что я понял в тот момент.
– Ты чего такой серьезный? – внезапно спросил меня Хьюго. – Взбодрись, нам пора идти на похороны.
Мы шли через парк в рощицу, где должны были состояться похороны Снутте. Было по-настоящему тепло и солнечно, мы шагали, расстегнув куртки, и представляли, что на дворе уже лето. Ну, может, не совсем лето, потому что между кустов до сих пор встречались серые кочки нерастаявшего снега. Но весна – это точно. На клумбах начали проклевываться зеленые ростки, и чуть-чуть, самую малость, пованивало собачьими какашками, когда мы шли напрямик через парковую лужайку. Должно быть, не все убирают за своими собаками.
– Фу, – сморщился Хьюго и посмотрел на меня.
Я сделал вид, что ничего не заметил, но все же задержал дыхание, когда мы проходили мимо места, откуда воняло больше всего.
– Вот это да! Оскар! – послышался внезапно чей-то голос.
Я закрутил головой и увидел тетеньку в черном спортивном костюме и розовых кроссовках, бодро размахивающую палками для ходьбы. Это была моя бабушка! Я знал, что бабушка начала тренировки, потому что она говорила об этом при каждой нашей встрече. Но я еще ни разу не видел ее в действии, так сказать. От быстрой ходьбы у бабули раскраснелись щеки, а лоб блестел от пота.
– Привет! – улыбнулся я.
– Куда это вы? – спросила бабушка.
– Мы идем хоронить кролика, – ответила Бие.
– Как замечательно! – обрадовалась бабушка. – Покупать ролики. А где будете кататься? Прямо здесь, в парке?
Она очень плохо слышит, моя бабушка, отчего с ней вечно случается масса недоразумений. Разве что за исключением тех случаев, когда на ней слуховой аппарат, но бабуле он не нравится.
Бие, пожав плечами, улыбнулась. Они с Хьюго давно уже привыкли к моей бабушке.
– Да-а, а я вот решила пройтись, подышать свежим весенним воздухом, – продолжила бабушка и глубоко, с наслаждением вдохнула. – Совсем скоро распустятся почки на деревьях. Помню, мы с Анной-Леной ездили в Португалию, когда там цвели миндальные деревья. Ах, что это было за зрелище. Словно все небо в цветах!
– Миндальные деревья? – удивленно переспросила Бие. – А я думала, что миндаль – это орех.
– Да, – кивнула бабушка, – я тоже так раньше думала. Но оказывается, миндальные деревья приносят зеленые плоды, которые очень похожи на сливы. – Бабуля поудобнее перехватила палки одной рукой и, жестикулируя другой, принялась рассказывать дальше: – И в середке этого плода находится большая твердая косточка, а уже внутри нее лежит сам миндаль. Словно… маленькое сладкое сердечко.
Сказав это, бабушка склонила голову набок и как-то странно посмотрела на меня, Я подумал, что она меня сейчас обнимет. Но она не стала этого делать.
– Разве это не чудесно? – закончила бабушка, снова решительно берясь за палки для ходьбы.
Я посмотрел на друзей. Хьюго уже давно не слушал, что говорила бабушка. Он стоял и смотрел на мальчишку, который играл со своей собакой в глубине парка. Но Бие любит послушать мою бабушку. Наверное, потому что у нее нет своей. Во всяком случае, сейчас она улыбалась, с удовольствием слушая историю о миндальных деревьях и маленьком сладком сердечке.
– Нам пора, – сказал я.
– Да, мне тоже, – энергично кивнула бабушка. – Увидимся в среду, Оскар!
– В среду? – переспросил я.
– Ну конечно, ты же обедаешь у меня в среду. Ты ведь не забыл?
– А ну да, – закивал я. – Точно.
– Срочно? – переспросила бабуля. – Ты хочешь зайти ко мне в гости прямо сейчас?
– Я сказал «точно», – повторил я.
– Ночью? – не поняла бабушка и удивленно посмотрела на меня.
– Ох! – вздохнул я. – Увидимся в среду.
Я потянул Бие за руку и помахал бабушке на прощанье. Бабуля махнула в ответ палкой, и мы разошлись, каждый в свою сторону – бабушка зашагала к выходу, а я, Хьюго и Бие двинулись в глубину парка к холму с рощицей.
Когда впереди замаячили деревья, Бие вырвалась вперед. Ее конский хвост подпрыгивал на бегу и стучался о спину.
– Быстрее же! Ну что вы как улитки! – крикнула она через плечо.
Хьюго мельком глянул на меня, и его лицо расплылось в довольной улыбке. Он явно был рад тому, что Бие тоже назвала его улиткой.