Читать книгу Tula - Chris Santiago - Страница 7

Оглавление

tu · la |'toōl|

Nahuatl: near the cattails; ruined Toltec capital. Tall atlantes, sun-cut shields. God-nest. Birdsong. Mongolian: willow-banked tributary of the Orkhon. Baltic: unreachable, Russified to oblast. Ironworks. Hollow points. Music box gilt & nielloed with orchids, islands, passerines; tula-work. Chileno: slang for cock. Also nightshade, bellflower. Solfege: veil & a sixth. English: square-rigged for new continents. Almost marsh grass, ghosted to Caddo. Kotule: savanna tongue, rich in affix, in use by all generations. Sanskrit: Libra. Scales, stars above our son. Was the weight of will. Nahuatl from the Nahuatl for ‘what pleases the ear.’ Tagalog: an aporia. Mother tongue: a poem.

Tula

Подняться наверх