Читать книгу Specimens of the Table Talk of Samuel Taylor Coleridge - Coleridge Samuel Taylor - Страница 58

TABLE TALK
May 27. 1830

Оглавление

FLOGGING.—ELOQUENCE OF ABUSE

I had one just flogging. When I was about thirteen, I went to a shoemaker, and begged him to take me as his apprentice. He, being an honest man, immediately brought me to Bowyer, who got into a great rage, knocked me down, and even pushed Crispin rudely out of the room. Bowyer asked me why I had made myself such a fool? to which I answered, that I had a great desire to be a shoemaker, and that I hated the thought of being a clergyman. "Why so?" said he.—"Because, to tell you the truth, sir," said I, "I am an infidel!" For this, without more ado, Bowyer flogged me,– wisely, as I think,—soundly, as I know. Any whining or sermonizing would have gratified my vanity, and confirmed me in my absurdity; as it was, I was laughed at, and got heartily ashamed of my folly.

* * * * *

How rich the Aristophanic Greek is in the eloquence of abuse!—

[Greek:

'O Bdelyre, kanaischunte, kai tolmaere su,

Kai miare, kai pammiare, kai miarotate.]55


We are not behindhand in English. Fancy my calling you, upon a fitting occasion,—Fool, sot, silly, simpleton, dunce, blockhead, jolterhead, clumsy-pate, dullard, ninny, nincompoop, lackwit, numpskull, ass, owl, loggerhead, coxcomb, monkey, shallow-brain, addle-head, tony, zany, fop, fop-doodle; a maggot-pated, hare-brained, muddle-pated, muddle-headed, Jackan-apes! Why I could go on for a minute more!

55

In The Frogs.—ED.

Specimens of the Table Talk of Samuel Taylor Coleridge

Подняться наверх