Читать книгу Collins Italian Visual Dictionary - Collins Dictionaries - Страница 16
ОглавлениеTRANSPORT | MEZZI DI TRASPORTO
Travelling to and around Italy has never been easier. You can travel to Italy from the UK by air, rail (via France), or road. Italy’s extensive railway system boasts some of the fastest passenger trains in the world – it can be quicker to travel by train than by plane between certain cities – and the country is well connected by road. Local public transport is cheap and widely developed, with some cities having underground systems as well as trams and buses.
helicopter
l’elicottero m
1. rotor
il rotore
2. blade
la pala
3. cockpit
la cabina di pilotaggio
4. nose
la prua
5. tail
la coda
THE BASICS | ESPRESSIONI DI BASE
When asking for directions, it’s easiest simply to state your destination, followed by “per favore”.
YOU MIGHT SAY…
Excuse me…
Mi scusi…
Where is…?
Dov’è…?
Which way is…?
In che direzione è…?
What’s the quickest way to…?
Qual’è la via più diretta per…
How far away is it?
Quanto dista?
Is it far from here?
È lontano?
I’m lost.
Mi sono perso.
I’m looking for…
Sto cercando…
I’m going…
Sto andando…
Can I walk there?
Posso andare a piedi?
YOU MIGHT HEAR…
It’s over there.
È laggiù.
It’s in the other direction.
È nella direzione opposta.
It’s … metres/minutes from here.
È a … metri / minuti di distanza da qui.
Go straight ahead.
Vada dritto.
Turn left/right.
Giri a sinistra / destra.
Turn right.
Giri a destra.
It’s next to…
È accanto a…
It’s opposite …
È difronte a…
It’s near to…
È vicino a…
Follow the signs for…
Segua le indicazioni per…
VOCABULARY
street
la strada
commuter
il pendolare
driver
l’autista m / l’autista f
passenger
il passeggero
pedestrian
il pedone
traffic
il traffico
traffic jam
l’ingorgo stradale m
rush hour
l’ora di punta f
public transport
il trasporto pubblico
taxi
il taxi
taxi rank
la stazione dei taxi
road sign
la segnaletica stradale
directions
le direzioni stradali
route
l’itinerario m
to walk
camminare
to drive
guidare
to return
ritornare
to cross
attraversare
to turn
girare
to commute
fare il pendolare
to take a taxi
prendere un taxi
YOU SHOULD KNOW…
Italy uses the international three-colour traffic light system. A flashing red light means stop.
map
la mappa
ticket
il biglietto
timetable
l’orario m
CAR | LA MACCHINA
Traffic drives on the right-hand side in Italy – at intersections, vehicles must give way to drivers approaching from their right. Remember to carry your driving licence, proof of insurance, ID, and car registration documents with you while driving in Italy.
YOU MIGHT SAY…
Is this the road to…?
È questa la strada per…?
Can I park here?
Posso parcheggiare qui?
Do I have to pay to park?
Il parcheggio è a pagamento?
Where can I hire a car?
Dove posso affittare una macchina?
I’d like to hire a car…
Vorrei affittare una macchina.
… for four days/a week.
… per quattro giorni / una settimana.
What is your daily/weekly rate?
Qual è la vostra tariffa giornaliera / settimanale?
When/Where must I return it?
Quando / Dove la riporto?
Where is the nearest petrol station?
Dov’è la stazione di servizio più vicina?
I’d like … litres/euros of fuel, please.
Vorrei … litri / euro di benzina, per favore.
YOU MIGHT HEAR…
You can/can’t park here.
Può / Non può parcheggiare qui.
It’s free to park here.
Il parcheggio qui è gratuito.
It costs … to park here.
Parcheggiare qui costa…
Car hire is … per day/week.
L’affitto della macchina costa … al giorno / alla settimana.
May I see your documents, please?
Posso vedere i suoi docimenti, per favore?
Please return it to…
La riporti a …, per favore.
Please return the car with a full tank of fuel.
Riporti la macchina con il serbatoio pieno, per favore.
Which pump are you at?
A quale pompa è?
How much fuel would you like?
Quanta benzina?
VOCABULARY
people carrier
il monovolume
caravan
il caravan
motorhome
il camper
passenger seat
il sedile passeggero
driver’s seat
il posto di guida
back seat
il sedile posteriore
child seat
il seggiolino per bambini
roof rack
il portapacchi
sunroof
il tettuccio apribile
automatic (car)
la (macchina) automatica
electric (car)
la (macchina) elettrica
hybrid (car)
la (macchina) ibrida
engine
il motore
battery
la batteria
brake
i freni
accelerator
l’acceleratore m
air conditioning
l’aria condizionata f
clutch
la frizione
cruise control
la regolazione automatica della velocità
exhaust (pipe)
il tubo di scappamento
fuel tank
il serbatoio del carburante
gearbox
il cambio
transmission
la trasmissione
Breathalyser®
l’etilometro m
to start the engine
accendere il motore
to brake
frenare
to overtake
sorpassare
to park
parcheggiare
to reverse
fare retromarcia
to slow down
rallentare
to speed up
accelerare
to stop
fermarsi
YOU SHOULD KNOW…
In Italy it is illegal to drive with devices that can detect radars and speed cameras, but this restriction does not apply to the radar detection built into sat-navs.
EXTERIOR
1. boot
il portabagagli
2. roof
il tettuccio
3. window
il finestrino
4. wheel
la ruota
5. door
la portiera
6. wing
l’ala f
7. tyre
il pneumatico
1. bonnet
il cofano
2. windscreen wiper
il tergicristallo
3. windscreen
il parabrezza
4. wing mirror
lo specchietto laterale
5. bumper
il paraurti
6. number plate
il numero di targa
7. indicator
la freccia
8. headlight
il fanale anteriore
INTERIOR
dashboard
il cruscotto
fuel gauge
l’indicatore del carburante m
gearstick
il cambio
glove compartment
il vano portaoggetti
handbrake
il freno a mano
headrest
il poggiatesta
ignition
l’accensione f
rearview mirror
lo specchietto retrovisore
sat nav
il navigatore
seatbelt
la cintura di sicurezza
speedometer
il tachimetro
steering wheel
il volante
DRIVING | GUIDARE
Italy has an excellent motorway system, but be aware that almost all the “autostrade” are toll-paying. Dipped headlights must be used at all times outside built-up areas and in all tunnels.
VOCABULARY
single-track road
la strada a una sola corsia
corner
la curva
exit
l’uscita f
slip road
la rampa d’accesso
layby
la piazzola di sosta
speed limit
il limite di velocità
diversion
la deviazione stradale
driving licence
la patente
car registration document
il documento di immatricolazione della macchina
car insurance
l’assicurazione stradale f
car hire/rental
l’autonoleggio m
unleaded petrol
la benzina senza piombo
diesel
il diesel
roadworks
i lavori stradali
YOU SHOULD KNOW…
Speed limits on Italian roads go by kmph, not mph. The limits are 50 kmph in built-up areas, 70 kmph on some urban motorways, 90 kmph on secondary roads, 110 kmph on main roads, and 130 kmph on motorways (sometimes increased to 150 kmph on three-lane motorways).
accessible parking space
il parcheggio accessibile
bridge
il ponte
car park
il parcheggio
car wash
l’autolavaggio m
fuel pump
la pompa di benzina
junction
il bivio
kerb
il cordolo
lane
la corsia
level crossing
il passaggio a livello
motorway
l’autostrada f
parking meter
il parchimetro
parking space
il parcheggio
pavement
il marciapiede
petrol station
il benzinaio
pothole
la buca
road
la strada
roundabout
la rotonda
speed camera