Читать книгу Collins Primary Dictionaries - Collins Dictionaries - Страница 10

A a

Оглавление

a PREPOSITION

Language tip

When a is followed by a masculine noun, a and the article el turn into al.

1 to (with places) Fueron a Madrid. They went to Madrid.

2 (with movement) Me caí al río. I fell into the river. Se subieron al tejado. They climbed onto the roof. Marta llegó tarde a la estación. Marta arrived at the station late.

3 (with distances) Está a quince kilómetros de aquí. It’s fifteen kilometres from here.

4 at (with time, ages, speed) a las diez at ten o’clock a medianoche at midnight


a los veinticuatro años at the age of twenty-four Íbamos a más de noventa kilómetros por hora. We were going at over ninety kilometres an hour.

5 (with dates) Estamos a nueve de julio. It’s the ninth of July.

6 (with prices) Los huevos están a un euro con cincuenta la docena. Eggs are one euro fifty a dozen.

7 (before an infinitive or a direct object) Voy a verla. I’m going to see her. Vine a decírtelo. I came to tell you. Me obligaban a comer. They forced me to eat. Nos cruzamos al salir. We bumped into each other as we were going out. Se lo di a Ana. I gave it to Ana. Le enseñé a Pablo el libro que me dejaste. I showed Pablo the book you lent me. Se lo compré a él. I bought it from him. Vi a Juan. I saw Juan. Llamé al médico. I called the doctor.

abajo ADVERB

1 below Los platos y las tazas están abajo. The plates and cups are below. La montaña no parece tan alta desde abajo. The mountain doesn’t seem so high from below. Mete las cervezas abajo del todo. Put the beers right at the bottom. El estante de abajo. The bottom shelf.

2 downstairs Abajo están la cocina y el salón. The kitchen and lounge are downstairs. Hay una fiesta en el piso de abajo. There’s a party in the flat downstairs.

la abeja NOUN

bee


el abeto NOUN

fir tree

abierto

abierto can be an adjective or a verb.

A (FEM abierta) ADJECTIVE

1 open ¿Están abiertas las tiendas? Are the shops open?

2 on No dejes el gas abierto. Don’t leave the gas on.

B VERB ▷see abrir He abierto la puerta. I’ve opened the door.

abrazar VERB

to hug Al verme me abrazó. He hugged me when he saw me. ¡Abrázame fuerte! Give me a big hug!

abrazarse to hug Se abrazaron y se besaron. They hugged and kissed.

el abrazo NOUN

hug ¡Dame un abrazo! Give me a hug!

un abrazo love

Did you know…?

Did you know that Spanish speakers sometimes end e-mails, postcards, and letters to friends with un abrazo?

abrigar VERB

Esta chaqueta abriga mucho. This jacket’s really warm.

abrigarse to wrap up well

el abrigo NOUN

coat


un abrigo de pieles a fur coat ropa de abrigo warm clothing

abril MASC NOUN

April

Language tip

Months are not spelled with a capital letter in Spanish.

Nació el veinte de abril. He was born on the twentieth of April.

en abril in April

abrir VERB

1 to open Las tiendas abren a las diez. The shops open at ten o’clock. Abre la ventana. Open the window. ¡Abre, soy yo! Open the door, it’s me!

2 to turn on Abre el gas. Turn the gas on.

abrirse to open De repente se abrió la puerta. Suddenly the door opened.

abrocharse VERB

to do up Abróchate la camisa. Do your shirt up. Abróchense los cinturones. Please fasten your seatbelts.

la abuela NOUN

grandmother mi abuela my grandmother ¿Dónde está la abuela? Where’s Gran?

el abuelo NOUN

grandfather mi abuelo my grandfather ¿Dónde está el abuelo? Where’s Granddad? mis abuelos my grandparents

aburrido (FEM aburrida) ADJECTIVE

1 bored Estaba aburrida y me marché. I was bored so I left.

2 boring No seas aburrida y vente al cine. Don’t be boring and come to the cinema. una película muy aburrida a very boring film

aburrirse VERB

to get bored Me aburro viendo la tele. I get bored watching television.

acabar VERB

to finish Ayer acabé de pintar la valla. Yesterday I finished painting the fence. Acabo de ver a tu padre. I’ve just seen your father.

acabarse to run out La impresora te avisa cuando se acaba el papel. The printer tells you when the paper runs out.

acaso ADVERB

por si acaso just in case

el accidente NOUN

accident los accidentes de carretera road accidents Han tenido un accidente. They’ve had a car accident.

la acción (PL las acciones) NOUN

action una película llena de acción an action-packed film

el aceite NOUN

oil el aceite de oliva olive oil

la aceituna NOUN

olive aceitunas rellenas stuffed olives

el acento NOUN

accent ‘Té’ lleva acento cuando significa ‘tea’. ‘Té’ has an accent when it means ‘tea’. Tiene un acento cerrado del sur. He has a strong southern accent.

aceptar VERB

to accept Acepté su invitación. I accepted his invitation. Acepté ayudarles. I agreed to help them.

la acera NOUN

pavement

acerca ADVERB

acerca de about un documental acerca de la fauna africana a documentary about African wildlife

acercar VERB

1 to pass ¿Me acercas la sal? Could you pass me the salt?

2 to bring over Acerca la silla. Bring your chair over here. ¿Acerco más la cama a la ventana? Shall I put the bed nearer the window? Nos acercaron al aeropuerto. They gave us a lift to the airport.

acercarse

1 to come closer Acércate, que te vea. Come closer so that I can see you.

2 to go over Me acerqué a la ventana. I went over to the window. Acércate a la tienda y trae una botella de agua. Go over to the shop and get a bottle of water.

acertar VERB

1 to get … right


He acertado todas las respuestas. I got all the answers right. No acerté. I got it wrong.

2 to guess Si aciertas cuántos caramelos hay, te los regalo todos. If you guess how many sweets there are, I’ll give you all of them.

el acierto

acierto can be a noun or a verb.

A NOUN

right answer Tuve más aciertos que fallos en el examen. I got more right answers than wrong ones in the exam.

B VERB ▷see acertar No acierto a entenderlo. I can’t understand it at all.

aclarar VERB

to clear up Necesito que me aclares unas dudas. I need you to clear up some doubts for me. Con tantos números no me aclaro. There are so many numbers that I can’t make head nor tail of it.

acompañar VERB

acompañar a alguien to come with somebody/to go with somebody

Language tip

acompañar a alguien has two meanings. Look at the examples.

Si quieres te acompaño. I’ll come with you if you like. Me pidió que la acompañara a la estación. She asked me to go to the station with her.

aconsejar VERB

to advise Te aconsejo que lo hagas. I’d advise you to do it.

acordarse VERB

to remember Ahora mismo no me acuerdo. Right now I can’t remember. acordarse de to remember ¿Te acuerdas de mí? Do you remember me? Acuérdate de cerrar la puerta con llave. Remember to lock the door.

acostado (FEM acostada) ADJECTIVE

estar acostado to be in bed

acostarse VERB

1 to lie down

2 to go to bed

acostumbrarse VERB

acostumbrarse a to get used to No me acostumbro a la vida en la ciudad. I can’t get used to city life. Ya me he acostumbrado a trabajar de noche. I’ve got used to working at night now.

el acto NOUN

ceremony

en el acto instantly

el actor NOUN

actor

la actriz (PL las actrices) NOUN

actress

la actuación (PL las actuaciones) NOUN

performance Fue una actuación muy buena. It was a very good performance.

actual (FEM actual) ADJECTIVE

present la situación actual del país the country’s present situation uno de los mejores pintores del arte actual one of the greatest painters of today

Language tip

Be careful! actual does not mean the same as actual.

actualmente ADVERB

1 nowadays Actualmente apenas se utilizan las máquinas de escribir. Typewriters are hardly used nowadays.

2 currently Es geólogo, pero actualmente está en el paro. He’s a geologist but he’s currently out of work.

Language tip

Be careful! actualmente does not mean the same as actually.

actuar VERB

1 to act Es difícil actuar con naturalidad delante de las cámaras. It’s hard to act naturally in front of the cameras. No comprendo tu forma de actuar. I can’t understand your behaviour. No actuó en esa película. He wasn’t in that film.

2 to perform Hoy actúan en el Café del Jazz. Today they’ll be performing at the Café del Jazz.

el acuario NOUN

1 aquarium

2 fish tank


el acuerdo

acuerdo can be a noun or part of the verb acordar.

A NOUN

agreement

llegar a un acuerdo to reach an agreement ¡De acuerdo! All right!

B VERB ▷see acordar Ahora no me acuerdo. I can’t remember it now.

acusar VERB

to accuse Su novia lo acusaba de mentiroso. His girlfriend accused him of being a liar.

adelantado (FEM adelantada) ADJECTIVE

1 advanced Suecia es un país muy adelantado. Sweden is a very advanced country. los niños más adelantados de la clase the children who are doing best in the class

2 fast Este reloj va adelantado. This watch is fast.

adelantar VERB

1 to bring … forward Tuvimos que adelantar la boda. We had to bring the wedding forward.

2 to overtake Adelanta a ese camión cuando puedas. Overtake that lorry when you can.

3 to put … forward El domingo hay que adelantar los relojes una hora. On Sunday we’ll have to put the clocks forward an hour.

adelantarse VERB

to go on ahead Me adelanté para coger asiento. I went on ahead to get a seat.

adelante

adelante can be an adverb or an exclamation.

A ADVERB

Se inclinó hacia adelante. He leant forward. más adelante further on/later

Language tip

más adelante has two meanings. Look at the examples.

El pueblo está más adelante. The village is further on. Más adelante hablaremos de los resultados. We’ll discuss the results later.

B EXCLAMATION

1 come on!

2 come in!

adelgazar VERB

to lose weight ¡Cómo has adelgazado! You’ve really lost weight! He adelgazado cinco kilos. I’ve lost five kilos.

además ADVERB

1 as well Es profesor y además carpintero. He’s a teacher and a carpenter as well.

2 what’s more El baño es demasiado pequeño y, además, no tiene ventana. The bathroom’s too small and, what’s more, it hasn’t got a window.

3 besides Además, no tienes nada que perder. Besides, you’ve got nothing to lose.

adentro ADVERB

inside Empezó a llover y se metieron adentro. It began to rain so they went inside.

adhesivo (FEM adhesiva) ADJECTIVE

sticky cinta adhesiva sticky tape

adiós EXCLAMATION

goodbye!

decir adiós a alguien to say goodbye to somebody

adivinar VERB

to guess Adivina quién viene. Guess who’s coming. adivinar el pensamiento a alguien to read somebody’s mind

el adjetivo NOUN

adjective

admirar VERB

to admire Todos la admiran. Everyone admires her. Me admira lo poco que gastas en ropa. I’m amazed at how little you spend on clothes.

admitir VERB

1 to admit Admite que estabas equivocado. Admit you were wrong.

2 to accept La máquina no admite monedas de dos euros. The machine doesn’t accept two-euro coins. Espero que me admitan a la universidad. I hope I’ll get a place at university.

el/la adolescente NOUN

teenager

adónde ADVERB

where ¿Adónde ibas? Where were you going?

adornar VERB

to decorate

el adulto la adulta NOUN

adult

el adverbio NOUN

adverb

advertir VERB

to warn Ya te advertí que sería difícil. I warned you it would be difficult. Te advierto que no va a ser nada fácil. I must warn you that it won’t be at all easy.

aéreo (FEM aérea) ADJECTIVE

air un ataque aéreo an air raid

el aeropuerto NOUN

airport


afectar VERB

to affect Esto a ti no te afecta. This doesn’t affect you.

afeitar VERB

to shave

afeitarse to shave Voy a afeitarme. I’m going to shave. Se afeitó la barba. He shaved off his beard.

la afición (PL las aficiones) NOUN

hobby Su afición es la filatelia. His hobby is stamp collecting. Tengo mucha afición por el ciclismo. I’m very keen on cycling.

aficionado aficionada

aficionado can be a noun or an adjective.

A MASC/FEM NOUN

1 enthusiast un libro para los aficionados al ciclismo a book for cycling enthusiasts

2 amateur un partido para aficionados a game for amateurs

B ADJECTIVE

1 keen Es muy aficionada a la pintura. She’s very keen on painting.


2 amateur un equipo de fútbol aficionado an amateur football team

aficionarse VERB

aficionarse a algo to take up something/to become interested in something

Language tip

aficionarse a algo has two meanings. Look at the examples.

Raúl se aficionó al tenis. Raúl took up tennis. Me he aficionado al teatro. I’ve become interested in theatre.

afirmar VERB

afirmar que … to say that … Afirmaba que no la conocía. He said that he didn’t know her.

aflojar VERB

to loosen

aflojarse to come loose Se ha aflojado un tornillo. A screw has come loose.

afónico (FEM afónica) ADJECTIVE

Estoy afónico. I’ve lost my voice.

afortunado (FEM afortunada) ADJECTIVE

lucky Es un tipo afortunado. He’s a lucky guy.

afuera ADVERB

outside Vámonos afuera. Let’s go outside.

las afueras NOUN

outskirts en las afueras de Barcelona on the outskirts of Barcelona

agacharse VERB

to crouch down

agarrar VERB

1 to grab Agarró a su hermano por el hombro. He grabbed his brother by the shoulder.

2 to hold Agarra bien la sartén. Hold the frying pan firmly.

agarrarse to hold on Agárrate a la barandilla. Hold on to the rail.

la agenda NOUN

1 diary

2 address book

Language tip

Be careful! agenda does not mean the same as agenda.

agitar VERB

to shake Agítese antes de usar. Shake before use.

agosto MASC NOUN

August

Language tip

Months are not spelled with a capital letter in Spanish.

en agosto in August el ocho de agosto the eighth of August Nació el ocho de agosto. He was born on the eighth of August.

agotado (FEM agotada) ADJECTIVE

1 exhausted Estoy agotado. I’m exhausted.

2 sold out Ese modelo en concreto está agotado. That particular model is sold out.

agotar VERB

1 to use up Agotamos todas nuestras reservas. We used up all our supplies.

2 to tire out Me agota tanto ejercicio. All this exercise is tiring me out.

agotarse to run out Se está agotando la leña. The firewood’s running out. Se agotaron todas las entradas. The tickets all sold out.

agradable (FEM agradable) ADJECTIVE

nice

agradecer VERB

agradecer algo a alguien to thank somebody for something Te agradezco tu interés. Thank you for your interest.

la agresión (PL las agresiones) NOUN

attack

el agricultor la agricultora NOUN

farmer

la agricultura NOUN

farming

el agua FEM NOUN

water


agua corriente running water agua potable drinking water

aguantar VERB

1 to stand No aguanto la ópera. I can’t stand opera. Su vecina no la aguanta. Her neighbour can’t stand her. Últimamente estás que no hay quien te aguante. You’ve been unbearable lately.

2 to take La estantería no va a aguantar el peso. The shelf won’t take the weight.

3 to hold Aguántame el martillo un momento. Can you hold the hammer for me for a moment? Aguanta la respiración. Hold your breath. No pude aguantar la risa. I couldn’t help laughing. Si no puede venir, que se aguante. If he can’t come, he’ll just have to lump it.

agudo (FEM aguda) ADJECTIVE

1 sharp

2 high-pitched

3 witty

la aguja NOUN

1 needle

2 hand

el agujero NOUN

hole hacer un agujero to make a hole

ahí ADVERB

there ¡Ahí están! There they are! Lo tienes ahí mismo. You’ve got it right there.

Language tip

por ahí has several meanings. It can be translated as over there, somewhere, and thereabouts. Look at the examples.

Tú busca por ahí. You look over there. ¿Has visto las tijeras? — Andarán por ahí. Have you seen the scissors? — They must be somewhere around. doscientos o por ahí two hundred or thereabouts

ahogarse VERB

to drown Se ahogó en el río. He drowned in the river.

ahora ADVERB

now ¿Dónde vamos ahora? Where are we going now? Ahora mismo está de viaje. He’s away on a trip right now. Ahora te lo digo. I’ll tell you in a moment. Por ahora no cambies nada. Don’t change anything for the moment. Ahora mismo voy. I’m just coming.

ahora mismo right now de ahora en adelante from now on por ahora for now

ahorrar VERB

to save

el aire NOUN

1 air Necesitamos aire para respirar. We need air to breathe. aire acondicionado air conditioning

2 wind El aire le voló la gorra. The wind blew his cap off.


al aire libre outdoors/outdoor

Language tip

al aire libre has two meanings. Look at the examples.

Comimos al aire libre. We had lunch outdoors. una fiesta al aire libre an outdoor party

el ajo NOUN

garlic

al PREPOSITION (= a + el)see a Fui al cine. I went to the cinema.

el ala FEM NOUN

wing

alargar VERB

1 to make … longer Hay que alargar un poco las mangas. We’ll need to make the sleeves a bit longer.

2 to extend Decidieron alargar las vacaciones. They decided to extend their holidays.

alargarse to get longer Ya van alargándose los días. The days are getting longer.

la alarma NOUN

alarm Saltó la alarma. The alarm went off. dar la voz de alarma to raise the alarm alarma de incendios fire alarm

el alboroto NOUN

racket ¡Vaya alboroto! What a racket!

alcanzar VERB

1 to catch up with La alcancé cuando salía por la puerta. I caught up with her just as she was going out of the door.

2 to reach alcanzar la cima de la montaña to reach the top of the mountain

3 to pass ¿Me alcanzas las tijeras? Could you pass me the scissors?

alegrar VERB

to cheer up Intenté alegrarlos con unos chistes. I tried to cheer them up with a few jokes. Me alegra que hayas venido. I’m glad you’ve come.

alegrarse to be glad ¿Te gusta? Me alegro. You like it? I’m glad. Me alegro de su éxito. I’m glad about his success. alegrarse por alguien to be happy for somebody Me alegro por ti. I’m happy for you.

alegre (FEM alegre) ADJECTIVE

cheerful

la alegría NOUN

Sentí una gran alegría. I was really happy.

¡Qué alegría! How lovely!

alejarse VERB

to move away Aléjate un poco del fuego. Move a bit further away from the fire.

la alergia NOUN

allergy ¿Tienes alguna alergia? Have you got any allergies? alergia al polen hay fever

las aletas PL NOUN

flippers

la alfombra NOUN

1 rug

2 carpet


algo

algo can be a pronoun or an adverb.

A PRONOUN

1 something Algo se está quemando. Something is burning. ¿Quieres algo de comer? Would you like something to eat? ¿Te pasa algo? Is something the matter? Aún queda algo de zumo. There’s still some juice left.

2 anything ¿Algo más? Anything else?

B ADVERB

rather La falda te está algo corta. The skirt’s rather short on you.

el algodón (PL los algodones) NOUN

cotton Me puse algodones en los oídos. I put cotton wool in my ears. el algodón de azúcar candyfloss

alguien PRONOUN

1 somebody Alguien llama a la puerta. There’s somebody knocking at the door. ¿Necesitas que te ayude alguien? Do you need somebody to help you?

2 anybody ¿Conoces a alguien aquí? Do you know anybody here?

algún ADJECTIVE (FEM alguna, MASC PL algunos)

1 some Algún día iré. I’ll go there some day.

2 any ¿Compraste algún cuadro? Did you buy any pictures? ¿Quieres alguna cosa más? Was there anything else?

algún que otro … the odd …

alguno PRONOUN (FEM alguna)

1 somebody Siempre hay alguno que se queja. There’s always somebody who complains. Algunos piensan que no ocurrió así. Some people think that’s not what happened.

2 some Solo conozco a algunos de los vecinos. I only know some of the neighbours. Tiene que estar en alguna de estas cajas. It must be in one of these boxes.

3 any Necesito una aspirina. ¿Te queda alguna? I need an aspirin. Have you got any left? Si alguno quiere irse que se vaya. If any of them want to leave, fine. ¿Lo sabe alguno de vosotros? Do any of you know?

el alimento NOUN

food alimentos congelados frozen food

allá ADVERB

over there Tu libro está allá. Your book is over there. Échate un poco más allá. Move over that way a bit.

allí ADVERB

there Allí está. There it is. Allí viene tu hermana. Here comes your sister.

el alma FEM NOUN

soul Lo siento en el alma. I’m really sorry.

la almohada NOUN

pillow

almorzar VERB

to have lunch No he almorzado todavía. I haven’t had lunch yet. ¿Qué has almorzado? What did you have for lunch?

el almuerzo NOUN

lunch

alrededor ADVERB

alrededor de around/about

Language tip

alrededor de has two meanings. Look at the examples.

El satélite gira alrededor de la Tierra. The satellite goes around the Earth. Deben de ser alrededor de las dos. It must be about two o’clock.

los alrededores PL NOUN

Ocurrió en los alrededores de Madrid. It happened near Madrid. Hay muchas tiendas en los alrededores del museo. There are a lot of shops in the area around the museum.

alto (FEM alta)

alto can be an adjective, a pronoun or an exclamation.

A ADJECTIVE

1 tall Es un chico muy alto. He’s a very tall boy. un edificio muy alto a very tall building

2 high


El Everest es la montaña más alta del mundo. Everest is the highest mountain in the world. Sacó notas altas en todos los exámenes. He got high marks in all his exams.

3 loud La música está demasiado alta. The music’s too loud.

B ADVERB

high subir muy alto to go up very high Pepe habla muy alto. Pepe has got a very loud voice. ¡Más alto, por favor! Speak up, please! Pon el volumen más alto. Turn the volume up.

C EXCLAMATION

stop!

la altura NOUN

height Volamos a una altura de quince mil pies. We’re flying at a height of fifteen thousand feet. La pared tiene dos metros de altura. The wall’s two metres high.

el alumno la alumna NOUN

pupil

amable (FEM amable) ADJECTIVE

kind

amanecer

amanecer can be a verb or a noun.

A VERB

to get light Amanece a las siete. It gets light at seven.

B MASC NOUN

dawn

al amanecer at dawn

amar VERB

to love

amargo (FEM amarga) ADJECTIVE

bitter

amarillo (FEM amarilla) ADJECTIVE, MASC NOUN

yellow

el ambiente NOUN

atmosphere Se respira un ambiente tenso. There’s a tense atmosphere. el medio ambiente the environment

amenace VERB ▷see amenazar No voy a hacerlo aunque me amenace. I’m not going to do it even if he threatens me.

la amenaza NOUN

threat

amenazar VERB

to threaten Le amenazó con decírselo al profesor. He threatened to tell the teacher.

el amigo la amiga NOUN

friend

hacerse amigos to become friends

el amor NOUN

love


ancho (FEM ancha) ADJECTIVE

1 wide una calle ancha a wide street

2 loose Le gusta llevar ropa ancha. He likes to wear loose clothing. Me está ancho el vestido. The dress is too big for me.

anda EXCLAMATION

1 well I never! ¡Anda, un billete de cincuenta euros! Well I never, a fifty-euro note!

2 come on ¡Anda, ponte el abrigo y vámonos! Come on, put your coat on and let’s go!

¡Anda ya! You’re not serious!

andar VERB

1 to walk Anduvimos varios kilómetros. We walked several kilometres. Iremos andando a la estación. We’ll walk to the station.

2 to be Últimamente ando muy liado. I’ve been very busy lately. No sé por dónde anda. I don’t know where he is. ¿Qué tal andas? How are you? andar mal de dinero to be short of money

anduve VERB ▷see andar Anduve dos horas. I walked for two hours

el ángel NOUN

angel

el ángulo NOUN

angle en ángulo recto at right angles

el anillo NOUN

ring un anillo de boda a wedding ring

animado (FEM animada) ADJECTIVE

1 cheerful Últimamente parece que está más animada. She has seemed more cheerful lately.

2 lively Fue una fiesta muy animada. It was a very lively party. dibujos animados cartoons

el animal NOUN

animal los animales domésticos pets


animar VERB

1 to cheer up Lo ha pasado muy mal y necesita que la animen. She has had a rough time and needs cheering up.

2 to cheer on Estuvimos animando al equipo. We were cheering the team on. animar a alguien a que haga algo to encourage somebody to do something Nos animaron a que fuésemos a la fiesta. They encouraged us to go to the party.

animarse to cheer up ¡Vamos, anímate hombre! Come on, cheer up mate! animarse a hacer algo to make up one’s mind to do something

ánimo EXCLAMATION

cheer up! ¡Ánimo, chaval, que no es el fin del mundo! Cheer up mate, it’s not the end of the world!

anoche ADVERB

last night antes de anoche the night before last

anochecer VERB

to get dark En invierno anochece muy temprano. It gets dark very early in winter.

anteayer ADVERB

the day before yesterday

la antena NOUN

aerial una antena parabólica a satellite dish

anterior (FEM anterior) ADJECTIVE

before La semana anterior llovió mucho. It rained a lot the week before. Su examen fue anterior al nuestro. Their exam was before ours.

antes ADVERB

1 before Esta película ya la he visto antes. I’ve seen this film before. antes de la cena before dinner antes de que te vayas before you go Él estaba aquí antes que yo. He was here before me. Antes no había tantos juguetes. People didn’t use to have so many toys.

2 first Nosotros llegamos antes. We arrived first.

lo antes posible as soon as possible

antiguo (FEM antigua) ADJECTIVE

old Este reloj es muy antiguo. This clock is very old.

antipático (FEM antipática) ADJECTIVE

unfriendly

anual (FEM anual) ADJECTIVE

annual

anunciar VERB

to announce anunciar una decisión to announce a decision

el anuncio NOUN

1 advertisement Pusieron un anuncio en el periódico. They put an advertisement in the paper.

2 announcement Tengo que hacer un anuncio importante. I have an important announcement to make.

añadir VERB

to add

el año NOUN

year Estuve allí el año pasado. I was there last year. ¿Cuántos años tiene? How old is he? Tiene siete años. He’s seven.


¡Feliz Año Nuevo! Happy New Year! el año que viene next year el año pasado last year los años ochenta the eighties

apagar VERB

to switch off Apaga la tele. Switch the TV off.

aparecer VERB

1 to appear De repente apareció la policía. The police suddenly appeared.

2 to turn up ¿Han aparecido ya las tijeras? Have the scissors turned up yet?

el apartamento NOUN

flat

apartar VERB

to move out of the way Aparta todas las sillas. Move all the chairs out of the way. ¡Aparta! Stand back!

apartarse to stand back Apártense de la puerta. Stand back from the door.

el apellido NOUN

surname

apenas ADVERB, CONJUNCTION

1 hardly No tenemos apenas nada de comer. We’ve got hardly anything to eat. Apenas podía levantarse. He could hardly stand up.

2 hardly ever Apenas voy al cine. I hardly ever go to the cinema.

3 barely Hace apenas diez minutos que hablé con ella. I spoke to her barely ten minutes ago. Terminé en apenas dos horas. It only took me two hours to finish.

el aperitivo NOUN

aperitif

apestar VERB

to stink Te apestan los pies. Your feet stink. apestar a to stink of

apetecer VERB

¿Te apetece una tortilla? Do you fancy an omelette? No, gracias, ahora no me apetece. No, thanks, I don’t feel like it just now.

el apetito NOUN

appetite Eso te va a quitar el apetito. You won’t have any appetite left. No tengo apetito. I’m not hungry.

aplastar VERB

to squash Me senté encima del regalo y lo aplasté. I sat on the present and squashed it.

aplaudir VERB

to clap Todos aplaudían. Everyone clapped.

el aplauso NOUN

applause Los aplausos duraron varios minutos. The applause lasted for several minutes.

aplazar VERB

to postpone

apostar VERB

to bet apostar por algo to bet on something ¿Qué te apuestas a que … ? How much do you bet that…?

apoyar VERB

1 to lean Apoya el espejo contra la pared. Lean the mirror against the wall.

2 to rest Apoya la espalda en este cojín. Rest your back against this cushion.

3 to support Todos mis compañeros me apoyan. All my colleagues support me.

apoyarse to lean No te apoyes en la mesa. Don’t lean on the table.

aprender VERB

to learn Ya me he aprendido los verbos irregulares. I’ve already learnt the irregular verbs. aprender a hacer algo to learn to do something Estoy aprendiendo a tocar la guitarra. I’m learning to play the guitar.

aprender algo de memoria to learn something off by heart

apretado (FEM apretada) ADJECTIVE

1 tight Estos pantalones me están muy apretados. These trousers are very tight on me.

2 cramped Íbamos muy apretados en el autobús. We were very cramped on the bus.

apretar VERB

1 to tighten Aprieta bien los tornillos. Tighten up the screws.

2 to press Aprieta este botón. Press this button. Me aprietan los zapatos. My shoes are too tight.

aprobar VERB

to pass aprobar un examen to pass an exam aprobar por los pelos to scrape through

aprovechar VERB

1 to make good use of No aprovecha el tiempo. He doesn’t make good use of his time.

2 to use Aprovecharé los ratos libres para estudiar. I’ll use my spare time to study. aprovecharse de to take advantage of Me aproveché de la situación. I took advantage of the situation. Todos se aprovechan del pobre chico. Everyone takes advantage of the poor boy.

¡Que aproveche! Enjoy your meal!

apruebo VERB ▷see aprobar Si no apruebo, mis padres se enfadarán. If I fail, my parents will be angry.

apuesto VERB ▷see apostar Te apuesto a que no le va a gustar. I bet you she won’t like it.

apuntar VERB

1 to write down Apúntalo o se te olvidará. Write it down or you’ll forget. Apunta mis datos. Can you take a note of my details?

2 to point Me apuntó con el dedo. He pointed at me.

apuntarse to put one’s name down Nos hemos apuntado para el viaje a Marruecos. We’ve put our names down for the trip to Morocco. apuntarse a un curso to enrol on a course

¡Yo me apunto! Count me in!

los apuntes NOUN

notes

tomar apuntes to take notes

aquel (FEM aquella) ADJECTIVE

that Me gusta más aquella mesa. I prefer that table.

aquél (FEM aquélla) PRONOUN

that one Aquél no es el mío. That one isn’t mine. Dame aquélla de allí. Give me that one over there.

aquello PRONOUN

aquello que hay allí that thing over there

aquí ADVERB

1 here Aquí está el informe que me pediste. Here’s the report you asked me for.

2 now de aquí en adelante from now on por aquí around here/this way

Language tip

por aquí has two meanings. Look at the examples.

Lo tenía por aquí en alguna parte. I had it around here somewhere. Pasa por aquí, por favor. Please come this way.

la araña NOUN

spider


¡Hay una araña en la bañera! There’s a spider in the bath!

arañar VERB

to scratch El gato me arañó. The cat scratched me.

el árbitro la árbitra NOUN

referee

el árbol NOUN

tree


un árbol frutal a fruit tree el árbol de Navidad the Christmas tree

el arco NOUN

1 bow

2 arch el arco iris the rainbow

arder VERB

to burn Ese tronco no va a arder. That log won’t burn. ¡La sopa está ardiendo! The soup’s boiling hot!

la ardilla NOUN

squirrel

el área FEM NOUN

area

la arena NOUN

sand arenas movedizas quicksand

armar VERB

1 to assemble El juguete viene desmontado y luego tú lo armas. The toy comes in pieces and you assemble it.

2 to make Los vecinos de arriba arman mucho jaleo. Our upstairs neighbours make a lot of noise. armarse un lío to get in a muddle Me voy a armar un lío con tantos números. I’m going to get into a muddle with all these numbers.

el armario NOUN

1 cupboard un armario de cocina a kitchen cupboard

2 wardrobe

arrancar VERB

1 to pull up Estaba arrancando malas hierbas. I was pulling up weeds.

2 to pull out Le arranqué una espina del dedo. I pulled a thorn out of his finger.

arrastrar VERB

to drag Arrastraba una maleta enorme. He was dragging an enormous suitcase.

arrastrarse to crawl Llegaron hasta la valla arrastrándose. They crawled up to the fence.

arreglar VERB

to fix ¿Sabrás arreglarme el grifo? Could you fix the tap for me?

arreglarse VERB

1 to get ready Se arregló para salir. She got ready to go out.

2 to work out Ya verás como todo se arregla. It’ll all work out, you’ll see.

el arreglo NOUN

repair El tostador sólo necesita un pequeño arreglo. The toaster only needs a minor repair. Esta tele no tiene arreglo. This TV is unrepairable. Este problema no tiene arreglo. There’s no solution to this problem.

arriba ADVERB

1 above Los platos y las tazas están arriba. The plates and mugs are above. Visto desde arriba parece más pequeño. Seen from above it looks smaller. Pon esos libros arriba del todo. Put those books on top.

2 upstairs Arriba están los dormitorios. The bedrooms are upstairs. los vecinos de arriba our upstairs neighbours

más arriba further up

arriesgado (FEM arriesgada) ADJECTIVE

risky

la arroba NOUN

at Mi e-mail es loveday arroba collins punto E-S (loveday@collins.es). My email address is loveday at collins dot E-S (loveday@collins.es).

arrojar VERB

to throw Arrojaban piedras y palos. They were throwing sticks and stones.

el arroyo NOUN

stream

el arroz NOUN

rice


arroz blanco white rice arroz con leche rice pudding

la arruga NOUN

1 wrinkle

2 crease

el arte (PL las artes) NOUN

art el arte abstracto abstract art

el artículo NOUN

article el artículo determinado the definite article el artículo indeterminado the indefinite article

artificial (FEM artificial) ADJECTIVE

artificial

el/la artista NOUN

1 artist

2 un artista an actor una artista an actress

asar VERB

to roast asar algo a la parrilla to grill something

Me aso de calor. I’m boiling.

el ascensor NOUN

lift


el asco NOUN

El ajo me da asco. I think garlic’s revolting. La casa está hecha un asco. The house is filthy.

¡Qué asco! How revolting!

el aseo NOUN

el aseo personal personal hygiene los aseos the toilets

así ADVERB

1 like this Se hace así. You do it like this.

2 like that Es así: como lo hace Jorge. It’s like that: the way Jorge is doing it. ¿Ves aquel abrigo? Quiero algo así. Do you see that coat? I’d like something like that. un tomate así de grande a tomato this big

el asiento NOUN

seat el asiento delantero the front seat el asiento trasero the back seat

la asignatura NOUN

subject Tiene dos asignaturas pendientes. He’s got two subjects to retake.

asomar VERB

No asomes la cabeza por la ventanilla. Don’t lean out of the window. Asómate a la ventana. Look out of the window.

asombrar VERB

to amaze Me asombra que no lo sepas. I’m amazed you don’t know.

asombrarse to be amazed Se asombró de lo tarde que era. He was amazed at how late it was.

el aspecto NOUN

appearance A ver si cuidas más tu aspecto. You need to take a bit more care with your appearance.

la aspiradora NOUN

vacuum cleaner

asqueroso (FEM asquerosa) ADJECTIVE

1 disgusting

2 filthy Esta cocina está asquerosa. This kitchen is filthy.

el asunto NOUN

matter Es un asunto muy delicado. It’s a very delicate matter. No me gusta que se metan en mis asuntos. I don’t like anyone meddling in my affairs. ¡Eso no es asunto tuyo! That’s none of your business!

asustar VERB

1 to frighten


No me asustan los fantasmas. I’m not frightened of ghosts.

2 to startle ¡Huy! Me has asustado. Goodness! You startled me.

asustarse to get frightened Se asusta por nada. He gets frightened over nothing.

atacar VERB

to attack

el atajo NOUN

short cut Cogeremos un atajo. We’ll take a short cut.

el ataque NOUN

attack un ataque contra alguien an attack on somebody Le dio un ataque de risa. He burst out laughing.

atar VERB

to tie Ata al perro a la farola. Tie the dog to the lamppost. Átate los cordones. Tie your shoelaces up.

atardecer

atardecer can be a verb or a noun.

A VERB

to get dark Está atardeciendo. It’s getting dark.

B MASC NOUN

dusk

al atardecer at dusk

el atasco NOUN

traffic jam

atención

atención can be a noun or an exclamation.

A FEM NOUN

Hay que poner más atención. You should pay more attention. Escucha con atención. Listen carefully. El director del colegio le llamó la atención. The headmaster gave him a talking-to. Estás llamando la atención con esa ropa. You’re attracting attention to yourself in those clothes.

B EXCLAMATION

¡Atención, por favor! May I have your attention please? ‘¡Atención!’ ‘Danger!’

el atentado NOUN

attack un atentado terrorista a terrorist attack

atento (FEM atenta) ADJECTIVE

thoughtful Es un chico muy atento. He’s a very thoughtful boy. Estaban atentos a las explicaciones del profesor. They were paying attention to the teacher’s explanations.

el aterrizaje NOUN

landing un aterrizaje forzoso an emergency landing

aterrizar VERB

to land

atiendo VERB ▷see atender Ahora mismo la atiendo. I will be with you right away.

la atracción (PL las atracciones) NOUN

attraction una atracción turística a tourist attraction sentir atracción por algo to be attracted to something Sentía atracción por él. I was attracted to him.

atractivo (FEM atractiva) ADJECTIVE

attractive un hombre muy atractivo a very attractive man

atrapar VERB

to catch Mi gato atrapa pájaros. My cat catches birds.

atrás ADVERB

1 Los niños viajan siempre atrás. The children always travel in the back. la parte de atrás the back el asiento de atrás the back seat

2 Mirar hacia atrás. To look back. Está más atrás. It’s further back. ir para atrás to go backwards

3 El coche de atrás va a adelantarnos. The car behind is going to overtake us. Yo me quedé atrás porque iba muy cansado. I stayed behind because I was very tired.

atrasado (FEM atrasada) ADJECTIVE

1 backward Es un país muy atrasado. It’s a very backward country.

2 behind Va bastante atrasado en la escuela. He’s rather behind at school. Tengo mucho trabajo atrasado. I’m very behind with my work.

3 El reloj está atrasado. The clock’s slow.

atravesar VERB

to cross Atravesamos el río. We crossed the river.

atreverse VERB

to dare No me atreví a decírselo. I didn’t dare tell him. No me atrevo. I daren’t.

atropellar VERB

to run over Un coche atropelló al perro. The dog was run over by a car.

el aula FEM NOUN

classroom


el aumento NOUN

increase Ha habido un aumento de los precios. There’s been an increase in prices.

aun ADVERB

even Aun sentado me duele la pierna. Even when I’m sitting down, my leg hurts.

aun así even so

aún ADVERB

1 still Aún me queda un poco para terminar. I’ve still got a little bit left to finish. ¿Aún te duele? Is it still hurting?

2 yet Aún no ha llegado mi madre. My mum hasn’t arrived yet. Y aún no me has devuelto el libro. You still haven’t given me the book back.

3 even La película es aún más aburrida de lo que creía. The film’s even more boring than I thought it would be.

aunque CONJUNCTION

1 although Me gusta el francés, aunque prefiero el alemán. I like French, although I prefer German. Estoy pensando en ir, aunque no sé cuándo. I’m thinking of going, though I don’t know when. Seguí andando, aunque me dolía mucho la pierna. I went on walking, even though my leg was hurting a lot. No te lo daré, aunque protestes. You can complain all you like but you’re not getting it.

2 even if Pienso irme, aunque tenga que salir por la ventana. I shall leave, even if I have to climb out of the window.

ausente (FEM ausente) ADJECTIVE

absent

auténtico (FEM auténtica) ADJECTIVE

1 real Es un auténtico campeón. He’s a real champion.

2 genuine El cuadro era auténtico. The painting was genuine.

el autobús (PL los autobuses) NOUN

bus

en autobús by bus

automático (FEM automática) ADJECTIVE

automatic

la autopista NOUN

motorway autopista de peaje toll motorway

el autor la autora NOUN

author

la autoridad NOUN

authority

autorizar VERB

to authorize No le han autorizado la entrada al país. His entry into the country hasn’t been authorized.

auxilio EXCLAMATION

help!

avanzar VERB

to make progress Isabel avanzó mucho el pasado trimestre. Isabel made a lot of progress last term.

el ave FEM NOUN

bird


un ave de rapiña a bird of prey

la aventura NOUN

adventure Te contaré nuestras aventuras en la playa. I’ll tell you about our adventures at the beach.

avergonzar VERB

to embarrass Me avergonzaste delante de todos. You embarrassed me in front of everyone. Me avergüenzan estas situaciones. I find this sort of situation embarrassing. avergonzarse de algo to be ashamed of something No hay de qué avergonzarse. There’s nothing to be ashamed of.

la avería NOUN

El coche tiene una avería. The car has broken down.

averiarse VERB

to break down

el avión (PL los aviones) NOUN

plane

ir en avión to fly

avisar VERB

1 to warn Ya nos avisaron de que haría mucho frío. They warned us that it would be very cold.

2 to let … know Avísanos si hay alguna novedad. Let us know if there’s any news.

el aviso NOUN

notice Había un aviso en la puerta. There was a notice on the door.

la avispa NOUN

wasp

ay EXCLAMATION

1 ow! ¡Ay! ¡Me has pisado! Ow! You’ve trodden on my toe!

2 oh no! ¡Ay! ¡Creo que nos han engañado! Oh no! I think they’ve cheated us!

ayer ADVERB

yesterday ayer por la mañana yesterday morning ayer por la tarde yesterday afternoon/yesterday evening

Language tip

ayer por la tarde has two meanings. It can be translated as yesterday afternoon and yesterday evening.

ayer por la noche last night

antes de ayer the day before yesterday

la ayuda NOUN

help Gracias por tu ayuda. Thanks for your help.

el/la ayudante NOUN

assistant

ayudar VERB

to help ¿Me ayudas con los ejercicios? Could you help me with these exercises? Me está ayudando a hacer los deberes. He’s helping me do my homework.

el ayuntamiento NOUN

1 town hall

2 city hall

la azafata NOUN

air-hostess

el azúcar NOUN

sugar

azul ADJECTIVE, MASC NOUN

blue una puerta azul a blue door azul celeste sky blue azul marino navy blue Yo iba de azul. I was wearing blue.

Collins Primary Dictionaries

Подняться наверх