Читать книгу Barbarossa; An Historical Novel of the XII Century. - Conrad von Bolanden - Страница 7

CHAPTER VI.
THE COURT FOOL

Оглавление

Scarcely was the Emperor installed in the fortress, when the German levies began to come in, and Frederic was extremely gratified by the arrival of several bishops, whose presence, he hoped, would lend great moral strength to his cause, although they came, not as messengers of peace, but in complete armor, and attended by well-appointed troops. Foremost among the temporal chiefs were Henry the Lion, Duke of Saxony and Bavaria, next to Barbarossa himself, the most powerful prince of the Empire; Leopold, Duke of Bohemia; and the mighty counts of Dachau, d'Andech's and d'Abenberg. Duke Henry of Austria had not yet arrived, although his army stood close at hand in the defiles of the Alps.

In the immense plain before the castle a vast camp rose, as if by magic. Over the white tents fluttered the pennons of the knights, and before the pavilions of the princes were hoisted their several standards, rich in gold and silver embroidery. Through the canvas streets pressed a gay crowd in rich dresses and shining armor, while knights surrounded by their brilliant retinues, rode in every direction.

In the middle of the camp stood the Imperial pavilion, and toward it, as to a common centre, seemed to tend all the varied parts of the strange tumult.

Meanwhile a sad spectacle might have been witnessed before the gates of the fortress, distant a thousand paces from the camp. From the open postern of the huge round tower, which formed the principal salient of the fortification, Bonello was being led out to execution. The three days' respite had expired, and the certainty of his speedy death, joined to the sorrow that he had not yet seen his child, had left upon the prisoner's face traces of deep anguish. His trembling knees could scarcely support him as he followed the jailers who were conducting him to the scaffold from which hung the fatal knot.

The condemned man made every effort to meet his fate with courage, but when, a few steps from the gallows, the executioner seized the rope, all his fortitude deserted him, and he halted.

"What is the matter now," cried the brutal soldier who commanded the escort. "Until now you have given proofs of bravery; do you tremble at the sight of a piece of hemp?"

Bonello raised his head, and with tears in his eyes, in a voice choking with emotion, replied, -

"I do not fear to die, but-oh! my child, my darling child!"

And he covered his face with his hands.

"What serves this everlasting whimper about your child; yesterday was your day, but you got a reprieve by your lamentations; but we can't wait any longer; so come and be hanged at once!"

"You are a fool, cousin," cried a shrill voice; "do you think any one will let himself be hung, if he can help it?"

The executioner turned and glanced angrily at the speaker; a small man, almost a dwarf in stature, with intelligent features and eyes beaming with malice, he was dressed in the garb of a jester, and wore on his head a bright scarlet cap with asses' ears. Both cap and jacket were covered with a great number of little bells, which rang merrily with every movement. He was seated on a stone, his chin resting on his hands, and laughing ironically in the face of the enraged soldier.

"Hold your tongue," said the latter, "or I'll hang you too by the ears."

"Do you want to get me out of the way for my fool's bauble?" said the jester, in the same careless tone. "I warn you if you aspire to be my successor, you will have to prove that there are more brains in your head than there are in a pumpkin. You are making a poor beginning, cousin Hesso, or you would not hang this miserable wretch so early in the morning."

"The man must be hung now, because his time has come!" said Hesso, furiously. But the arms of Henry the Lion, which were embroidered on the jester's coat, prevented any violence on his part.

"You would be right, if you were not such a liar," replied the fool. "Your long ears heard the Emperor say yesterday, 'Let him be hung to-morrow!' What was true then, will be equally so fourteen hours hence. Till then the poor devil's time is his own."

Hesso hesitated for an instant, but the idea that he should suffer the interference of a court fool to delay an execution, was enough to put him beside himself with rage. Turning towards the prisoner, he cried, -

"Enough of this; fasten up the traitor to the gibbet!"

The assistants obeyed, and already the noose was around the prisoner's neck, when, with a sudden spring, and before the executioner could interfere, the jester drew a knife from his belt, and cut the rope.

"What means this!" exclaimed Hesso.

"Thwarted! thwarted," cried the fool; "don't you see! cousin mine, that this man has not yet been to confession? The head and the body of the poor devil belong to you and the crows, but neither you, nor your friend Beelzebub, have any right over his soul! Let this man first comply with his duties as a Christian!"

"By Satan! what's that to me? Here, you men, tie a new knot, and hang up the traitor at once!"

"Then you will be hung too, cousin," said the jester. "Would you really dare to execute a man without confession? I came here to witness the death of a bandit, but not to see the devil steal his soul! If you have any respect for your own life, cousin, you will put off the business until I bring here a monk, or a bishop, or if needs, the Pope himself!" This said, he rushed toward the encampment.

Hesso bit his lips sullenly, but he knew the positive order which existed, that no one was to be put to death, without first receiving the succors of religion.

"Lead the prisoner back to his dungeon," said he, "until the fool and the priest have finished their task."

The jester stopped before a tent whose splendid appearance denoted the princely rank of its occupant. In front of the entrance floated a banner on which were blazoned the arms and bearings of episcopal dignity. Upon the threshold stood a man, evidently of high rank, gazing idly at the busy movement of the camp. He wore a long tunic, magnificently embroidered on the cuffs and collar; his hands sparkled with rings of gold and precious stones; his expression was engaging, and he smiled cordially as the fool approached.

"I'm in luck!" cried the jester; "I was only looking for a monk, and I've stumbled on a prelate in all his glory."

"What do you want, rascal?"

"To save a soul from Satan, cousin Adelbert! There is a poor fellow near here who is going to be hanged; he is still in the bonds of sin, and I want you to come out and cut them, so that he can spring from the gallows straight into Abraham's bosom!"

"But, Lanzo," replied Adelbert, "don't you perceive that I have neither sword nor dagger in my belt."

"Oh! cousin, your tongue is sharp enough of itself. Come with me!"

"What! a prelate follow a fool! Rogue, you ought to be flogged."

"Well then! let the prelate lead the way. I warrant he will not lose the trail."

"Whom do you mean?"

"Why, the prelate, of course."

"And of whose trail do you speak?"

"Zounds! Why, the fool's, to be sure! you look very much like me, cousin, although your cap has no ears, for your surcoat is nearly as motley as mine."

"Leave me instantly!" said Adelbert.

"You are willing, then, to leave this poor wretch to Satan."

"Yes, beyond doubt; and you with him! Find a monk, if you can."

"Hey? – Well, I am learning something new every day," said Lanzo, ironically. "I never thought before, that a monk was worth more than a prelate; but I'll remember in future. – Ah, I am in luck, here comes a monk! – two of them. – I may say three, instead of one!" he cried, as several monks dismounted and approached the tent.

They were dusty and travel-stained, and apparently fatigued with a long journey; the eldest addressed the prelate, while his companions stood on one side in an attitude of deep humility.

"Deign to pardon my boldness," said he, after the usual greetings; "we have just arrived in your camp, and seek a friendly shelter. Our rules prescribe the greatest discretion; but, in these troublous times, it is no longer an easy task to hold our pastoral office. Perhaps, your Excellency will deign to offer us an humble place beneath your tent?"

But the modest request seemed to irritate the prelate. He drew himself up, proudly, and glanced disdainfully upon the speaker, as he replied, sharply, -

"The tent of a bishop is not an inn for mendicant friars."

"If you want to keep company with bishops, or priors, or even canons, holy father," said Lanzo, "you must wear a pelisse of sables, and let the hair grow on your shaven poll."

"Would you be kind enough," said the embarrassed monk, turning to the jester, "would you be kind enough to use your influence with this noble gentleman. We are messengers from the Archbishop Everard of Salzburg."

"What!" sneered Adelbert. "Monks acting as the envoys of an archbishop? Has your master no abbot or canon at the head of his chapter? Your cowls are out of place amid the splendors of a court! I warn you that His Majesty has little love for your cloth, and he is right."

"Ah!" exclaimed Lanzo, "if my cousin Barbarossa could only use the monks as train-bearers and courtiers for his pet Pope, we would soon have little need for bishops and canons!"

With an angry look at the jester, Adelbert re-entered the tent. The monks seemed greatly embarrassed. Their scornful reception was the more mortifying, because it was the first visit which they had ever paid to the high dignitaries of the Church.

"Be of good cheer, sons of Saint Benedict," said Lanzo; "on the word of a fool, I promise you comfortable lodgings and a hearty meal! But you must do me a service in return!"

"Most gladly, my son," replied the monk.

"Come with me then, I'll show you the way," said Lanzo, and they left the spot, followed by the others, leading their horses.

"You merely ask me to perform a pious duty," said the priest, when Lanzo had explained the affair; "had we not better go at once to the poor wretch?"

"There is no need of haste," replied Lanzo. "They dare not hang him, until he has confessed and received absolution. You need fear no rivalry in the matter, either; for my cousin Barbarossa hates your fraternity, and will not allow a monk within the limits of the camp. So that we have no one here, save prelates in velvet and ermine, who will have nothing to do with a confession. – Holloa, there, you idlers, make way for honest people!" cried the jester, striking with his cap a crowd of servants who were blocking up the entrance to a narrow street.

Close at hand, in the middle of an open square, stood the tent of Henry the Lion, and behind were the lodgings of his suite and the stables for their horses.

"Here, Balderich!" said the jester to one of the servants, "take these animals to the stables, and feed them well."

And, as the varlet led away the horses, Lanzo conducted the monks to his own tent, where he offered them some food and wine.

"I am aware," said he, "that you abstain from meat; but, with the best will in the world, I cannot give you any fish, although there is plenty of it in camp."

The monks said their benedicite and ate what was set before them.

"Will you not change your dress, Father Conrad?" asked one of them, of him who seemed the superior.

"Not yet, my son," replied Conrad; "for the present it will suffice to shake off the dust."

"Whilst the monks were attending to the needs of their chief, the fool examined intently the imposing figure of his guest, as though seeking to guess at his identity.

"My son!" said he to the monk, "if those are your children, you must be their father?"

"Certainly! friend Lanzo."

"Then, may Heaven forgive me, for I have led a worthy abbot to the tent of a fool."

"You see how deceitful appearances sometimes are," replied the abbot, with a smile.

"Yes! – yes. Henceforth I'll go blindfold, and open my ears wider than ever, to see better what lies before me. But now, my lord Abbot, whenever it may please you, we can set out on our mission. As to you, my holy friends and worthy guests, during our absence comfort yourselves with what is before you; the ham comes from the Duke's own table, and the wine from his cellars."

And Lanzo and the Abbot left the tent.

Barbarossa; An Historical Novel of the XII Century.

Подняться наверх