Читать книгу Working With the Working Woman - Cornelia Stratton Parker - Страница 6

No. 1075 Packs Chocolates

Оглавление

Wise heads tell us we act first—or decide to act first—and reason afterward. Therefore, what could be put down in black and white as to why we took up factory work is of minor value or concern. Yet everyone persists in asking why? So then, being merely as honest as the Lord allows, we answer first and foremost because we wanted to. Isn't that enough? It is the why and wherefore of almost everything anyone does any place at any time. Only the more adept can concoct much weightier reasons as an afterthought. There is only one life most of us doubting humans are absolutely sure of. That one life gets filled with so much of the same sort of performance day in and day out; usually only an unforeseen calamity—or stroke of luck—throws us into a way of living and doing things which is not forever just as we lived and did things yesterday and the day before.

Yet the world is so full of the unexplored! To those who care more for people than places, around every corner is something new—a world only dreamt of, if that. Why should all one's life be taken up with the kind of people we were born among, doing the sort of things our aunts and our uncles and our cousins and our friends do? Soon there creeps in—soon? yes, by six years or younger—that comforting belief that as we and our aunts and our uncles and our cousins and our friends do, so does—or should do—the world. And all the time we and our aunts and our uncles and our cousins and our friends are one little infinitesimal drop in one hundred million people, and what those above and below and beyond and around about think and do, we know nothing, nor care nothing, about. But those others are the world, with us, a speck of—well, in this case it happened to be curiosity—in the midst of it all.

Therefore, being curious, we decided to work in factories. In addition to wanting to feel a bona-fide part of a cross section of the world before only viewed second or third hand through books, there was the desire better to understand the industrial end of things by trying a turn at what some eight million or so other women are doing. “Women's place is the home.” All right—that side of life we know first hand. But more and more women are not staying home, either from choice or from necessity. Reading about it is better than nothing. Being an active part of it all is better still. It is one thing to lounge on an overstuffed davenport and read about the injurious effect on women of long hours of standing. It is another to be doing the standing.

Yet another reason for giving up some months to factory work, besides the adventure of it, besides the desire to see other angles of life for oneself, to experience first hand the industrial end of it. So much of the technic of the world to-day we take as a matter of course. Clothes appear ready to put on our backs. As far as we know or care, angels left them on the hangers behind the mirrored sliding doors. Food is set on our tables ready to eat. It might as well have been created that way, for all our concern. The thousands of operations that go into an article before the consumer buys it—no, there is no reason why use and want should make us callous and indifferent to the hows and wherefores. Never was there such an age. Let's poke behind the scenes a bit.

So, factories it was to be. Not as a stranger snooping in to “investigate.” As a factory girl working at her job—with all that, we determined to peek out of the corner of our eyes, and keep both ears to the wind, lest we miss anything from start to finish. Artificial, of course. Under the circumstances, since we were born how and as we were, and this had happened and that, we were not an honest Eyetalian living in a back bedroom on West Forty-fourth Street near the river.

We did what we could to feel the part. Every lady in the land knows the psychology of dress—though not always expressed by her in those terms. She feels the way she looks, not the other way round. So then, we purchased large green earrings, a large bar pin of platinum and brilliants ($1.79), a goldy box of powder (two shades), a lip stick. During the summer we faded a green tam-o'shanter so that it would not look too new. For a year we had been saving a blue-serge dress (original cost $19) from the rag bag for the purpose. We wore a pair of old spats which just missed being mates as to shade, and a button off one. Silk stockings—oh yes, silk—but very darned. A blue sweater, an orange scarf, and last, but not least—

If you had been brought up in a fairly small city by female relatives who were one and all school-teachers, who had watched over your vocabulary (unsuccessfully) as they hung over your morals; if you had been taught, not in so many words, but insidiously, that breaking the Ten Commandments (any one or the entire ten), split infinitives, and chewing gum, were one in the sight of God, or the devil—then you could realize the complete metamorphosis when, in addition to the earrings and the bar pin, the green tam and the lip stick, you stepped up to the Subway newsstand and boldly demanded a package of—chewing gum. And then and there got out a stick and chewed it, and chewed it on the Subway and chewed it on the streets of New York. Some people have to go to a masquerade ball to feel themselves some one else for a change. Others, if they have been brought up by school-teachers, can get the same effect with five cents' worth of chewing gum.

After all, one of the most attractive features about being “well brought up” is the fun of sloughing off. The fun of sloughing off a lot at once! Had it ever been known ahead of time the fascination of doing forbidden things, just that first factory morning would have been worth the whole venture. To read the morning paper over other people's shoulders—not furtively, but with a bold and open eye. To stare at anything which caught one's attention. (Bah! all that is missed in New York because it has been so ground into the bone that it is impolite to stare!) And to talk to any one, male or female, who looked or acted as if he or she wanted to talk to you. Only even a short experience has taught that that abandon leads to more trouble than it is worth. What a pity mere sociability need suffer so much repression! We hate to make that concession to our upbringers.

When the time for beginning factory work came there appeared but one advertisement among “Help Wanted—Female” which did not call for “experience.” There might have to be so much lying, direct and indirect, to do. Better not start off by claiming experience when there was absolutely none—except, indeed, had we answered advertisements for cooks only, or baby tenders, or maids of all work. One large candy factory bid for “girls and women, good wages to start, experience not necessary,” and in a part of town which could be reached without starting out the night before. At 7.15 of a Monday morning we were off, with a feeling something akin to stage fright. Once we heard a hobo tell of the first time he ever tried to get on a freight train in the dark of night when it was moving. But we chewed our gum very boldly.

One of the phases of finding a job often criticized by those who would add somewhat of dignity to labor is the system of hiring. Like a lot of other things, perhaps, you don't mind the present system if you get by. Here was this enormous good-looking factory. On one side of the front steps, reaching all the way up into the main entrance hall, stood a line of men waiting for jobs; on the other side, though not near so long a line, the girls. The regular employees file by. At last, about eight o'clock, the first man is beckoned. Just behind the corner of a glassed-in telephone booth, but in full view of all, he is questioned by an employee in a white duck suit. Man after man is sent on out, to the growing discouragement, no doubt, of those remaining in line. At last, around a little corner in the stairs, the first girl is summoned. The line moves up. A queer-looking man with pop eyes asks a few questions. The girl goes on upstairs. I am fourth in line—a steam heater next and the actions of my insides make the temperature seem 120 at least. My turn.

“How much experience you've had?”

“None.”

“What you work in last?”

“Didn't work in a factory—been doin' housework—takin' care of kids.”

“Well, I start you packing. You get thirteen dollars this week, fourteen dollars next—you understand?”

He writes something on a little card and I go upstairs with it. There I am asked my name, age (just did away with ten years while I was at it). Married or single? Goodness! hadn't thought of that. In the end a lie there would make less conversation. Single. Nationality—Eyetalian? No, American. It all has to be written on a card. At that point my eye lights on a sign which reads: “Hours for girls 8 A.M.−6 P.M. Saturdays 8–12.” Whew! My number is 1075. The time clock works so. My key hangs on this hook; then after I ring up, it hangs here. (That was an entrancing detail I had not anticipated—made me wish we had to ring up at noon as well as morning and night.) Locker key 222. A man takes me in the elevator to the third floor and there hands me over to Ida. The locker works thus and so. Didn't I have no apron? No—but to-morrow I'd bring it, and a cap. Sure.

Three piles of boxes and trucks and barrels and Ida opens a great door like a safe, and there we are in the packing room—from the steam heater downstairs to the North Pole. Cold? Nothing ever was so cold. Ten long zinc-topped tables, a girl or two on each side. At the right, windows which let in no air and little light, nor could you see out at all. On the left, shelves piled high with wooden boxes. Mostly all a body can think of is how cold, cold, cold it is. Something happens to chocolates otherwise.

That first day it is half-pound boxes. My side of the table holds some sixty at a time. First the date gets stamped on the bottom, then partitions are fitted in. “Here's your sample. Under the table you'll find the candies, or else ask Fannie, there. You take the paper cups so, in your left hand, give them a snap so, lick your fingers now and then, slip a cup off, stick the candy in with your right hand.” And Ida is off.

The saints curse the next person who delicately picks a chocolate from its curled casing and thinks it grew that way—came born in that paper cup. May he or she choke on it! Can I ever again buy chocolates otherwise than loose in a paper bag? You push and shove—not a cup budges from its friends and relatives. Perhaps your fingers need more licking. Perhaps the cups need more “snapping.” In the end you hold a handful of messed-up crumpled erstwhile cup-shaped paper containers, the first one pried off looking more like a puppy-chewed mat by the time it is loose and a chocolate planted on its middle. By then, needless to remark, the bloom is off the chocolate. It has the look of being clutched in a warm hand during an entire circus parade. Whereat you glance about furtively and quickly eat it. It is nice the room is cold; already you fairly perspire. One mussed piece of naked brown paper in a corner of a box.

The table ahead, fingers flying like mad over the boxes, works Annie. It is plain she will have sixty boxes done before I have one. Just then a new girl from the line of that morning is put on the other side of my table. She is very cold. She fares worse with brown paper cups than I. Finally she puts down the patient piece of chocolate candy and takes both hands to the job of separating one cup from the others. She places what is left of the chocolate in the middle of what is left of the paper, looks at me, and better than any ouija board I know what is going on in her head. I smile at her, she smiles back, and she eats that first chocolate. Tessie and I are friends for life.

Then we tackle the second union of chocolate and paper. Such is life. Allah be praised, the second goes a shade less desperately than the first, the third than the second, and in an hour chocolate and paper get together without untoward damage to either. But the room stays feeling warm. Anon a sensation begins to get mixed up with the hectic efforts of fingers. Yes, yes—now it's clear what it is—feet! Is one never to sit down again as long as one lives? Clumsy fingers—feet. Feet—clumsy fingers. Finally you don't give a cent if you never learn to pry those paper cups loose without wrenching your very soul in the effort. If once before you die—just once—you can sit down! Till 12 and then after, 1 till 6. Help!

A bell rings. “All right, girls!” sings Ida down the line. Everyone drops everything, and out into the warm main third floor we go. All the world is feet. Somehow those same feet have to take their possessor out to forage for food. Into a little dirty, crowded grocery and delicatessen store we wedge ourselves, to stand, stand, stand, until at last we face the wielder of a long knife. When in Rome do as the Romans do. “A bologna and a ham sandwich and five cents' worth of pickles.” Slabs of rye bread, no butter, large, generous slices of sausage and ham which hang down curtainlike around the bread—twenty-one cents. Feet take me back to the factory lunch room. At last I flop on a chair. Sing songs to chairs; write poems to chairs; paint chairs!

Dear German Tessie, pal of the morning, she who ate more chocolates than I and thus helped to sustain my moral courage—Tessie and I eat bologna sausage sandwiches together and sit. The feet of Tessie are very, very badly off—ach!—but they feel—they feel—jus' fierce—and till six o'clock—“Oh, my Gawd!” says Tessie, in good English.

A gong sounds. Up we go to the ice box packing room. It sends the shivers down our spines. But already there is a feeling of sauntering in like an old hand at the game. What's your business in life? Packing chocolates. The half-pound boxes get finished, wax paper on top, covered, stacked, counted, put on the truck.

“Lena! Start the girl here in on 'assorteds.'”

Pert little Lena sidles up alongside and nudges me in the ribs.

“Say, got a fella?”

I give Lena one look, for which Belasco should pay me a thousand dollars a night. Lena reads it out loud quick as a wink. She snickers, pokes me in the ribs again, and, “What to hell do I think you are, hey?” That's just what I'd meant. “Gee!” says Lena. “Some fool what can't get some kind of a dope!”

“You said it!”

“Say, got more 'n one dope?” asks Lena, hopefully. Meanwhile she sets out, with my aid, row after row of dinky little deep boxes.

“Say now,” say I to Lena, “and what would a girl be doin' with jus' one dope?”

“You said it!” says Lena.

At which follows a discussion on dopes, ending by Lena's promising never to vamp my dope if I won't vamp hers.

“Where'd ya work last?” asks Lena.

One thing the first day taught me. If you want to act the part and feel the part, earrings and gum help, but if there is one thing you are more conscious of than all else, it is such proper English as you possess—which compared to Boston is not much, but compared to Lena and Ida and Mary and Louise and Susie and Annie is painfully flawless. Chew hard as ever you can, if you tell Fannie, “There aren't any more plantations,” it echoes and re-echoes and shrieks at you from the four sides of Christendom. But holler, “Fannie, there ain't no more plantations!” and it is like the gentle purring of a home cat by comparison. Funny how it is easier to say “My Gawd!” and “Where t' hell's Ida!” than “I 'ain't got none.” Any way round, you never do get over being conscious of your grammar. If it is correct, it is lonesome as the first robin. If it is properly awful, there are those school-teacher upbringers. I am just wondering if one might not be dining with the head of the university philosophy department and his academic guests some night and hear one's voice uttering down a suddenly silent table, “She ain't livin' at that address no more.” Utterly abashed, one's then natural exclamation on the stillness would be, “My Gawd!” Whereat the hostess would busily engage her end of the table in anguished conversation, giving her husband one look, which, translated into Lena's language, would say, “What t' hell did we ask her for, anyhow?”

Is one to write of factory life as one finds it, or expurgated? I can hear the upbringers cry “expurgated”! Yet the way the girls talked was one of the phases of the life which set the stamp of difference on it all. What an infinitesimal portion of the population write our books! What a small proportion ever read them! How much of the nation's talking is done by the people who never get into print! The proportion who read and write books, especially the female folk, live and die in the belief that it is the worst sort of bad taste, putting it mildly, to use the name of the Creator in vain, or mention hell for any purpose whatsoever. Yet suddenly, overnight, you find yourself in a group who would snap their fingers at such notions. Sweet-faced, curly-headed Annie wants another box of caramels. Elizabeth Witherspoon would call, “Fannie, would you be so kind as to bring me another box of caramels?” Annie, without stopping her work or so much as looking up, raises her voice and calls down the room—and in her heart she is the same exactly as Elizabeth W.—“Fannie, you bum, bring me a box of car'mels or I'll knock the hell clean out o' ya.”

According to Elizabeth's notions Fannie should answer her, “One moment, Miss Elizabeth; I'm busy just now.” What Fannie (with her soul as pure as drifted snow) does call back to Annie is, “My Gawd! Keep your mouth shut. 'Ain't you got sense enough to see I'm busy!”

Annie could holler a hundred times, and she does, that she'd knock the hell out of Fannie, and God would love her every bit as much as he would love Miss Elizabeth Witherspoon, who has been taught otherwise and never said hell in her life, not even in a dark closet. Fannie and all the other Fannies and Idas and Louisas, say, “My Gawd!” as Miss Elizabeth says “You don't say!” and it is all one to the Heavenly Father. Therefore, gentle reader, it must be all one to you. There is not the slightest shade of disrespect in Annie's or Fannie's hearts as they shower their profanity on creation in general. There is not the slightest shade in mind as I write of them.

So then, back that first day Lena asked, “Where'd ya work last?”

“Didn't work in a factory before.”

“'Ain't ya?”

“No, I 'ain't.” (Gulp.) “I took care of kids.”

“Gee! but they was fresh.”

“You said it!”

“Lena!” hollers Ida. “Get ta work and don't talk so much!” Whereat Lena gives me another poke in my cold ribs and departs. And Tessie and I pack “assorteds”: four different chocolates in the bottom of each box, four still different ones in the top—about three hundred and fifty boxes on our table. We puff and labor on the top layer and Ida breezes along. “My Gawd! Look at that! Where's your cardboards?”

Tessie and I look woebegone at one another. Cardboards? Cardboards?

Ida glues her Eyetalian eye on Lena down the line. “Lena, you fool, didn't you tell these here girls about cardboards? … My Gawd! My Gawd!” says Ida. Whereat she dives into our belabored boxes and grabs those ached-over chocolates and hurls them in a pile. “Get all them top ones out. Put in cardboards. Put 'em all in again.” Tessie and I almost could have wept. By that time it is about 4. We are all feet, feet, FEET. First I try standing on one foot to let the other think I might really, after all, be sitting down. Then I stand on it and give the other a delusion. Then try standing on the sides, the toes, the heels. Feet! “Ach! Mein Gott!” moans Tessie. “To-morrow I go look for a job in a biscuit factory.”

“Leave me know if you get a sit-down one.”

And in that state—FEET—Ida makes us pack over the whole top layer in three hundred and fifty boxes. Curses on Lena and her “dopes.” Or curses on me that I could so suddenly invent such picturesque love affairs that Lena forgot all about cardboards.

About then my locker key falls through a hole in my waist pocket and on to the floor and out of sight. In the end it takes a broom handle poked about diligently under the bottom shelf of our table to make a recovery. Before the key appear chocolates of many shapes and sizes, long reposing in oblivion under the weighty table. The thrifty Spanish woman behind me gathers up all the unsquashed ones and packs them. “Mus' be lots of chocolates under these 'ere tables, eh?” she notes wisely and with knit brows. As if to say that, were she boss, she'd poke with a broom under each and every bottom shelf and fill many a box.

At least my feet get a moment's rest while I am down on my hands and knees among the debris from under the tables.

By five o'clock Tessie thinks she'll throw up her job then and there. “Ach! Ach! My feet!” she moans. I secretly plan to kill the next person who gives me a box of chocolate candy.

Surely it is almost 6.

Five minutes after 5.

The bell has forgotten to ring. It must be 7.

Quarter after 5.

Now for sure and certain it is midnight.

Half-past 5.

My earrings begin to hurt. You can take off earrings. But FEET—

Tessie says she's eaten too many candies; her stomach does her pain. Her feet aren't so hurting now her magen is so bad. I couldn't eat another chocolate for five dollars, but my stomach refused to feel in any way that takes my mind in the least off my feet.

Eternity has passed on. It must be beyond the Judgment Day itself.

Ten minutes to 6.

When the bell does ring I am beyond feeling any emotion. There is no part of me with which to feel emotion. I am all feet, and feet either do not feel at all or feel all weary unto death. During the summer I had played one match in a tennis tournament 7–5, 5–7, 13–11. I had thought I was ready to drop dead after that. It was mere knitting in the parlor compared to how I felt after standing at that table in that candy factory from 8 A.M. to 6 P.M., with a bit of a half-hour's sitting at noon.

Somehow you could manage to endure it all if it were not for the crowning agony of all—standing up on the Subway going home. I am no aggressive feminist, and I am no old-fashioned clinging vine, but I surely do hate, hate, hate every man in that Subway who sits back in comfort (and most of them look as if they had been sitting all day) while I and my feet stand up. When in my utter anguish I find myself swaying with the jerks and twists of the express in front of a person with a Vandyke beard reading The Gospel According to St. John, I long with all the energy left in me (I still have some in my arms) to grab that book out of his hands, fling it in his face, and hiss, “Hypocrite!” at him. I do not believe I ever knew what it was really and honestly to hate a person before. If it had been the Police Gazette I could have borne up under it. But The Gospel According to St. John—my Gawd!

Thus ends my first factory day. It is small comfort to calculate I stepped on more chocolates in those nine hours than I usually eat in a year. To be sure, it was something new on the line of life's experiences. If that man in front of me were only a chocolate with soft insides and I could squash him flat! Yes, there was enough energy in my feet for that. To get my heel square above him and then stamp—ugh! the sinner! He continues reading The Gospel According to St. John, nor so much as looks up to receive my last departing glare as I drag myself off at 116th Street.

Bless the Lord, O my soul, the next morning my feet feel as if they had never been stood on before. What if we do have to stand up in the Subway all the way down? Who minds standing in the Subway? And then stand in the jammed and elbowing cross-town car. Who cares? And how we do walk up those factory steps as if we owned the world! The chestiness of us as we take our key off left-hand hook 1075, ring up under the clock (twenty minutes early we are) and hang up on No. 1075 right; but it seems you are late if you are not ten minutes early. It is the little tricks like that you get wise about.

I saunter over to the elevator with a jam of colored girls—the majority of the girls in that factory were colored. I call out, “Third, please.” Oh, glory be! Why were we ever born? That elevator man turns around and pierces me with his eye as though I were the man with the Vandyke beard in the Subway, and he, the elevator man, were I. “Third floor did ya say? And since when does the elevator lift ya to the third floor? If ya want the sixth floor ya can ride. Third floor! My Gawd! Third floor!” And on and on he mutters and up and up I go, all the proud feelings of owning the world stripped from me—exposed before the multitudes as an ignoramus who didn't know any better than to ride in the elevator when she was bound only for the third floor. “Third floor,” continues muttering the elevator man. At last there is no one left in the elevator but the muttering man and me. “Well,” I falter, chewing weakly on my Black Jack, “What shall I do, then?”

“I'll leave ya off at the third this time, but don't ya try this trick again.”

“Again? Goodness! You don't think I'd make this mistake twice, do you?”

Twice?” he bellows. “Twice? Didn't I have this all out with ya yesterday mornin'?”

“Goodness, no!” I try to assure him, but he is putting me off at third and calling after me: “Don't I know I did tell ya all this yesterday mornin'? And don't ya forget it next time, neither.” It must be awful to be that man's wife. But I love him compared to the Vandyke beard in the Subway reading The Gospel According to St. John.

Everybody is squatting about on scant corners and ledges waiting for the eight o'clock bell. I squat next the thrifty Spanish lady, whereat she immediately begins telling me the story of her life.

“You married?” she asks. No. “Well don' you do it,” says the fat and mussy Espaniole, as the girls called her. “I marry man—five years, all right. One morning I say, 'I go to church—you go too?' He say 'No, I stay home.' I go church. I come home. I fin' him got young girl there. I say, 'You clear out my house, you your young girl!' Out he go, she go. 'Bout one year 'go he say he come back. I say no you don'. He beg me, beg me come home. I say no, no, no. He write me letter, letter, letter. I say no, no, no. Bymby I say alright, you come live my house don't you touch me, hear? Don' you touch me. He live one room, I live one room. He no touch me. Two weeks 'go he die. Take all my money, put him in cemetery. I have buy me black waist, black skirt. I got no money more. I want move from that house—no want live that house no more—give me bad dreams. I got no money move. Got son thirteen. He t'ink me fool have man around like that. I no care. See he sen's letter, letter, letter. Now I got no money. I have work.” The bell rings. We shiver ourselves into the ice box.

No Tessie across the table. Instead a strange, unkempt female who sticks it out half an hour, announces she has the chills in her feet, and departs. Her place is taken by a slightly less disheveled young woman who claims she'd packed candy before where they had seats and she thought she'd go back. They paid two dollars less a week, but it was worth two dollars to sit down. How she packs! The sloppiest work I ever saw. It outrages my soul. The thrill of new pride I have when Ida gets through swearing at her and turns to me.

“Keep your eye on this girl, will ya? Gee! she packs like a fright!” And to the newcomer: “You watch that girl across the table” (me, she means—me!) “and do the way she does.”

No first section I ever got in economics gave me such joy.

But, ah! the first feeling of industrial bitterness creeps in. Here is a girl getting fourteen dollars a week. Tessie was promised fourteen dollars a week. I packed faster, better, than either of them for thirteen dollars. I would have fourteen dollars, too, or know the reason why. Ida fussed and scolded over the new girls all day. The sweetness of her entire neglect of me!

By that noon my feet hardly hurt at all. I sit in a quiet corner to eat rye-bread sandwiches brought from home, gambling on whom I will draw for luncheon company. Six colored girls sit down at my table. A good part of the time they spend growling on the subject of overtime. I am too new to know what it is all about.

The lunch room is a bare, whitewashed, huge affair, with uplifting advice on the walls here and there. “Any fool can take a chance; it takes brains to be careful,” and such like. One got me all upset: “America is courteous to its women. Gentlemen will, therefore, please remove their hats in this room.” That Vandyke beard in the Subway!

By 4.30 again I think my feet will be the death of me. That last hour and a half! Louie, the general errand boy of our packing room, brushes by our table with some trays and knocks about six of my carefully packed boxes on the floor. “You Louie!” I holler, and I long to have acquired the facility to call lightly after him, as anyone else would have done, “Say, you go to hell!” Instead, mustering all the reserve force I can, the best showing I am able to make is, “You Louie! Go off and die!” I almost hold my own—468 boxes of “assorteds” do I pack. And again the anguishing stand in the Subway. I hate men—hate them. I just hope every one of them gets greeted by a nagging wife when he arrives home. Hope she nags all evening. … If enough of those wives really did do enough nagging, would the men thereupon stay downtown for dinner and make room in the Subway for folk who had been standing, except for one hour, from 7.15 A.M.? At last I see a silver lining to the dark cloud of marital unfelicity. …

Lillian of the bright-pink boudoir cap engaged me in conversation this morning. Lillian is around the Indian summer of life—as to years, but not atmosphere. Lillian has seen better days. Makes sure you know it. Never did a lick of work in her life. At that she makes a noise with her upper lip the way a body does in southern Oregon when he uses a toothpick after a large meal. “No, sir, never did a lick.” Lillian says “did” and not “done.” Practically no encouragement is needed for Lillian to continue. “After my husband died I blew in all the money he left me in two years. Since then I have been packing chocolates.” How long ago was that?

“Five years.”

“My Gawd,” I say, and it comes natural-like. “What did you do with your feet for five years?”

“Oh, you get used to it,” says Lillian. “For months I cried every night. Don't any more. But I lie down while I'm warmin' up my supper, and then I go to bed soon as its et.”

Five years!

“Goin' to vote?” asks Lillian.

“Sure.”

“I'm not,” allows Lillian. “To my notions all that votin' business is nothing for a lady to get mixed up in. No, sir.” Lillian makes that noise with her upper lip again. Lillian's lips are very red, her eyebrows very black. I'll not do anything, though, with my eyebrows. Says Lillian: “No, siree, not for a lady. I got a good bet up on the election. Yes, sir!—fifty dollars on Harding.”

And five years of going to bed every night after supper.

Tessie is back. I do love Tessie, and I know Tessie loves me. She had not gone hunting for another job, as I thought. Her husband had had his elbow broken with an electric machine of some sort where he works on milk cans. The morning before she had taken him to the hospital. That made her ten minutes late to the factory. The little pop-eyed man told her, “You go on home!” and off she went. “But he tell me that once more I no come back again,” said Tessie, her cheeks very red.

I begin to get the “class feeling”—to understand a lot of things I wanted to know first hand. In the first place, there is no thought ever, and I don't see in that factory how there can be, for the boss and his interests. Who is he? Where is he? The nearest one comes to him is the pop-eyed man at the door. Once in a while Ida hollers “For Gawd's sake, girls, work faster!” Now that doesn't inspire to increased production for long. There stands Tessie across the table from me—peasant Tessie from near München, with her sweet face and white turned-up cap. She packs as fast as she can, but her hands are clumsy and she can't seem to get the difference between chocolates very well. It is enough to drive a seer crazy. They change the positions on the shelves every so often; the dipping-machine tenders cut capers and mark the same kind of chocolates differently to-day from yesterday. By three in the afternoon you're too sick of chocolates to do any more investigating by sampling. Even Ida herself has sometimes to poke a candy in the bottom—if it feels one way it's “marsh”; another, it's peach; another, it's coconut. But my feeling is not educated and I poke, and then end by having to bite, and then, just as I discover it is peach, after all, some one has run off with the last box and Ida has to be found and a substitute declared.

Tessie gives up in despair and hurls herself on me. So then Tessie is nearest to me in the whole factory, and Tessie is slow. The faster I pack the more it shows up Tessie's slowness. If Ida scolded Tessie it would break my heart. The thought of the man who owns that factory, and his orders and his profits and his obligations, never enter my or any other packer's head. I will not pack so many boxes that Tessie gets left too far behind.

Then a strange thing happens. All of a sudden I get more interested in packing chocolates than anything else on earth. A little knack or twist comes to me—my fingers fly (for me). I forget Tessie. I forget the time. I forget my feet. How many boxes can I pack to-day? That is all I can think of. I don't want to hear the noon bell. I can't wait to get back after lunch. I fly out after the big boxes to pack the little boxes in. In my haste and ignorance I bring back covers by mistake and pack dozens of little boxes in covers. It must all be done over again. Six hundred boxes I pack this day. I've not stopped for breath. I'm not a bit tired when 6 o'clock comes round. I ask Ida when she will put me on piecework—it seems the great ambition of my life is to feel I am on piecework. “When you can pack about two thousand boxes a day,” says Ida. Two thousand! I was panting and proud over six hundred! “Never mind,” says Ida, “you're makin' out fine.” Oh, the thrill of those words! I asked her to show me again about separating the paper cups. I didn't have it just right, I was sure. “My Gawd!” sighed Ida, “what ambition!” Yes, but the ambition did not last more than a few days at that pitch.

Tessie wanted to tell me something about her Mann to-day so badly, but could not find the English words. Her joy when I said, “Tell me in German”! How came I to speak German? I'd spent three years in Germany with an American family, taking care of the children. Honest for once.

“That was luck for you,” says Tessie.

“That was sure luck for me,” says I—honest again.

Wherever Lena works there floats conversation for a radius of three tables. The subject matter is ever the same—“dopes.” “Is he big? … Gee! I say! … More like a sister to him. … He never sees the letters.” “Lena” (from Ida), “shut up and get to work!” … “I picked him up Sunday. … Where's them waxing papers? … Third she vamped in two days. … Sure treats a girl swell. … Them ain't pineapples. …” “Lee-na! get to work or I'll knock the hell out a ya!” And pretty Lena giggles on: “He says. … She says to him. … Sure my father says if he comes 'round again. …”

And Tessie and I; I bend over to hear Tessie's soft, low German as she tells me how good her Mann is to her; how he never, never scolds, no matter if she buys a new hat or what; how he brings home all his pay every week and gives it to her. He is such a good Mann. They are saving all their money. In two years they will go back near München and buy a little farm.

Tessie and her poor Mann, with his broken elbow and his swollen arm all black and blue, couldn't sleep last night. Oh dear! this New York! One man at one corner he talk about Harding, one man other corner he talk about Cox; one man under their window he talk MacSwiney—New York talk, talk, talk!

Looked like rain to-day, but how can a body buy an umbrella appropriate to chocolate packing at thirteen dollars a week when the stores are all closed before work and closed after? I told Lillian my troubles. I asked Lillian if a cheap umbrella could be purchased in the neighborhood.

“Cheap,” sniffs Lillian. “I don't know. I got me a nice one—sample though—at Macy's for twelve-fifty.” Lillian may take to her bed after supper, but while she is awake she is going to be every inch to the manner born.

By the time I pack the two thousandth box of “assorteds” my soul turns in revolt. “If you give me another 'assorted' to pack,” says I to Ida, “I'll lie down here on the floor and die.”

“The hell you will,” says Ida. But she gets me fancy pound boxes with a top and bottom layer, scarce two candies alike, and Tessie beams on me like a mother with an only child. “That takes the brains!” says Tessie. “Not for me! It gives me the ache in my head to think of it.”

Indeed it near gives me the ache in mine. Before the next to the last row is packed the bottom looks completely filled. Where can four fat chocolates in cups find themselves? I push the last row over gently to make room—three chocolates in the middle rear up and stand on end. Press them gently down and two more on the first row get out of hand. At last the last row is in—only to discover four candies here and there have all sprung their moorings. For each one I press down gently, another some place else acts up. How long can my patience hold out? Firmly, desperately I press that last obstreperous chocolate down in its place. My finger goes squash through the crusty brown, and pink goo oozes up and out. A fresh strawberry heart must be found. “Ain't no more,” announces Fannie. Might just as well tell an artist there is only enough paint for one eye on his beautiful portrait. Of course another chocolate can be substituted. But a strawberry heart was what belonged there!

At last the long rows of boxes are packed, wax paper laid over each—to blow off every time Louie goes by. Then come covers with lovely ladies in low-neck dresses on the tops—and the room so cold, anyhow. Why are all the pictures on all the boxes smiling ladies in scanty attire, instead of wrapped to the ears in fur coats so that a body might find comfort in gazing on them in such a temperature?

Ida comes along and peers in one box. “You can consider yourself a fancy packer now—see?” Harding the night of the election felt less joyous than do I at her words.

This night there is a lecture at the New School for Social Research to be attended. If some of those educated foreigners in our room can go to night school, I guess I can keep up my school. They are all foreigners but Lillian and Sadie and I. Sadie is about the same Indian-summer stage as Lillian and uses even better English. Her eyebrows are also unduly black; her face looks a bit as if she had been trying to get the ring out of the flour with her teeth Halloween. Her lips are very red. Sadie has the air of having just missed being a Vanderbilt. Her boudoir cap is lacy. Her smile is conscious kindness to all as inferiors. One wonders, indeed, what brought Sadie to packing chocolates in the autumn of life—a very wrinkly, powdered autumn. So Lillian, Sadie, and I are the representatives of what the nation produces—not what she gets presented with. As for the rest, there are a Hungarian, two Germans, four Italians, two Spaniards, a Swede, an Englishwoman, and numerous colored folk. Louie is an Italian. Fannie (bless her dear heart! I love Fannie) is colored, with freckles. She is Indian summer too—with a heart of gold. Fannie trudges on her feet all day. Years and years she has been there. At noon she sits alone in the lunch room, and after eating puts her head on her arms and, bending over the cold marble-topped table, gets what rest she can. She was operated on not so long ago, and every so often still has to go to the hospital for a day or so. Everything is at sixes and sevens when Fannie is away.

Working With the Working Woman

Подняться наверх