Читать книгу Irish Plays and Playwrights - Cornelius Weygandt - Страница 10

Mr. William Butler Yeats

Оглавление

Table of Contents

There has never been a poet who used better the gifts his country gave him than Mr. Yeats. The heroic legends of Ireland are in his poetry, Irish folk-lore is there, and the look of the country; and a man moulded as only Irish conditions, of old time and of to-day, could mould him, Irish conditions spiritual, intellectual, and physical; a man with eyes on a bare countryside in the gray of twilight, thinking of the stories the peasants tell and of the old legends whose setting this is before him. At this hour, with such surroundings, and in such thought, the Other World is as near to all men as their natures will let it come, and to Mr. Yeats it is very near. Waking dreams come to him at such hours, and he puts them into his verse, waking dreams of his country's legendary past and of its fairy present, and waking dreams born of books of old magic he has read indoors. Now it will be one sort of dream is present, now the other, and now the third, and often two or even all three sorts of dream are intermingled. His volume of prose sketches, "The Celtic Twilight" (1893), gives the title some of his countrymen have fastened on his verse, and the verse of others that take his attitude and use like material, "The Twilight School of Poetry." It is not inapt as giving the quality of most of his writing; but some of his verses have warm sunlight in them, which, strangely, since it is sunlight as it visits Irish shore and mountain, he has deplored. The explanation may be that Mr. Yeats is of those who do not live intensely until the oncoming of night, and so holds out of harmony with his genius the coloring of its moments of lesser energy.

Legends and folk-tales and landscapes and books of mysticism and magic not only give Mr. Yeats the material of his poetry, but suggest its images, its color, and in part its rhythms; but before he found the "faint and nervous" rhythms best fitted to his poetry, and put in it the gray-greens and browns and soft purples and bright whites of Irish landscape, and the symbols from fairy-lore and mythology, he had paid patient heed to certain of the great poets of his language, to Spenser and Blake, to Shelley and William Morris. And in learning the art of drama, which he began to study very carefully after his early plays were tested in "The Irish Literary Theatre," Mr. Yeats has very evidently pondered a good deal on the English morality and taken into account the effects of Greek tragedy as he had before explored M. Maeterlinck and the earlier Ibsen.

As a boy Mr. Yeats wrote in the "Dublin University Review" that the "greatest of the earth" often owned but two aims, "two linked and ardorous thoughts—fatherland and song." Twenty-six years have gone since then and Mr. Yeats is still devoted to poetry and to his country, for all that the Nationalists deplore that his greater interest is now in his art. His art, indeed, he cherishes with an ardor that is akin to the ardor of patriotism; to him, as to Spenser, the master of his youth, poetry is a divine enthusiasm. At first eager to paint, as did and does his father, Mr. J.B. Yeats, he studied in Dublin Arts Schools, but as Nature "wanted a few verses" from him, she sent him "into a library to read bad translations from the Irish, and at last down into Connaught to sit by turf fires." He read, too, Sir Samuel Ferguson, the poet who had done most with Irish legend, and Allingham, who wrote of Irish fairies, and the patriotic poets of the young Ireland group, Davis chief among them. His father, an admirer of Whitman, preached to him the doctrine embodied in the text—

"Will you seek afar off? You surely come back at last,

In things best known to you finding the best."

Many influences thus conspired to make Mr. Yeats find his inspiration in Ireland, overcoming, for the time, the denationalizing influences that the art of the centre must always exert. Not only were the national legends and folk-lore constantly with him in these years, but the interest in magic and all things that are hidden. He was one of the Hermetic Society, of which Mr. George W. Russell was the high priest, as early as 1886, but this interest, which has dominated so often in his later poetry, is not to the forefront in "The Wanderings of Oisin" of 1889. The material of the title poem of this volume Mr. Yeats found in the libraries. It recounts the Fenian poet's three hundred years of "dalliance with a demon thing" oversea in three wondrous lands, where were severally pleasure and fighting and forgetfulness, and in each of which Oisin spent a century. It has a half-dramatic framework of question and answer between St. Patrick, who appears as upbraider, and the poet, who laments joys gone and the Christian present of Ireland and his own feeble age. Although it is a story Mr. Yeats is telling, the beauties of the poems are lyrical beauties. In exuberance and richness of color it is Mr. Yeats's most typically Irish poem based on legend, and nowhere do his lines go with more lilt, or fall oftener into inevitability of phrase, or more fully diffuse a glamour of otherworldliness. "The Wanderings of Oisin" revealed poetry as unmistakably new to his day as was Poe's to the earliest Victorian days. Beside the title poem another from legend had this new quality, "The Madness of King Goll," with its refrain that will not out of memory, "They will not hush, the leaves a-flutter round me, the beech leaves old." "Down by the Salley Gardens" and "The Meditation of the Old Fisherman" bear witness to talks before turf fires, or in herring boats off Knocknarea, and other developments of folk-song or tale have the place-names of his home county of Sligo; but this distinctive quality is theirs in less measure, and few others in the little volume have it at all.

In the years just before "The Wanderings of Oisin," Mr. Yeats had been eager to unite the young writers of Ireland in a movement to give the country a national literature in English. This project developed side by side with Dr. Hyde's to give Ireland its own language again and a modern literature in it. Neither leader was the first to advance either idea, but each was the first to estab lish the movement in which he was most interested; Mr. Yeats's "Wanderings of Oisin" (1889) is the starting-point of the Celtic Renaissance, and Dr. Hyde's "Leabhar Sgeuluigheachta" (1889), the starting-point of the Gaelic League, though this was not organized until 1893. From that day to this these two men and Mr. George W. Russell ("A.E.") have been the great forces in the literature of the Renaissance. Mr. Yeats was busy in those early days with editing fairy and folk-tales and short stories from the Irish novelists, and in reading these it was but natural that he should be led to write stories. First came "John Sherman" and "Dhoya" in 1891, the one a condensed novel with the slightest of plots about a slow-pulsed young man's troubles with love and laziness in Sligo and London, and the other a sketch of Irish faery in old time. Some of the sketches of "The Celtic Twilight" (1893) approach the tale, but such narrations are not told for their own sake, but as illustrations of fairy-lore, or they have too little body to win for themselves the title of tale. In "The Secret Rose" (1897) there are true tales, some out of Ireland's legendary past, some out of her fairy present, and, akin to both, the Hanrahan series. These last Mr. Yeats so rewrote in 1904 as to be "nearer to the mind of the country places where Hanrahan and his like wandered and are remembered." As they stand now they are his best prose, rid almost entirely of preciousness, and simple and full of mystery as the countryside they reflect. In "The Secret Rose" are two "alchemical" tales and in "The Tables of the Law" (1904), two others of like subject. To me, for all the qualities they share with poetry of his of similar inspiration, they do not seem to be mastered by him. Alone among his writings they are incomplete.

Mr. Yeats was unable until the last few years to give himself up to the writing nearest his heart, drama. He continued to edit Irish literature, to write on literature and fairy-lore for the magazines. The articles about fairies he has published, and a great mass of belief collected but as yet unprinted, he will gather some day into a great book. Known now in the Irish countryside as a man with a power to exorcise spirits, he will then no doubt attain a reputation that will put him well above that of the Irish-American archbishop who was his only rival in that practice in the belief of many Irish peasants. Other of his magazine writing Mr. Yeats has gathered into "The Celtic Twilight" and more of it into the later edition (1900) of this book. Still other of these articles are to be found in "Ideas of Good and Evil" (1903), some of them stating his philosophy, never too definitely formulated. These two collections are very interesting in themselves, but both, like his "Discoveries" (1907), are more interesting as commentary on his powers. Mr. Yeats has used many notes to explain obscure allusions in his poems, though the most obscure he, perhaps with premeditation, fails to explain. Yet the reader unacquainted with his use of symbols will find much interpretation in these essays, especially those in "Ideas of Good and Evil."

Up to 1899, when Mr. Yeats's serious efforts to build up an Irish national drama began with "The Irish Literary Theatre," he devoted his happiest moments to lyric poetry, though the play of "The Countess Cathleen" made half of his second volume of verse, and the third was wholly given to the little play, "The Land of Heart's Desire." Since 1899, in which year "The Wind among the Reeds" appeared, Mr. Yeats has published, of other than dramatic verse, only the little volume of "In the Seven Woods," the little series on Flamel, and a few snatches, in all about a thousand lines. Some of this verse Mr. Yeats wrote for the psaltery, and in 1902 he was determined to write all his shorter poems for recitation to this instrument and "all his longer poems for the stage."

Mr. Yeats was thirty-four when he practically gave up lyrical poetry for dramatic poetry. From the beginning he had written plays, but they were lyrical plays, dramatic only in form, and they were, as soon as he had mastered the technique of verse, great lyrical poems. In the plays he has written since he has striven at that hardest of literary tasks, to make true dramatic speech high poetry, he has written nothing more beautiful than "The Countess Cathleen" and "The Land of Heart's Desire." He has rewritten and rewritten these later plays, and in almost every rewriting made them more dramatic, but sometimes the later versions have lost as poetry, not in the mere decorative features and "lyrical interbreathings," but in the accent of the play and in the sheer poetical qualities. To me it seems a pity, inevitable though it be, that the poet who has struck the most distinctly new note of all the English poets since Swinburne should, at thirty-four, have changed from an art he knew to an art he did not know. That is a ripe age for a poet to begin to learn to write in a form barely essayed before. Unlike so many of the English poets, who as public school boys were bred up to write verse, Mr. Yeats had to teach himself to write verse. Overcoming triumphantly this handicap, though losing by it years usually fullest of impulse to write, Mr. Yeats greatly attained, and for the ten years from 1889 to 1899 devoted himself to the writing of lyrics. For the past thirteen years he has been busiest with dramas, in none of which has he more than approximated to a dramatic quality that is as great as the quality of his lyrics. He has owned himself one reason of such shortcoming, in the notes to "Deirdre." 2 "The principal difficulty with the form of dramatic literature I have adopted is that, unlike the loose Elizabethan form, it continually forces one by its rigour of logic away from one's capacities, experiences, and desires, until, if one have not patience to wait for the mood, or to rewrite again and again till it comes, there is rhetoric and logic and dry circumstance where there should be life."

It may be that Mr. Yeats will one day overcome the difficulties that he alludes to here, but he is now forty-seven, and I, for one, doubt if, at his age, he can overcome them. As they are, his plays are beautiful in ideas and words, and striking in a lyric and decorative way, if not all of them in a dramatic way, though in some he has in vain sacrificed poetry to attain true dramatic speech attaining instead only "rhetoric and logic and dry circumstance." One values the plays of Mr. Yeats highest when one thinks of them as a new kind of drama, as a redevelopment of epic and lyric poetry into drama, an epic and lyric poetry illustrated by tableaux against backgrounds out of faery. Let us not forget that there is one effect which is of "The Tempest," and another effect which is of "Lear," and that it is after all something of a convention to call the latter a success of drama and the former a success of something other than drama. Yet it is just as necessary to remember that drama does mean a definite sort of literature, and the success of a new sort of drama, whether it be a "static" drama, as M. Maeterlinck has called his early drama, or whether it be the kind of drama that Mr. Yeats has created, is the success of something other than what we conventionally term drama. It is curious that no matter how great may be the success of an author in a form he has invented, he will almost invariably attempt also the accepted form from which he has diverged. Impelled by a desire to see his wife in a drama of his own but of the old dramatic sort, M. Maeterlinck made "Monna Vanna" in accord with the usual rules of the theatre, but to find it fall far short of the strange new beauty of his earlier plays. As yet Mr. Yeats has not compromised with the current taste in drama, but it may be that a desire to see some such actress as Mrs. Patrick Campbell in a part of his may lead to such compromise, as the thought of her acting his Deirdre inspired him to rewrite that part for Mrs. Campbell.

Mr. Yeats has not yet passed beyond the danger of falling between two stools. If it prove that he has really attained in a drama in which the verse is true dramatic speech and not lyric ecstasy or decoration, the success of such drama will be worth the sacrifice of the lyric poetry that he has not written because of the absorption of all of his energy in his dramatic writing. If it prove he has not so attained, we shall have no adequate compensation for the lost lyrics that he is now too old to write. I say no "adequate compensation," for compensation there is in the lyrical passages that no play of his is without, lyrical passages that arrest us as do his poems of the nineties; but, after all, these are but passages, not poems with unity and finality of form.

Another question altogether, a question outside of the question of the value as art of the writing of Mr. Yeats which is what I am considering, is the question as to whether there would have been a dramatic movement at all comparable to what has been, if Mr. Yeats had not devoted so large a portion of his time to drama. I believe there would have been a dramatic movement, but I am sure, from what I know of the other dramatic organizations in Dublin, that they would not have amounted to much unless some other great writer as loyal to art as Mr. Yeats had played for them the beneficent tyrant. And other such great writers, as loyal to art, and as devoted to drama, are far to seek in Ireland as in other countries. It is not in Mr. Russell's nature so to act; it is not in Dr. Hyde's plan of life to foster in others other than propagandist literature; it is more than likely that had Mr. Martyn attempted it it had come to the end to which he has come as playwright. Without Mr. Yeats as moving power, Synge had not been, without Mr. Yeats to interest her in the movement, Lady Gregory had not written her farces and folk-histories; and without the Abbey Theatre's plays as standard, the younger playwrights of Cork and Belfast would have written plays very other than those they have written.

No wonder Mr. Yeats wants to see his dreams take on bodily reality upon the stage, and to hear beautifully spoken the words in which he has caught them. There can be no greater pleasures than these to a writer when he is past the imaginative intensity of youth. In youth his imaginings are so real to him he needs no objective embodiment to see them, and the roll and sing of their lines are always sounding to his inner ear, but as he passes "out of a red flare of dreams," such as is youth's, "into a common light of common hours" in middle age, his imaginative life grows less intense and needs the satisfaction of seeing itself concretely represented.

Mr. Yeats leaves out of his collected poems the plays of his boyhood, "The Island of Statues" (1885) and "Mosada" (1886). They were not of Ireland, but the Arcady of the one and the mediæval Spain of the other he could easily have paralleled in Irish legend, where anything wonderful and tragic is possible. Nor is "The Countess Cathleen" (1892–99), in its presentation of the drama of a woman that sells her soul that the souls of her tenantry may be saved, essentially Irish. It is curious that among English poets of Mr. Yeats's generation it should be Mr. Kipling that has happened upon the same legend, which he adapts to his ends in "The Sacrifice of Er-Heb." The background of "The Countess Cathleen" in the earlier versions was not more essentially Irish than the story. "The great castle in malevolent woods" and the country about it is very like the part of fairyland that M. Maeterlinck refound by following the charts of early discoverers in Arthurian legend. In its later versions "The Countess Cathleen" is more Irish and perhaps more dramatic, though its greatnesses, after that of atmosphere, the great lines we may no more forget than those about "the angel Israfel"

"Whose heart-strings are a lute";

or about

"magic casements, opening on the foam

Of perilous seas, in fairy lands forlorn";

or about

"old, unhappy, far-off things

And battles long ago";

or about hearing

"the far-off curfew sound

Over some wide-watered shore

Swinging slow with sullen roar,"

were most of them in the earlier versions. There were those lines of Maire's denouncement of the two demons and her prophecy to them:—

"You shall at last dry like dry leaves, and hang

Nailed like dead vermin to the doors of God";

and those wonderful lines of Cathleen dying:—

"Bend down your faces, Oona and Aleel:

I gaze upon them as the swallow gazes

Upon the nest under the eave, before

He wander the loud waters";

and those last lines of all, great as only the greatest lines are great—

"The years like great black oxen tread the world,

And God the herdsman goads them on behind,

And I am broken by their passing feet."

It was about this time, too, that Mr. Yeats wrote that most startling of all his lines—

"And God stands winding his lonely horn",

and "The Lake Isle of Innisfree," that so charmed Stevenson that he had to write its author, and say it cast over him a spell like that of his first reading of the "Poems and Ballads" of Swinburne and the "Love in the Valley" of Meredith.

There is no greater lyric poetry anywhere in the writing of Mr. Yeats than in "The Land of Heart's Desire" (1894), that little folk-play whose constant boding and final tragedy cannot overcome, either while it is playing or as you remember it, the sing and lilt that are in the lines. It tells of the luring away by a fairy child of the soul of a newly married bride on May-Eve, and of her death when her soul has passed to the "Land of Heart's Desire"—

"Where nobody gets old and crafty and wise,

Where nobody gets old and godly and grave,

Where nobody gets old and bitter of tongue,

And where kind tongues bring no captivity."

It is a story out of folk-lore, and so far back in time, and so far away from the life that we know is it, that all that happens seems not only possible but inevitable.

"The Land of Heart's Desire" was the first play of Mr. Yeats to be put on the stage, being presented at the Avenue Theatre in London in 1894; and it was also the first play of Mr. Yeats to be put on in America, being presented with Miss Mabel Taliaferro in the fairy's rôle as the curtain-raiser to Mrs. Le Moyne's production of "In a Balcony," in the spring of 1901. Fragile as is its charm, it crossed the footlights and made itself felt as a new beauty of the theatre. It was the lyrical interbreathings that appealed most to me, but the strife of priest and fairy for Maire Bruin's soul was very real drama. It was the fairy's song, however, that haunted me after I left the theatre, as it could not but be. It haunts me still, coming into my mind whenever I think of Mr. Yeats, as inevitably as the last lines of "The Countess Cathleen," or as "The Lake Isle of Innisfree," or "The Valley of the Black Pig," or "The Rose of the World," or the ecstasies of Forgael and Dectora, or the song in "Deirdre." "The lonely of heart is withered away" is its burden, a burden that will not out of mind.

"The Land of Heart's Desire" has probably been most often played, counting American performances as well as performances in Ireland and England, being played as frequently by amateurs as by professionals in this country, but the prose play "Cathleen ni Houlihan," because of its national theme, has had more playings in Ireland. Its effect upon the stage is very different from its effect in the study. Read, it seems allegory too obvious to impress. The old woman, Cathleen ni Houlihan, with "too many strangers in the house" and with her "four beautiful green fields" taken from her, is so patently Ireland possessed by England, all four provinces, that one fails to feel the deep humanity of the sacrifices of Michael Gillane for her, his country, even though that sacrifice be on his wedding eve. Seen and listened to, "Cathleen ni Houlihan" brings tears to the eyes and chokes the throat with sobs, so intimately physical is the appeal of its pathos. He is, indeed, dull of understanding or hard of heart who can witness a performance of this play and not feel that something noble has come his way. It seizes hold of the Irishmen of the patriotic societies as does "The Wearing of the Green," and even the outlander, little sympathetic to the cause of Ireland and holding patriotism a provincial thing, is moved in some strange way he does not understand. Performance brings out its homeliness, its touches of humor, its wistfulness, its nobility. It is with this thought of its nobility that every thought of "Cathleen ni Houlihan" ends, that is every thought of it on the stage. Off the stage it is, except to him to whom the cause is all, something that falls short of nobility, to many little more than eloquent allegory. In the autumn of 1904 Miss Margaret Wycherly played "The Land of Heart's Desire" and "Cathleen ni Houlihan" a few times in America, and "The Countess Cathleen"; and "The Hour-Glass" (1903) and "A Pot of Broth" (1902), both plays in prose. "The Hour-Glass," a morality, was written after "Everyman" had won Mr. Yeats, and "A Pot of Broth" was written, perhaps, to prove that its author could do farce.

Scene From "Cathleen Ni Houlihan"

"The Hour-Glass" is based on a story that Mr. Yeats found in Lady Wilde's "Ancient Legends of Ireland" (1887), the story of a wise man who is saved from eternal damnation by the faith of a child. Mr. Yeats leaves the wise man the great scholar that he was in the old tale, a scholar whose teaching had taken away the faith of a countryside, but he changes the child who saved the scholar into Teig the Fool, and infuses into the record of the frantic hour, in which the wise man knows his life ebbing away as the sand falls, a spirit that is as reverent as the spirit of the old religious drama.

"A Pot of Broth" is a variant of a widely spread folk-tale in which a beggarman tricks a provident housewife out of a meal. He pretends a stone that he has, and which he gives her after his meal, makes good broth, but it is her chicken that has made the broth. It is a trifle, amusing enough, but remarkable chiefly for its difference from other work of Mr. Yeats. There is little doubt, I take it, in the mind of any one that it is not chiefly Lady Gregory's, as it surely is in its wording, and in its intimacy with the details of cottage life.

Prose also is "Diarmid and Grania," written in collaboration with Mr. George Moore and played at the last year's performance (1901) of "The Irish Literary Theatre." As this play as performed was in tone more like the writings of Mr. Moore than of Mr. Yeats, I have considered it among his plays rather than among the plays of Mr. Yeats.

His other prose play, "Where there is Nothing" (1903), is a statement of revolt against "the despotism of fact" that is perhaps as characteristic of the artist as of the Celt. The world would say that its hero, Paul Ruttledge, was mad, but no one that reads can deny him a large share of sympathy. This play was produced by the Stage Society in London in 1904. Lady Gregory having had a share in its creation, Mr. Yeats has since relinquished the theme to her; and now rewritten by her alone as "The Unicorn from the Stars," it would hardly be recognized as the same play.

His Paul Ruttledge, gentleman, becomes her Martin Hearne, coach-builder. Both are alike at the outset of their frenzy, in that they would be destroyers of Church and Law, both use tinkers as their agents of destruction, and both die despised of men. Both are "plunged in trance," but their trances differ. That of Lady Gregory's hero is cataleptic and directly productive of his revolt, from a revelation, as he thinks it is, that comes to him while he is "away." Paul Ruttledge, on the other hand, deliberately gives up his conventional life, and that as largely because of boredom as because of belief in its wrongness. One cannot, as one reads "Where there is Nothing," fail to see in its hero much of Mr. Yeats himself. He is not the professional agitator, literary or social, as was Oscar Wilde and as is Mr. Shaw, but he here delights in turning things topsy-turvy, just as they do, in a fashion that has been distinctive of the Irishman for many generations. Mr. Yeats is himself, often, like his hero, "plunged in trance," if one may call trance his "possessed dream," such as that in which "Cap and Bells" or "Cathleen ni Houlihan" came to him. The lyric came to him, he says, as a "vision," and so, too, the play. It is in the dedication to volumes I and II of "Plays for an Irish Theatre," volumes containing "Where there is Nothing," "The Hour-Glass," "Cathleen ni Houlihan," and "A Pot of Broth," that he tells us of the latter vision, and of the beginnings of that collaboration with Lady Gregory that taught her her art, and so profoundly influenced his. So informing is it that I quote it in full.

MY DEAR LADY GREGORY:—

I dedicate to you two volumes of plays that are in part your own.

When I was a boy I used to wander about at Rosses Point and Ballisodare listening to old songs and stories. I wrote down what I heard and made poems out of the stories or put them into the little chapters of the first edition of the "Celtic Twilight," and that is how I began to write in the Irish way.

Then I went to London to make my living, and though I spent a part of every year in Ireland and tried to keep the old life in my memory by reading every country tale I could find in books or old newspapers, I began to forget the true countenance of country life. The old tales were still alive for me, indeed, but with a new, strange, half-unreal life, as if in a wizard's glass until at last, when I had finished "The Secret Rose," and was halfway through "The Wind among the Reeds," a wise woman in her trance told me that my inspiration was from the moon and that I should always live close to water, for my work was getting too full of those little jewelled thoughts that come from the sun and have no nation. I have no need to turn to my books of astrology to know that the common people are under the moon, or to Porphyry to remember the image-making power of the waters. Nor did I doubt the entire truth of what she said to me, for my head was full of fables that I had no longer the knowledge and emotion to write. Then you brought me with you to see your friends in the cottages, and to talk to old wise men on Slieve Echtge, and we gathered together, or you gathered for me, a great number of stories and traditional beliefs. You taught me to understand again, and much more perfectly than before, the true countenance of country life.

One night I had a dream, almost as distinct as a vision, of a cottage where there was well-being and firelight and talk of a marriage, and into the midst of that cottage there came an old woman in a cloak. She was Ireland herself, that Cathleen ni Houlihan for whom so many songs have been sung and about whom so many stories have been told and for whose sake so many have gone to their death. I thought if I could write this out as a little play I could make others see my dream as I had seen it but I could not get down out of that high window of dramatic verse, and in spite of all you had done for me I had not the country speech. One has to live among the people, like you, of whom an old man said in my hearing, "She has been a serving-maid among us," before one can think the thoughts of the people and speak with their tongue. We turned my dream into the little play, "Cathleen ni Houlihan," and when we gave it to the little theatre in Dublin and found that the working-people liked it, you helped me to put my other dramatic fables into speech. Some of these have already been acted, but some may not be acted for a long time; but all seem to me, though they were but part of a summer's work, to have more of that countenance of country life than anything I have done since I was a boy.

I should like also to quote in full Mr. Yeats's account of how "Where there is Nothing" passed into "The Unicorn from the Stars," as that account throws much light on the methods of collaboration that have added so greatly to the success of the dramatic movement, and that are especially valuable to beginners, whose plays, without reshaping in collaboration, might never win their way to the boards. But I have not the space for it all, and I must content myself with that portion of it in which Mr. Yeats confesses that belief of his in the rapprochement of scholar and tinker that one notes so often in Irish life. Speaking of Lady Gregory's rewriting of "Where there is Nothing" into "The Unicorn from the Stars," he says:—

Her greatest difficulty was that I had given her for chief character a man so plunged in trance that he could not be otherwise than all but still and silent, though perhaps with the stillness and the silence of a lamp; and the movement of the play as a whole, if we were to listen to hear him, had to be without hurry or violence. The strange characters, her handiwork, on whom he sheds his light, delight me. She has enabled me to carry out an old thought for which my own knowledge is insufficient and to commingle the ancient phantasies of poetry with the rough, vivid, ever-contemporaneous tumult of the roadside; to create for a moment a form that otherwise I could but dream of, though I do that always, an art that prophesies though with worn and failing voice of the day when Quixote and Sancho Panza long estranged may once again go out gaily into the bleak air. Ever since I began to write I have awaited with impatience a linking, all Europe over, of the hereditary knowledge of the countryside, now becoming known to us through the work of wanderers and men of learning, with our old lyricism so full of ancient frenzies and hereditary wisdom, a yoking of antiquities, a marriage of Heaven and Hell.

Interesting, however, as these plays in prose are, and significant of their author's desire to do work in a medium that was perhaps more immediately acceptable to the audience of the National Dramatic Society in its then culture, there is no doubt at all that the plays in verse are nearer his heart. They are himself, and in all of the prose plays there is a good deal of Lady Gregory. All this time that he was collaborating in these prose plays he was still dreaming over "The Shadowy Waters," retouching it, rearranging it, until it became in detail a very different play from the play that was published under that name in 1900. Its hero and heroine, Forgael and Dectora, are much as they were then, their fateful meeting in misty northern seas remains the central incident, and the climax is still their choice to be left alone in the Viking ship at the world's end; but more than half the lines are changed. "The Shadowy Waters" was staged in 1904, and with telling weirdness, but like many another author's best-loved and most elaborated work, it has not made the appeal of plays less favorite to him. Mr. Yeats has written that he has been brooding over "The Shadowy Waters" ever since he was a boy, and he told me, when I asked him once which writing of his he cared most for, "That I was last working at, and then 'The Shadowy Waters.'" It is too much to say that it expresses the dream of his life, but it is not too much to say that a dream that has haunted all his life is told here, or half told, for dream such as this eludes complete expression. "The Shadowy Waters" is a poem so long considered, so often returned to, so loved and elaborated and worked over, so often dreamed and redreamed, that one would expect to find in it its author's credo, if its author is one who could hold to one confession of faith. Few authors can, few authors should, and Mr. Yeats is not one of them that can or should. He wrote once that he would be accounted

"True brother of that company

That sang to lighten Ireland's wrong,

Ballad and story, rann and song,"—

and Nationalist though he still is he has grown more and more preoccupied with art. There was a time when a love of the occult threatened his art, but from that the theatre has saved him, if it has taken him from the writing lyrics, in which his powers are at their highest. To old Irish legend, Mr. Yeats has, however, been true from the start, and from the start, too, there has never been a time the two he has not been preoccupied with dream. And if the two loves to which he has been constant cannot be said with exactitude to be in the story of Forgael and Dectora, because that story is not a reshaping of any one legend out of old Irish legend, it is of the very spirit of the journeys oversea in which that legend abounds, and it is steeped in dream. It would be here, then, that one would look for an expression as like a credo as is possible to Mr. Yeats, and here we do find it on the lips of Forgael, his hero, who, can we doubt? speaks also for the poet himself:—

"All would be well

Could we but give us wholly to the dreams,

And get into their world that to the sense

Is shadow, and not linger wretchedly

Among substantial things; for it is dreams

That lift us to the flowing changing world

That the heart longs for. What is love itself,

Even though it be the lightest of light love,

But dreams that hurry from beyond the world,

To make low laughter more than meat and drink,

Though it but set us sighing?"

"On Baile's Strand" (1903) follows very closely the story of Cuchulain's slaying of his own son as retold Lady Gregory in her "Cuchulain of Muirthemne" (1902). Like Rustum he does not know who is the youth he is fighting until he has given him his death wound. Its high tragedy rends the more by the ironic setting of Blind Man and Fool, two wastrels, one of whom might have prevented the tragedy, but would not because the fight would give him and his fellow a chance to rob the larders in houses whose owners were watching it. No one can doubt the high intention of "On Baile's Strand," no one can deny that its story is essentially dramatic, no one can pass by certain passages without realization that here is great verse, blank verse that is true dramatic speech. Men remember Cuchulain's description of Aoife as men remember Maud Gonne.

"Ah! Conchubar, had you seen her

With that high, laughing, turbulent head of hers

Thrown backward, and the bowstring at her ear.

Or sitting at the fire with those grave eyes

Full of good counsel as it were with wine,

Or when love ran through all the lineaments

Of her wild body."

One remembers these things, but if one has not seen the play on the stage, he does not bear with him memories of beauty such as one bears always with him from even the reading of "The Countess Cathleen" or of "The Land of Heart's Desire." Nor is one moved by "On Baile's Strand" as one is moved by other tellings of the same world story, as one is moved by the epic telling of it by Matthew Arnold in "Sohrab and Rustum," or even by such a casual telling of it as is Mr. Neil Munro's in "Black Murdo." If it were not for "Deirdre," in fact, one would have to say that the verse plays of Mr. Yeats after "The Shadowy Waters" grow, play by play, less in poetic beauty, and that their gain in dramatic effectiveness does not compensate for such a loss.

"The King's Threshold" (1904) is as near a play with a purpose as Mr. Yeats has written. It vindicates the right of the poet in Ireland's Heroic Age to sit at the highest table of the King, and as it was written and played in 1903, when its author was being accused of caring more for his art than for his country, it looks very like a defense. Seanchan, the poet, removed from his high seat at the request of "Bishops, Soldiers, and Makers of the Law," takes his stand on the King's threshold, with the intention of starving himself to death there, as there is, as the King says—

"a custom,

An old and foolish custom, that if a man

Be wronged, or think that he is wronged and starve

Upon another's threshold till he die,

The common people, for all time to come,

Will raise a heavy cry against that threshold,

Even though it be the King's."

It was at this time that the clamor against "In the Shadow of the Glen" had stirred up a great deal of feeling against Mr. Yeats and the other managers of the Irish National Theatre Society. And Mr. Yeats, it may be, wrote the play not only to symbolize his contention that the poet is as important to society as is the man of action, but also to assert that poetry cultivated for its own sake, the sake of art, is as necessary to a nation, to Ireland, as what Ireland calls patriotism. By the way, he illustrated the fact that that kind of patriotism that assumes the King can do no wrong—that is, that the Irish people can do no wrong—and that whoever exposes their wrongdoing is no patriot, is a mistaken sort of patriotism.

Late in 1906 his "Deirdre" was successfully produced at the Abbey Theatre, Dublin. It presents only the last chapter of this, the saddest tale of the three heart-burdening tales that are known as "The Three Sorrows of Story-Telling," but it presents it so poignantly and with so keen an emphasis on the quick-passing of all things sweet, that it takes place, for all its slightness, with the world's greatest tragedies that are tragedies because of the overthrow therein of "queens … young and fair." There are few Irish writers whose concern is with things Irish who have not retold this, the greatest love story of Ireland, but none of them, from Sir Samuel Ferguson down to our own day, have retold it so nobly as Mr. Yeats, save only Synge, and his restatement of it, of the whole story from Deirdre's girlhood to her death, has about it a grandeur and triumphing beauty that make further retellings not to be tolerated.

It is not lines, "purple patches," one remembers from "Deirdre," but the whole play, its every situation, its setting. That setting so quintessentializes, in the words Mr. Yeats used to describe it, the romance of the old haunted woods where any adventure is possible, that I must quote it in full:—

A Guest-house in a wood. It is a rough house of timber; through the doors and some of the windows one can see the great spaces of the wood, the sky dimming, night closing in. But a window to the left shows the thick leaves of a coppice; the landscape suggests silence and loneliness. There is a door to right and left, and through the side windows one can see anybody who approaches either door, a moment before he enters. In the centre, a part of the house is curtained off; the curtains are drawn. There are unlighted torches in brackets on the walls There is, at one side, a small table with a chessboard and chessmen upon it, and a wine flagon and loaf of bread. At the other side of the room there is a brazier with a fire; two women, with musical instruments beside them, crouch about the brazier: they are comely women of about forty. Another woman, who carries a stringed instrument, enters hurriedly; she speaks, at first standing in the doorway.

But if one does not carry in memory so many lines of "Deirdre" as one does of the earlier less dramatic plays, there are passages in plenty that arrest and exalt. One such is those lines of Fergus that so well describe one phase of the imagination of Mr. Yeats—

"wild thought

Fed on extravagant poetry, and lit

By such a dazzle of old fabulous tales

That common things are lost, and all that's strange

Is true because 't were pity if it were not."

Another such is the song of the musicians, of Queen Edain's tower, "When the Winds are Calling There"; and another such, the crying of a woman's heart in Deirdre's offer to go with Conchubar that Naisi may be saved:—

"It's better to go with him.

Why should you die when one can bear it all?

My life is over; it's better to obey.

Why should you die? I will not live long, Naisi.

I'd not have you believe I'd long stay living;

Oh, no, no, no! You will go far away.

"You will forget me. Speak, speak, Naisi, speak,

And say that it is better that I go.

I will not ask it. Do not speak a word,

For I will take it all upon myself.

Conchubar, I will go."

This is true dramatic speech, this has the accent of high tragedy, and weakly human as it is it does not take away at all from the queenliness of Deirdre. There are other passages that have such a tendency, however, true though they may be to the life they depict and to human nature of all time when in such a frenzy of fear and sorrow. Longer even than this heart's cry, however, I think I shall remember that line so near the opening of the play—

"She put on womanhood and he lost peace."

Lines greater than that are far to seek in English drama.

"The Green Helmet" (1910), a rewriting in a form of verse alien to the stage of the earlier prose "Golden Helmet" (1908), is hardly done out of any high intention, and although it is not wanting in a kind of strange and grotesque fascination, it is in result no higher than it was in intention. In fact the past five years, years much of whose time has been spent in forwarding the work of the Abbey Theatre, have not inspired Mr. Yeats to much work of importance. Mr. Yeats promises us more plays, but one cannot help wishing, if he must do verses other than lyric, he would put his hand now to a great epic. His "Wanderings of Oisin" is nearest this, near enough, for all the preponderance of lyric in it, to show that he could do it, were we without such lines of "large accent" as I have quoted from "The Countess Cathleen" to prove that beyond doubt. There is no better material for epic as yet unused than Irish legends, but there is none the old bard developed into epic proportions. There would be here the largest scope for the shaping power of the poet. Mr. Yeats must, of course, have thought of epic, but preferred drama as more in harmony with our time. Lionel Johnson said that Mr. Yeats took to drama because he liked to hear his lines finely spoken, but, surely, if that were his greatest delight, he could invent some way in which to bring story in verse to listeners. It were surely a lesser task than that of stimulating Mr. Dolmetsch to make a psaltery to which his lyrics may be musically spoken.

From the beginning, the verse of Mr. Yeats has had vocal quality, a quality that is unfortunately often rarer in good poetry than in verse that is good rhetoric. I cannot see that his interest in the psaltery, that developed after 1900, has brought about any change in the quality of his verse. There have been constant to it since "The Wanderings of Oisin" all the qualities that distinguish it to-day—its eloquence, its symbols that open up unending vistas through mysteries, its eeriness as of the bewildering light of late sunset over gray-green Irish bog and lake and mountain, its lonely figures as great in their simplicity as those of Homer, its plain statement of high passion that breaks free of all that is occult and surprises with its clarity where so much is dim with dream. First one and then another of these qualities has most interested him. He has written in explanation of patriotic verse, of folk-verse, of verse based on the old court romances, of symbolism, of Rosicrucianism, of essences, of speaking to the psaltery, of dramatic art; and all the time he has practiced poetry, the interest of the time resulting in now the greater emphasis on one quality in the poetry, and now on another quality. It would be superfluous to do more than point out most of these qualities, but a word on his use of symbols may help to a fuller understanding of his poetry. I am very sure that I read wrong meanings from many of these symbols, as one who has not the password must. They require definite knowledge of magical tradition, and of the poet's interpretation of Celtic tradition, for a full understanding. As the years go by, I think their exact meaning will escape more and more readers until they will have no more significance than Spenser's allegories have to us. Only to the student deeply read in Elizabethan politics do these mean to-day what must have been patent to the inner circle at Elizabeth's court. Those symbols of Mr. Yeats that we may understand intuitively, as we may "The white owl in the belfry sits," other generations also may understand, but hardly those that have meanings known only to a coterie. But we may read Spenser with enjoyment even if all the inner allegories are missed, and so, too, many read Mr. Yeats to-day, neglectful of the images of a formal symbolism.

I do not know that I get more enjoyment from the poetry of the verses entitled "The Valley of the Black Pig" because Mr. Yeats's note tells us that it is the scene of Ireland's Götterdämmerung, though it is an unquestionable gratification to the puzzle interest I have with my kind, and I would at times be more comfortable were I sure that the "Master of the Still Stars and of the Flaming Door" was he who keeps the gates of the Other World, the real world we shall enter when death sets us free of that dream men call life. Mr. Yeats is not so kind to the men "in the highway" as the old Irish bards. When they wrote enigmas they were apt to explain them fully, as does the poet of "The Wooing of Emer" when he tell what was meant by the cryptic questions and answers exchanged between that princess and Cuchulain. When the symbolism is of the kind found in "Death's Summons" of Thomas Nash, which of all poems Mr. Yeats quotes oftenest, all cultivated men may understand—

"Brightness falls from the air;

Queens have died young and fair;

Dust hath closed Helen's eye."

The difference between the symbol Helen and each one of the several symbols Mr. Yeats employs in "The Valley of the Black Pig" is the difference between a symbol universally recognized throughout the world and a symbol recognized by one people; but there is the further difference that one is intimately associated with the thing symbolized, is the name of a woman the context tells us is a queen and beautiful, and the other is only the scene of a battle that symbolizes the ending of the world. It is more natural to use a beautiful woman as a symbol of all beauty than to use a black boar that shall root up all the light and life of the world as a symbol of the ending of the world. But neither of these is a symbol that would be understood intuitively, as the rose used as a symbol of beauty or the wind as a symbol of instability. Sometimes Mr. Yeats's symbols are very remote, but perhaps they were remote in the old stories in which he found them. The details in

"the phantom hound

All pearly white, save one red ear,"

and "the hornless deer" which it chases, seem arbitrary. The hound, it is true, is known of all men as the pursuer, and the deer as the pursued; but does this knowledge suggest immediately "the desire of the man which is for the woman, and the desire of the woman which is for the desire of the man"? Mr. Yeats does not, as I take it, expect all his symbols to be understood so definitely as this hound and deer, which, of course, are not only symbols, but figures from the tapestry of fairyland. It is often enough, perhaps, that we understand emotionally, as in "Kubla Khan" or "The Owl." From some of his writing it would appear he believed many symbols to be of very definite meaning and to be understood by generation upon generation. In the note to "The Valley of the Black Pig" he writes, "Once a symbol has possessed the imagination of large numbers of men, it becomes, as I believe, an embodiment of disembodied powers, and repeats itself in dreams and visions, age after age."

This is but another phase of Mr. Yeats's belief that when a poem stirs us as by magic, it is a real magic has been at work. The words have loosened the seals that the flesh has fastened upon the universal memory which is subconscious in all of us, until that memory possesses us and we are one with all that has been since the beginning of time, and may in such moments live over all that has been lived. He thinks that in such moments the poet's magic brings before us the past and the unseen as the past and the unseen were brought before our pagan ancestors by the magical rites of their priests.

In his younger years Mr. Yeats held that poetry is "the words that have gathered up the heart's desire of the world." His heart's desire was simpler in those days than his heart's desire of after years. Then he had a child's wistfulness for little things and put lines in his poems of Blake-like innocence and freshness. "The brown mice" that

"bob

Round and round the oatmeal chest"

are out of memories of childhood, and many other of the similes of these early poems are out of the ways of wild little things that appeal so to children, perhaps because they are wild little things themselves. A later mood of Mr. Yeats is to hold of less account the things of out-of-doors, but still he uses as similes the ways of birds, as did the old Irish bards whose stories have so informed his. He never did describe nature for its own sake, but natural things gave him more figures than they do now, although always there have been in his lines many out of mythology. Summer days between Slieve Echtge and the western sea are, however, bringing the plovers and curlews and peewits back to his poetry. In the country of the Countess Cathleen, as everywhere in Ireland, you may hear "wind cry and water cry and curlew cry," and there, as all the world over—

"Ill bodings are as native unto our hearts

As are their spots unto the woodpeckers."

It is from such knowledge of country things come the fine lines about

"The dark folk, who live in souls

Of passionate men like bats in the dead trees";—

and such lines are coming again into his verse, even into the blank verse of his plays. The poems in which "the strong human call" is heard are more than the many who read Mr. Yeats hurriedly will think, and to those who know his story they reveal again and again a great and common sorrow. Whole poems and plays are often symbols of the poet's life. So may "The Countess Cathleen" be taken as well as "The King's Threshold." "Ephemera," "The Dedication to a Book of Stories," "In the Seven Woods," "The Old Age of Queen Maeve," "The Folly of Being Comforted," "Old Memory," "Adam's Curse," as well as the folk-poems of the first volumes, are but little "dream-burdened," and passages elsewhere have the human call. The feeling of Oisin nearing the coast of Ireland is, for instance, the common joy on nearing the shore of the homeland at the end of exile:—

"Remembrance, lifting her leanness, keened in the gates of my heart.

Till, fattening the winds of the morning, an odour of new-mown hay

Came, and my forehead fell low, and my tears like berries fell down;

later a sound came, half lost in the sound of a shore far away,

From the great grass-barnacle calling, and later the shore-weeds brown."

It is true, though, that the dream-drenched poems are those most characteristic of the author, those that give a note entirely new to English poetry. It is impossible to pick out one as more representative than another where so many are representative and where all are of highest achievement. Nowhere is his own individual note better sustained, however, than in the Michael Robartes poems or in "The Rose of Battle" or "Into the Twilight"; and the hold that dream has of him and the hold that human things have, chief among them love of country, are told with utmost distinction and inevitability of phrase in "To Ireland in the Coming Times" and in "To the Rose upon the Rood of Time."

I sometimes wonder, is the reason for the poet's holding so devotedly to spiritual things of his kind not the very same holding of his peasant countryman to the folk-tales that take him to a world as rich and gorgeous-hued as the Ireland about him is bare and gray, and to a church that prepares him for a better world after death? A large part of all poetry is the realization of the brevity of all beautiful things—of bloom, of youth, of life; but no poet has more often lamented "Fate and Time and Change" than Mr. Yeats. It is, he says, "our narrow rooms, our short lives, our soon ended passions and emotions put us out of conceit with sooty and feeble reality." So the poet seeks refuge in his own dream and in contemplation of the life from which he came and to which he will return, and—one almost dare say—in communication with which he now knows such joy. The poet's life is little because he has found out the littleness of earthly things; the peasant holds life little because his share of it has been so poor. If the peasant acquires riches by chance or by emigration, he sees as the poet that all he can have is as nothing, so short is the time he may hold it. Irish writers of the past have made this peasant only the jarvey wit; but if you read the old romances, or listen to the folk-tales still alive, you will learn that Mr. Yeats is at one with his countryman in this basic likeness.

There is a side of Irish life, the side the world knows best, that Mr. Yeats does not present, but that which he does present is true, though the poet's personality is so dominant that we get more of this than of Ireland in his poetry. So it should be, so it is with every artist. All the world can ask of him is his interpretation of what he knows. Yet so native is Mr. Yeats that the atmosphere of his poetry is the very atmosphere of Ireland. The artist and the setting of his art are in an unwonted harmony. No reader of Mr. Yeats who knows the brooding landscape of West Ireland can escape that realization, but only he who has met the poet amid the scenes that inspired his verse may know how complete is their accord. Such a meeting was mine one lowering August day, in whose late afternoon we walked in the Woods of Coole. Then I knew at last what Mr. Yeats meant by "druid charm" and "druid light." I felt the "druid charm" that was potent in gray skies over gray water and gray rock and gray-green woods; the bewildering "druid light" flashed out as the sun followed westward the trail to Hy Brasil, leaving in the Atlantic skies wild after-glow of winter yellow.

Irish Plays and Playwrights

Подняться наверх