Читать книгу У всех свои муравьи - Даниэль Глаттауэр - Страница 22
Белые чепцы
ОглавлениеДорогая тетя Анна! Ты знаешь, как мы тебя любим, и любим такой, какая ты есть (ты нам все равно не оставила выбора). Ты будто живешь в другом времени и не желаешь выходить из него ради нас.
Ты готовишь полдники с такой любовью, ты хвастаешь целую неделю приготовленным твоими руками бисквитным рулетом, прежде чем им угостить. Естественно, мы принимаем во внимание твое слабое сердце и из солидарности пьем твой не содержащий кофеина кофе, который ты подаешь с подслащенными взбитыми сливками. Другого у тебя так и так не получишь. Мы радуемся, что между жалобами на ишиас, ревматизм, а то и на оба заболевания одновременно ты иногда проявляешь интерес и к нашим проблемам, хотя с твоим слухом ты все равно улавливаешь только выборочно. Мы удивляемся твоей крепости, нам импонирует твое умение приспосабливаться к моде (к моде пятидесятых годов).
Дорогая тетя Анна! Сделай нам, пожалуйста, одолжение. Если ты не в силах расстаться со своими ламповыми колпаками – этими рассчитанными на холодные зимы белыми ворсистыми чепцами, то хотя бы снимай их в ресторане и кофейне. Они так уро-о-о-дливы!