Читать книгу У всех свои муравьи - Даниэль Глаттауэр - Страница 46
Blind Date[28]
ОглавлениеЯ считаю, что одиноким людям, стремящимся найти вторую половину, нужно проявлять больше стараний – это касается в равной степени мужчин и женщин. При этом им стоит поменьше настаивать на встрече, чтобы не пугать друг друга до поры до времени. Все это я говорю не из зависти к финансовому положению одиноких и тем более не потому, что я готов содействовать увеличению прибылей и без того золотого дна под названием брачные агентства.
Но разве знакомство с человеком с целью определить, подходит ли он вам и заодно подходите ли вы ему, не является само по себе делом не простым? Зачем же при этом еще и играть в жмурки? Если вы смотрели телепередачу «Херцблатт»[29], то помните душещипательную сцену, когда исчезает стена и два незнакомых человека, которые только что вели эротическую игру на словах и привели друг друга в возбуждение и уже, можно сказать, слились воедино, впервые видят друг друга. В доли секунды мужчина понимает: «С ней вряд ли что-либо получится!» И она: «С ним – ни за что!» О боже! А ведь им предстоит романтическое путешествие вдвоем. Ну хорошо, при свидании вслепую после первых пяти секунд испуга нередко можно рассчитывать только на один-два проведенных вместе мучительных часа. Но и их сперва нужно отбыть.
Из всех видов впечатлений, способных ослепить разум партнеров во время любовной интрижки, впечатление от внешнего вида ко всему прочему еще и самое надежное. Если он/она решит продолжить общение, то в первую очередь ему/ей нужно понравиться чисто внешне. Если у них это получится, то впереди будут еще десятки лет, чтобы внушить друг дружке, что есть вещи поважнее, чем красивая внешность.
29
В переводе с немецкого «милый, милая; душенька».