Читать книгу The Complete Poems of C.P. Cavafy - Daniel Mendelsohn, Daniel Mendelsohn - Страница 10

A NOTE ON
PRONUNCIATION OF PROPER NAMES

Оглавление

The rhythm and assonance of Cavafy’s poetry depends in many cases on the correct pronunciation of proper names; fortunately, a more or less standard pronunciation of Greek and Byzantine names as traditionally spelled in English, which I have chosen to follow, often allows for scansion and sound patterns not dramatically different from the ones produced by the Modern Greek pronunciation of those names.

 The consonant combination ch, representing the Greek letter χ, is generally pronounced as a hard c or k whether at the beginning of a word or in the middle; hence the name Charmides is KAHR-mih-deez, not Tchar-mih-deez.

 An initial i is consonantal, pronounced as a y: hence the name Iases is pronounced Yah-SEEZ. Otherwise, the vowel i is pronounced ee, and never rhymes with the word eye.

 The final -es in masculine nouns and names is invariably voiced, and pronounced eez, like the -es at the end of the name Socrates. Hence the name Mebes is pronounced Meebeez, never Meebs.

 In the case of Classical Greek names, the final e in feminine nouns and names is always sounded as ay: hence the name Stratonice is Strah-toe-NEE-kay. In the case of Byzantine names, the final e is pronounced as ee: hence the second part of the empress Anna Dalassene’s name is Dah-lah-see-NEE, never Dah-lah-SEEN.

The Complete Poems of C.P. Cavafy

Подняться наверх