Читать книгу The Lost Atlantis and Other Ethnographic Studies - Daniel Wilson - Страница 5
II
THE VINLAND OF THE NORTHMEN
ОглавлениеThe idea that the western hemisphere was known to the Old World, prior to the ever-memorable voyage of Columbus four centuries ago, has reproduced itself in varying phases, not only in the venerable Greek legend of the lost Atlantis; and the still vaguer myth of the Garden of the Hesperides on the far ocean horizon, the region of the setting sun; but in mediæval fancies and mythical epics. The Breton, in The Earthly Paradise of William Morris—
Spoke of gardens ever blossoming
Across the western sea, where none grew old,
E’en as the books at Micklegarth had told;
And said moreover that an English knight
Had had the Earthly Paradise in sight;
And heard the songs of those that dwelt therein;
But entered not; being hindered by his sin.
A legend of mediæval hagiology tells of the Island of St. Brandon, the retreat of an Irish hermit of the sixth century. Another tale comes down to us from the time of the Caliph Walid, and the invincible Musa, of the “Seven Islands” whither the Christians of Gothic Spain fled under the guidance of their seven bishops, when, in the eighth century, the peninsula passed under the yoke of the victorious Saracens. The Eyrbyggja Saga has a romantic story of Biorn Ashbrandsson, who narrowly escapes in a tempest raised by his enemy, with the aid of one skilled in the black art. After undergoing many surprising adventures, he is finally discovered by voyagers, “in the latter days of Olaf the Saint,” in a strange land beyond the ocean, the chief of a warlike race speaking a language that seemed to be Irish. Biorn warned the voyagers to depart, for the people had evil designs against them. But before they sailed, he took a gold ring from his hand, and gave it to Gudleif, their leader, along with a goodly sword; and commissioned him to give the sword to Kiartan, the son of Thurid, wife of an Iceland thane at Froda, of whom he had been enamoured; and the gold ring to his mother. This done, he warned them that no man venture to renew the search for what later commentators refer to as White Man’s Land. In equally vague form the fancy of lands beyond the ocean perpetuated itself in an imaginary island of Brazil that flitted about the charts of the fourteenth and fifteenth centuries with ever-varying site and proportions, till it vanished in the light of modern exploration.
A more definite character has been given to the tale of Madoc, a Welsh prince of the twelfth century. Southey wove into an elaborate epic this legend of the son of Owen Gwyneth, king of North Wales, who, circa a.d. 1170, sailed into the unknown west in search of a resting-place beyond reach of his brother Yorwerth, then ridding himself of all rivals to the throne. He found a home in the New World, returned to Wales for additional colonists to join the pioneer band; and setting sail with them, vanished beyond the western horizon, and was heard of no more. The poet, while adapting it to the purpose of his art, was not without faith in the genuineness of the legend which he amplified into his epic; and notes in the preface appended to it: “Strong evidence has been adduced that he (Prince Madoc) reached America; and that his posterity exist there to this day on the southern branch of the Missouri, retaining their complexion, their language, and in some degree, their arts.” But later explorations have failed to discover any “Welsh Indians” on the Missouri or its tributaries.
A small grain of fact will suffice at times for the crystallisation of vague and visionary fancies into a well-credited tradition. Before the printing-press came into play, with its perpetuation of definite records, and prosaic sifting of evidence, this was no uncommon occurrence; but even in recent times fancy may be seen transmuted into accepted fact.
When exploring the great earthworks of the Ohio valley, in 1874, I found myself on one occasion in a large Welsh settlement, a few miles from Newark, where a generation of native-born Americans still perpetuate the language of their Cymric forefathers, and conduct their religious services in the Welsh tongue. My attention was first called to this by the farmer, who had invited me to an early dinner after a morning’s digging in a mound on “The Evan’s Farm,” preceding our repast with a long Welsh grace. From him I learned that the district had been settled in 1802 by a Welsh colony; and that in two churches in neighbouring valleys—one Calvinistic Congregational and another Methodist,—the entire services are still conducted in their mother tongue. Such a perpetuation of the language and traditions of the race, in a quiet rural district, only required time and the confusion of dates and genealogies by younger generations, to have engrafted the story of Prince Madoc on the substantial basis of a genuine Welsh settlement. Southey’s epic was published in 1805, within three years after this Welsh immigration to the Ohio valley. The subject of the poem naturally gave it a special attraction for American readers; and it was speedily reprinted in the United States, doubtless with the same indifference to the author’s claim of copyright as long continued to characterise the ideas of literary ethics beyond the Atlantic. But the idea of a Welsh Columbus of the twelfth century was by no means received with universal favour there. Southey quoted at a long-subsequent date a critical pamphleteer who denounced the author of Madoc as having “meditated a most serious injury against the reputation of the New World by attributing its discovery and colonisation to a vagabond Welsh prince; this being a most insidious attempt against the honour of America, and the reputation of Columbus!”
It is inevitable that America should look back to the Old World when in search of some elements of civilisation, and for the diversities of race and language traceable throughout the western hemisphere. The early students of the sculptured monuments and hieroglyphic records of Mexico, Central America, and Peru, naturally turned to Egypt as their probable source; though mature reflection has dissipated much of the reasoning based on superficial analogies. The gradations from the most primitive picture-writing of the Indian savage to ideography and abbreviated symbolism, are so clearly traceable in the various stages of progress, from the rude forest tribes to the native centres of civilisation in Central and Southern America, that no necessity remains for assuming any foreign source for their origin.
That the world beyond the Atlantic had remained through unnumbered centuries apart from Europe and the old East, until that memorable year 1492, is indisputable; and there was at one time a disposition to resent any rivalry with the grand triumph of Columbus; as though patriotic spirit and national pride demanded an unquestioning faith in that as the sole link that bound America to the Old World. But the same spirit stimulated other nations to claim precedence of Spain and the great Genoese; and for this the Scandinavian colonists of Iceland had every probability in their favour. They had navigated the Arctic Ocean with no other compass than the stars; and the publication in 1845, by the Danish antiquaries, of the Grenlands Historiske Mindesmærker recalled minute details of their settlements in the inhospitable region of the western hemisphere to which they gave the strange misnomer of Greenland. But the year 1837 may be regarded as marking an epoch in the history of ante-Columbian research. The issue in that earlier year of the Antiquitates Americanæ, sive scriptores septentrionales rerum ante-Columbiarum in America, by the Royal Society of Northern Antiquaries, under the editorship of Professor Charles Christian Rafn, produced a revolution, alike in the form and the reception of illustrations of ante-Columbian American history. The publication of that work gave a fresh interest to the vaguest intimations of a dubious past; while it superseded them by tangible disclosures, which, though modern in comparison with such mythic antiquities as the Atlantis of Plato’s Dialogues, nevertheless added some five centuries to the history of the New World. From its appearance, accordingly, may be dated the systematic aim of American antiquaries and historians to find evidence of intercourse with the ancient world prior to the fifteenth century.
This influence became manifest in all ways; and abundant traces of the novel idea are to be found in the popular literature of the time. It seemed as though the adventurous spirit of the early Greenland explorers had revived, as in the days of the first Vinlanders, as told in the Saga of Eric the Red: “About this time there began to be much talk at Brattahlid, to the effect that Vinland the Good should be explored; for it was said that country must be possessed of many good qualities. And so it came to pass that Karlsefne and Snorri fitted out their ship for the purpose of going in search of that country.” Only the modern Vinlanders who follow in their wake have had for their problem to—
Sail up the current of departed time
And seek along its banks that vanished clime
By ancient Scalds in Runic verse renowned,
Now like old Babylon no longer found.[4]
The indomitable race that emerged from the Scandinavian peninsula, and the islands and shores of the Baltic, and overran and conquered the deserted Roman world, supplied the maritime energy of Europe from the fifth to the tenth century; and colonised northern Italy with the element to which we must assign the rise of its great maritime republics, including the one that was to furnish the discoverer of America in the fifteenth century. Genoese and Spaniards could not have made for themselves a home either in Greenland or Iceland. Had the Northmen of the tenth century been less hardy, they would probably have prosecuted their discoveries, and found more genial settlements, such as have since then proved the centres of colonisation for the Anglo-American race. But of their actual discovery of some portion of the mainland of North America, prior to the eleventh century, there can be no reasonable doubt. The wonder rather is that after establishing permanent settlements both in Iceland and Greenland, their southern explorations were prosecuted with such partial and transient results. The indomitable Vikings were conquering fresh territories on the coasts and islands of the North Sea, and giving a new name to the fairest region of northern Gaul wrested by the Northmen from its Frank conquerors. The same hardy supplanters were following up such acquisitions by expeditions to the Mediterranean that resulted in the establishment of their supremacy over ancient historic races there, and training leaders for later crusading adventure.
The voyage from Greenland, or even from Iceland, to the New England shores was not more difficult than from the native fiords of the Northmen to the Atlantic seaboard, or to the coasts and islands of the Mediterranean. Everywhere they left their record in graven runes. At Maeshowe in the Orkneys, on Holy Island in the Firth of Clyde, and at Kirk Michael, Kirk Andreas, and Kirk Braddon, on the Isle of Man; or as the relic of a more ancient past, on the marble lion of the Piræus, now at the arsenal of Venice: their runic records are to be seen graven in the same characters as those which have been recovered during the present century from their early settlements beyond the Atlantic. Numerous similar inscriptions from the homes of the Northmen are furnished in Professor George Stephens’ Old Northern Runic Monuments, which perpetuate memorials of the love of adventure of those daring rovers, and the pride they took in their expeditions to remote and strange lands. Intensified at a later stage by religious fervour, the same spirit emboldened them as leaders in the Crusades; and some of their runic inscriptions tell of adventurous pilgrimages to the Holy Land. An Icelandic rover is designated on his rune-stone Rafn Hlmrckfari as a successful voyager to Ireland. Norwegian and Danish bautastein frequently preserve the epithet of Englandsfari for the leaders of expeditions to the British Isles, or more vaguely refer to their adventures in “the western parts.” King Sigurd of Norway proudly blazoned the title of Jórsolafari as one who had achieved the pilgrimage to Jerusalem; and the literate memorials of the Northmen of Orkney, recovered in 1861, on the opening of the famous Maeshowe Tumulus, include those of a band of Crusaders, or Jerusalem-farers, who, in 1153, followed Earl Ragnvald to the Holy Land.
The inscribed rune-stones brought from the sites of the ancient Norse colonies in Greenland, and now deposited in the Royal Museum of Northern Antiquities, at Copenhagen, are simple personal or sepulchral inscriptions. But they are graven in the northern runes, and as such constitute monuments of great historical value: furnishing indisputable evidence of the presence of European colonists beyond the Atlantic centuries before that memorable 12th of October 1492, on which the eyes of the wistful gazers from the deck of the “Santa Maria” were gladdened with their first glimpse of what they believed to be the India of the far east: the Cipango in search of which they had entered on their adventurous voyage.
The colonies of Greenland, after being occupied, according to Norwegian and Danish tradition, from the tenth to the fifteenth century, were entirely forgotten. The colonists are believed to have been exterminated by the native Eskimo. The very locality chosen for their settlements was so completely lost sight of that, when an interest in their history revived, and expeditions were sent out to revisit the scene of early Norse colonisation beyond the Atlantic, much time was lost in a fruitless search on the coast lying directly west from Iceland. Towards the middle of the seventeenth century, an oar drifted to the Iceland coast, a relic, as was believed, of the long-lost colony of Greenland, bearing this inscription in runic characters: oft var ek dasa dur ek dro thick—Oft was I weary when I drew thee; but it was not till the close of the century that the traditions of the old Greenlanders began to excite attention. Many a Norse legend pictured the enviable delights of the fabled Hesperian region discovered within the Arctic circle, yet meriting by the luxuriance of its fertile valleys its name of Greenland; and the fancies and legendary traditions that gradually displaced the history of the old colony, had been interwoven by the poet Montgomery with the tale of self-sacrificing labours of Moravian Missionaries, in the cantos of his Greenland epic, long before the Antiquitates Americanæ issued from the Copenhagen press.
The narrations of ancient voyagers, and their explorations in the New World, as brought to light in 1835 by the Copenhagen volume on pre-Columbian America, were too truthful in their aspect to be slighted; and too fascinating in their revelations of a long-forgotten intercourse between the Old World and the New, to be willingly subjected to incredulous analysis. From the genuine literary memorials of older centuries, sufficient evidence could be gleaned to place beyond question, not only the discovery and colonisation of Greenland by Eric the Red,—apparently in the year 985,—but also the exploration of southern lands, some of which must have formed part of the American continent. The manuscripts whence those narratives are derived are of various dates, and differ widely in value; but of the genuineness and historical significance of the oldest of them, no doubt can be entertained. The accounts which some of them furnish are so simple, and devoid of anything extravagant or improbable, that the internal evidence of truthfulness is worthy of great consideration. The exuberant fancy of the Northmen, which revels in their mythology and songs, would have constructed a very different tale had it been employed in the invention of a southern continent, or earthly Paradise fashioned from the dreams of Icelandic and Greenland rovers.
The narrative attaches itself to genuine Icelandic history; and furnishes a coherent, and seemingly unexaggerated account of a voyage characterised by nothing that is supernatural; and little that is even romantic. Eric Thorvaldsson, more commonly referred to as Erikr Rauthi, or Eric the Red, a banished Icelandic jarl, made his way to the Greenland coast and effected a settlement at Igalikko, or Brattalid, as it was at first called, from whence one of the runic inscriptions now in the Copenhagen museum was taken. Before the close of the century, if not in the very year a.d. 1000, in which St. Olaf was introducing Christianity into Norway, Leif, or Leiv Ericson, a son of the first coloniser of Greenland, appears to have accidentally discovered the American mainland. The story, current in Norwegian and Icelandic tradition, and repeated with additions and variations in successive Sagas, most frequently ascribes to Leif an actual exploratory voyage in quest of southern lands already reported to have been seen by Bjarni Herjulfson. But the Sagas from whence the revived story of Vinland is derived are of different dates, and very varying degrees of credibility. Of those, the narrative in which the name of Bjarni Herjulfson first appears occurs in a manuscript of the latter part of the fourteenth century; and exhibits both amplifications and inconsistencies abundantly justifying its rejection as an authority for depriving Leif Ericson of the honour of the discovery of the North American continent. He was on his way from Norway to Greenland when he was driven out of his course, and so reached the mainland of the New World in that early century; even as, five centuries later, the Portuguese admiral, Pedro Alvarez Cabral, when on his way to the Cape, was driven westward to the coast of Brazil, and so to the discovery of the southern continent. For later generations the tale of the old Vinland explorers—whose goodly land of the vine, and of fertile meads of grain, had faded away as a dream,—naturally gathered around it exaggerations and legendary fable; but such terms are wholly inapplicable to the original Saga. The story of Thorfinn’s expedition to effect a settlement on the new-found land, within three or four years after Leif Ericson’s reported discovery, is a simple, consistent narrative, rendered attractive by natural and highly suggestive incidents, but entirely free from mythical or legendary features. This is obviously the basis of the varying and inconsistent tales of later Sagas. The year 1003 is the date assigned to the expedition in which Thorfinn set out, with three ships and a considerable company of adventurers, and effected a temporary settlement of Vinland. Voyaging southward, he first landed on a barren coast where a great plain covered with flat stones stretched from the sea to a lofty range of ice-clad mountains. To this he gave the name of Helluland, from hella, a flat stone. The earlier editor, having the requirements of his main theory in view, found in its characteristics evidence sufficient to identify it with Newfoundland; but Professor Gustav Storm assigns reasons for preferring Labrador as more probable.[5] The next point touched presented a low shore of white sand, and beyond it a level country covered with forest, to which the name of Markland, or woodland, was given. This, which, so far as the description can guide us, might be anywhere on the American coast, was assumed by the editor of the Antiquitates Americanæ to be Nova Scotia; but, according to Professor Storm, can have been no other country than Newfoundland. The voyagers, after two more days at sea, again saw land; and of this the characteristic that the dew upon the grass tasted sweet, was accepted as sufficient evidence that Nantucket, where honey-dew abounds, is the place referred to. Their further course shoreward, and up a river into the lake from which it flowed, has been assumed to have been up the Pacasset River to Mount Hope Bay. There the voyagers passed the winter. After erecting temporary booths, their leader divided them into two parties, which alternately proceeded on exploring excursions. One of his followers, a southerner,—sudrmadr, or German, as he is assumed to have been,—having wandered, he reported on his return the discovery of wine-trees and grapes; and hence the name of Vineland, given to the locality.
This land of the vine, discovered by ancient voyagers on the shores of the New World, naturally awakened the liveliest interest in the minds of American antiquaries and historical students; nor is that interest even now wholly a thing of the past. Is this “Vinland the Good” a reality? Can it be located on any definite site? Montgomery’s Greenland epic was published in 1819; and the poet, with no American or Canadian pride of locality to beguile him in his interpretation of the evidence, observes in one of the notes to his poem: “Leif and his party wintered there, and observed that on the shortest day the sun rose about eight o’clock, which may correspond with the forty-ninth degree of latitude, and denotes the situation of Newfoundland, or the River St. Lawrence.” The reference here is to the sole data on which all subsequent attempts to determine the geographical location of Vinland have been based; and after upwards of sixty years of speculation and conjecture, Professor Gustav Storm in his Studier over Vinlandsreiserne, arrives at a nearly similar conclusion. Vinland cannot have lain farther north than 49°. How far southward of this its site may be sought for is matter of conjecture; but all probabilities are opposed to its discovery so far south as Rhode Island.
Professor Rafn, however, arrived at very different results; and found abundant confirmation in the sympathetic responses of the Rhode Island antiquaries. The famous Dighton Rock was produced, with its assumed runic inscription. The Newport Round Tower was a still more satisfactory indication of permanent settlement by its supposed Norse builders; and “The Skeleton in Armour,” on which Longfellow founded his ballad romance, was accepted without hesitation as a glimpse of one of the actual colonists of Vinland in the eleventh century. Professor Rafn accordingly summed up the inquiry, and set forth the conclusions arrived at, in this definite fashion. “It is the total result of the nautical, geographical, and astronomical evidence in the original documents, which places the situations of the countries discovered beyond all doubt. The number of days’ sail between the several newly-found lands, the striking description of the coasts, especially the sand-banks of Nova Scotia; and the long beaches and downs of a peculiar appearance on Cape Cod (the Kialarnes and Furdustrandir of the Northmen,) are not to be mistaken. In addition hereto we have the astronomical remark that the shortest day in Vinland was nine hours long, which fixes the latitude of 41° 24′ 10″, or just that of the promontories which limit the entrance to Mount Hope Bay, where Leif’s booths were built, and in the district around which the old Northmen had their head establishment, which was named by them Hóp, or the Creek.”
The Dighton Rock runes erelong fell into woeful discredit; and as for the Newport Round Tower, it has been identified as “The Old Stone Mill” built there by Governor Benedict Arnold, who removed from Providence to Newport in 1653. Though therefore no longer to be accredited to the Northmen, it is of very respectable architectural antiquity, according to New World reckoning. Nevertheless, in spite of such failure of all confirmatory evidence, the general summary of results was presented by Professor Rafn in such absolute terms, and the geographical details of the assumed localities were so confidently accredited by the members of the Rhode Island Historical Society, that his conclusions were accepted as a whole without cavil. In reality, however, when we revert to the evidence from which such definite results were derived, it proves vague, if not illusory. The voyagers crossed over from Greenland to Helluland, which we may assume without hesitation to have been the inhospitable coast of Labrador. They then pursued a south-western course, in a voyage in all of four days, subdivided into two nearly equal parts, until they landed on a coast where wild grapes grew, and which accordingly they named the Land of the Vine. To Icelandic or Greenland voyagers, the vine, with its clusters of grapes, however unpalatable, could not fail to prove an object of special note. But there is no need to prolong the four days’ run, and land the explorers beyond Cape Cod, in order to find the wild grape. It grows in sheltered localities in Nova Scotia; and so in no degree conflicts with the later deductions based on the same astronomical evidence of the length of the shortest day, which have induced subsequent investigators to adopt conclusions much more nearly approximating to those suggested by the poet Montgomery fully sixteen years before the issue of Professor Rafn’s learned quarto from the Copenhagen press.
The topographical details which have to be relied upon in any attempt to identify the precise locality are little less vague than those of the astronomical data from which the editor of the Antiquitates Americanæ assumed to compute his assigned latitude. The voyagers, after their first wintering, pursued their course southward; and again approaching the shore, made their way up a river, to a lake from whence it flowed. The land was wooded, with wild “wheat” in the low meadows, and on the high banks grape-bearing vines. The aspect of this strange land was tempting to voyagers from the north, so they erected booths, and wintered there. From the mouth of the St. Lawrence southward to Rhode Island, the coast is indented with many an estuary, up any of which the old voyagers may have found their way into lake or expanded basin, with overhanging forest trees, meadow flats, and other features sufficiently corresponding to all that we learn from the old Saga of the temporary settlement of Thorfinn and his fellow-voyagers. Fresh claimants accordingly enter the lists to contend for the honours that pertain to the landing-place of those first Pilgrim Fathers. New Englanders above all not unnaturally cherish the pleasant fancy that they had for their precursors the hardy Vikings, who, resenting the oppression of King Harold the fair-haired, sailed into the unknown west to find a free home for themselves. The fancy had a double claim on the gifted musician Ole Bull. Himself a wanderer from the Scandinavian fatherland, he started the proposition which was to give an air of indisputable reality to the old legend; and which culminated in the erection, on Boston Common, in 1888, of a fine statue of Leif Ericson.
“South of Greenland is Helluland; next is Markland; from thence is not far to Vinland the Good.” So reads the old Saga; and with the rearing of the statue of its finder, it seemed incumbent on some loyal son of the Commonwealth to demonstrate the site of the good land within the area of Massachusetts. In the following year, accordingly, Professor Eben Norton Horsford, of Cambridge, undertook the search, and was able to identify to his entire satisfaction the site of Leif’s, or Karlsefne’s booths, in his own neighbourhood on the Charles river. First appeared in 1889 The Problem of the Northmen; and in the following year, in choicest typography, and amplitude of attractive illustrations, The Discovery of the Ancient City of Norumbega, at Watertown on the River Charles. There the ephemeral booths of the old winterers in Vinland had left enduring traces after a lapse of more than eight centuries. The discoverer, resolved to arrest “Time’s decaying fingers,” which had thus far been laid with such unwonted gentleness on the pioneer relics, has marked the spot with a memorial tower, and an elaborately inscribed tablet, one clause of which runs thus: “River, The Charles, discovered by Leif Erikson 1000 a.d. Explored by Thorwald, Leif’s Brother, 1003 a.d. Colonised by Thorfinn Karlsefni 1007 a.d. First Bishop Erik Gnupson 1121 a.d.”
The entire evidence has been readduced with minutest critical accuracy in The Finding of Wineland the Good: the History of the Icelandic Discovery of America, by the late gifted Arthur Middleton Reeves. His verdict is thus briefly stated: “There is no suggestion in Icelandic records of a permanent occupation of the county; and after the exploration at the beginning of the eleventh century, it is not known that Wineland was ever again visited by Icelanders, although it would appear that a voyage thither was attempted in the year 1121, but with what result is not known.”[6] In the Codex Frisianus is an apt heading which might, better than a more lengthy inscription, have given expression to the pleasant fancy that the footprints of Leif Ericson’s followers had been recovered on the banks of the Charles river, “Fundit Vinland Gotha”—Vineland the Good found! Maps old and new illustrate the topography of the newly-assigned site; and among the rest, one which specially aims at reproducing the most definite feature of the old narrative is thus titled:—“River flowing through a lake into the sea; Vinland of the Northmen; site of Leif’s houses.” To his own satisfaction, at least, it is manifest that the author has identified the site.
But a great deal more than Leif’s booths is involved. It is the discovery of the ancient city of Norumbega, of which also the inscribed tablet makes due record; including the statement, set forth more fully in the printed text, that the name is only an Indian transmutation of “Norbega, the ancient form of Norvega, Norway, to which Vinland was subject!” The name, though probably unfamiliar to most modern readers, was once as well known as that of Utopia, or El Dorado. One of Sir John Hawkins’ fellow-voyagers claimed to have seen the city of Norumbega still standing in 1568: a gorgeous Indian town outvying the capital of Montezuma, and resplendent in pearls and gold. Hakluyt proposed its recolonisation; Sir Humphrey Gilbert went in search of it; and it figures both as a city and a country on maps familiar to older generations than the founders of New England. Above all, Milton has given it a place in the Tenth Book of his Paradise Lost. When the Divine Creator is represented as readapting this world to a fallen race—
Some say he bid his Angels turn askance
The poles of Earth twice ten degrees and more
From the sun’s axle.........
..... Now from the north
Of Norumbega, and the Samoed shore,
Bursting their brazen dungeon, arm’d with ice,
And snow, and hail, and stormy gust and flaw,
Boreas ...
which seems to imply very Icelandic and Arctic associations of the Miltonic muse. But the gentle New England poet, Whittier, who had sung of his Christian knight in vain quest of the marvellous city, thus writes in sober prose to its modern discoverer: “I had supposed that the famed city of Norumbega was on the Penobscot when I wrote my poem some years ago; but I am glad to think of it as on the Charles, in our own Massachusetts.” This work of rearing anew on the banks of the river Charles the metropolis of Vinland the Good may be best entrusted to the poets of New England.
All praise is due to the enthusiastic editors of the Antiquitates Americanæ for their reproduction of the original records on which the history and the legends of Vinland rest. They found only too willing recipients of the theories and assumptions with which they supplemented the genuine narrative; nor has the uncritical spirit of credulous deduction wholly ceased. In the untimely death of Professor Munch, the historian of Norway, the University of Christiana lost a ripe and acutely critical scholar in the very flower of his years. But in Dr. Gustav Storm a successor has been found not unworthy to fill his place, and represent the younger generation of Northern antiquaries, who have now taken in hand, in a more critical spirit, yet with no less enthusiasm, the work so well begun by Rafn, Finn Magnusen, and Sveinbiorn Egilsson. In the same year in which Leif Ericson’s statue was set up in Boston, and all the old enthusiasm for the identification of the lost Vinland was revived, there appeared in the Mémoires de la Société Royale des Antiquaires du Nord a series of Studies on the Vineland Voyages, from the pen of Professor Storm, embodying a critical analysis of the evidence relating to the Vinland voyages, which is treated still more fully in his Studier over Vinlandsreiserne, Vinlands Geografi og Ethnographi. The whole is now available, along with valuable additions, including photographic facsimiles illustrative of the original MSS., in Reeves’ Finding of Wineland the Good.[7] The evidence has to be gleaned from two independent series of narratives: the one the Icelandic Sagas and other embodiments of the Vinland tradition; the other the more amplified, but less reliable narratives of Norwegian chroniclers. The earliest Icelandic accounts are derived directly or indirectly from Ari froði, more particularly referred to on a later page, whose date as an author is given as about 1120; thereby marking the transmission of the narrative to a younger generation before it was committed to writing. Ari froði, i.e. the learned, derived the story from his paternal uncle Thorkell Gellisson of Helgufell, who lived in the latter half of the eleventh century; and so was a contemporary of Adam of Bremen, who, when resident at the Danish Court, about the year 1070, obtained the information relating to the Northern regions which he embodied in his Descriptio insularum aquilonis. Ari’s uncle, Thorkell, is said to have spoken, when in Greenland, with a man who, in the year 985, had accompanied Erik the Red on his expedition from Iceland; so that the authority is good, if the narrative were sufficiently ample; but unfortunately, though Ari’s notes of what he learned from his uncle are still extant in the Libellus Islandorum, they are exceedingly meagre. The Vinland explorations had no such importance for the men of that age as they possess for us, and are accordingly dealt with as a very secondary matter. Professor Gustav Storm, in his Studies on the Vineland Voyages, notes that Thorkell seems to have told his nephew most about the colonisation of Greenland. In Professor Storm’s Studies, and in the exhaustive Finding of Wineland the Good, by Arthur Middleton Reeves, the entire bearings of the evidence, and the relative value of the various ancient authorities, are discussed with minute care; and lead alike to the inevitable conclusion that any assignment of a site for the lost Vinland, either on Rhode Island, or on any part of the New England coast, is untenable. The deductions of Professor Rafn from the same evidence were accepted as a final verdict, until the too eager confirmation of his Rhode Island correspondents brought them into discredit. Now when we undertake an unbiassed review of them, it is manifest that too much weight has been attached to his estimate of distances measured by the vague standard of a day’s sail of a rude galley dependent on wind and tide. This Professor Rafn assumed as equivalent to twenty-four geographical miles. But very slight consideration suffices to show that, with an indefinite starting-point, and only a vague indication of the direction of sailing, with the unknown influences of wind and tide, any such arbitrary deduction of a definite measurement from the log of the old Northmen is not only valueless, but misleading.
A reconsideration of the evidence furnished by the references to the fauna and flora of the different points touched at, shows that others of Professor Rafn’s deductions are equally open to correction. Helluland, a barren region, of large stone slabs, with no other trace of life than the Arctic fox, presented the same aspect as Labrador still offers to the eye of the voyager. But there is no need to traverse the entire Canadian and New England coasts before a region can be found answering to the descriptions of a forest-clad country, of numerous deer, or even of the vine, as noted by the old explorers from Greenland. To the eye of the Greenlander, the Markland, or forest-clad land, lay within sight no farther south than Newfoundland or Cape Breton. To those who are accustomed to associate the vine with the Rhine land, or the plains of Champagne, it sounds equally extravagant to speak of the Maritime Provinces, or of the New England States, as “Vinland the Good.” But numerous allusions of voyagers and travellers of the sixteenth and seventeenth centuries refer with commendation to the wild grapes of North America. Jacques Cartier on making his way up the St. Lawrence, in his second voyage, gave to the Isle of Orleans the name of the Isle de Bacchus, because of the many wild vines found there; though he notes that, “not being cultivated nor pruned, the grapes are neither so large nor so sweet as ours”—that is, those of France. Lescarbot, in like manner, in 1606, records the grape vine as growing at Chuakouet, or Saco, in Maine, and in the following year they are noted as abundant along the banks of the river St. John in New Brunswick.
To voyagers from Iceland or Greenland many portions of the coast of Nova Scotia would present the aspect of a region clothed with forest, and, as such, “extremely beautiful.” Deer are still abundant both there and in Newfoundland; and as for the grapes gathered by Leif Ericson, or those brought back to Thorvald by Hake and Hekia, the swift runners, at their more northern place of landing, the wild vine is well known at the present time in sheltered localities of Nova Scotia. Having therefore carefully studied the earliest maps and charts, of which reduced copies are furnished in the Mémoires, and reviewed the whole evidence with minute care, Professor Storm thus unhesitatingly states the results: “Kjalarnes, the northern extremity of Vinland, becomes Cape Breton Island, specially described as low-lying and sandy. The fiord into which the Northmen steered, on the country becoming fjorthskorit, i.e. ‘fiord-indented,’ may have been one of the bays of Guysborough, the county of Nova Scotia lying farthest to the north-east; possibly indeed Canso Bay, or some one of the bays south of it. Therefore much further to the south in Nova Scotia must we seek the mouth of the river where Karlsefn made his abortive attempt at colonisation.... The west coast of northern Vinland is characterised as a region of uninhabited forest tracks, with few open spots, a statement admirably agreeing with the topographical conditions distinguishing the west coast of Cape Breton Island, which in a modern book of travels is spoken of as ‘an unexplored and trackless land of forests and mountains.’ Hence to the south of this region search has to be made for the mouth of the streamlet where Thorvald Eriksson was killed.” Various points, accordingly, such as Salmon river, or one of the rivers flowing into Pictou harbour, are suggested as furnishing features of resemblance and inviting to further research.
Here, then, is the same problem submitted to the historical antiquaries of Nova Scotia which those of Rhode Island took up upwards of half a century ago, with unbounded zeal, and very surprising results. Nor is there a “Dighton Rock” wanting; for Nova Scotia has its inscribed stone, already interpreted as graphic runes, replete with equally suggestive traces of the Northmen of the tenth century. The inscribed rock at Yarmouth has long been an object of curious interest. So far back as 1857 I received from Dr. J. G. Farish a full-sized copy of the inscription, with the following account of it: “The inscription, of which the accompanying sketch is an exact copy,
Inscription, Yarmouth Rock, Nova Scotia.
was discovered forty-five years ago, at Yarmouth, Nova Scotia. The rock on which the characters are engraved is about two feet in diameter, of an irregular hemispherical shape, with one naturally smooth surface. It lies on the shore of a small inlet, at high-water mark, and close to the bank, on which it may formerly have rested. The stone has been split where a very thin vein of quartz once traversed it, but the corresponding half could never be found. The tracing has been done with a sharp-pointed instrument carried onward, by successive blows of a hammer or mallet, the effect of which is plainly visible. The point of the instrument barely penetrated the layer of quartz, which is almost as thin as the black marks of the sketch. The inscription has been shown to several learned gentlemen,—one intimately acquainted with the characters of the Micmac and Millicet Indians who once inhabited this country; another, familiar with the Icelandic and other Scandinavian languages; but no person has yet been able to decipher it.” Again, in 1880, I received from Mr. J. Y. Bulmer, Secretary of the Nova Scotia Historical Society, a photograph of the Yarmouth rock, with an accompanying letter, in which he remarks: “I am directed by the council of the Nova Scotia Historical Society to forward to you a photographic view of a stone found near the ocean, in Yarmouth county, N.S., and having an inscription which, if not runic or Phœnician, is supposed by many to be the work of man. As ancient remains are most likely to be preserved by calling attention to all such works and inscriptions, we thought it best to forward it to you, where it could be examined by yourself and others likely to detect a fraud, or translate an inscription. The stone is now—or was one hundred years ago,—near, or in fact on, the edge of the sea. It has since been removed to Yarmouth for preservation. It was found near Cape Sable, a cape that must have been visited by nearly every navigator, whether ancient or modern.”
The earlier description of Dr. Farish is valuable, as it preserves an account of the rock while it still occupied its original site. He speaks, moreover, definitely as to the period when it first attracted attention; and which, though more recent than the “one hundred years” of my later correspondent, or a nearly equivalent statement in the Proceedings of the American Philosophical Society, that “it has been known for nearly an hundred years,” is sufficiently remote to remove all idea of fraud, at least by any person of the present generation. The description given by Dr. Farish of the apparent execution of the inscription by means of a sharp-pointed instrument—meaning thereby no doubt a metallic tool,—and a hammer or mallet, clearly points to other than native Indian workmanship, whatever may have been the date of its execution. As will be seen from the accompanying copy, it is in arbitrary linear characters bearing no resemblance to the abbreviated symbols familiar to us in Indian epigraphy; and at the same time it may be described as unique in character. Having been known to people resident in its vicinity for many years before the attention of students of the early monuments of the continent was invited to it, it appears to be beyond suspicion of purposed fraud. I did not attempt any solution of the enigma thus repeatedly submitted to my consideration; but it was this graven stone that was referred to when, in the inaugural address to the section of History and Archæology of the Royal Society of Canada, in 1882, the remark was made: “I know of but one inscription in Canada which seems to suggest the possibility of a genuine native record.”
On nearly every recurrence of an inscription in any linear form of alphabetic character brought to light in the western hemisphere, the first idea has been to suggest a Phœnician origin; and this is, no doubt, implied in the statement of its runic decipherer, in the Proceedings of the American Philosophical Society, that “the glyphs have been at various times copied and sent abroad to men of learning who have made more or less attempts at deciphering them, more than one savant seeing traces of Semitic origin.” But latterly with the reported discovery of any linear inscription on the eastern seaboard, the temptation has been to refer it to the Northmen of the eleventh century. To this accordingly the allusions of both of my Nova-Scotian correspondents pointed. But the characters of the Scandinavian futhork are sufficiently definite to satisfy any one familiar with Scottish and Manx runic inscriptions, or with Professor George Stephens’ ample illustrations of them as they are found in the native home of the Northmen, that it is vain to look to either for a key to the graven legend on the Yarmouth rock. The presence of the Northmen, not only in Iceland and Greenland, but as transient visitors on some portion of the North American mainland, now rests on satisfactory historical evidence. In Greenland they left indisputable literate records of their colonisation of the region to which they gave the inapt name it still retains. The runic inscriptions brought to Copenhagen in 1831 not only determine the sites of settlements effected by the companions and successors of Eric, but they serve to show the kind of evidence to be looked for, alike to the north and the south of the St. Lawrence, if any traces yet survive of their having attempted to colonise the old Markland and Vinland, whether the latter is recovered in Nova Scotia or New England. Their genuine memorials are not less definite than those left by the Romans in Gaul or Britain; and corresponding traces of them in the assumed Vinland, and elsewhere in the United States, have been perseveringly, but vainly, sought for. One unmistakably definite Scandinavian inscription, that of the “Huidœrk,” professedly found on the river Potomac, does not lay claim to serious criticism. It was affirmed to have been discovered in 1867 graven on a rock on the banks of the Potomac; but to any student familiar with the genuine examples figured in the Antiquitates Americanæ, it will be readily recognised as a clever hoax, fabricated by the correspondent of the Washington Union out of genuine Greenland inscriptions. It reads thus: hir huilir syasy fagrharrdr avstfirthingr iki a kildi systr thorg samfethra halfthritgr gleda gvd sal henar. To this are added certain symbols, suggested it may be presumed by the Kingiktorsoak inscription, from which the translator professes to derive the date a.d. 1051.
In the interval between the dates of the two communications previously referred to, a rubbing of the inscription on the Yarmouth rock was forwarded to Mr. Henry Phillips jr., of Philadelphia. It appears to have been under consideration by him at intervals for nine years, when at length it was made the subject of a paper read before the American Philosophical Society, and printed in its Proceedings in 1884. After a description of the locality, and the discovery of the inscribed stone on its original site, “about the end of the last century, by a man named Fletcher,” Mr. Phillips states the reasons which sufficed to satisfy him that the inscription is a genuine one. He then proceeds thus: “Having become imbued with a belief that no deception was intended, or practised, I entered upon the study of the markings with a mind totally and entirely free from prejudice. So far from believing that the inscription was a relic of the pre-Columbian discovery of America, I had never given any credence to that theory.” Thus, not only entirely unbiassed, but, as he says, “somewhat prejudiced against the authenticity of any inscription on this continent purporting to emanate from the hardy and intrepid Norsemen,” he proceeded to grapple with the strange characters. “As in a kaleidoscope, word after word appeared in disjointed form, and each was in turn rejected, until at last an intelligible word came forth, followed by another and another, until a real sentence with a meaning stood forth to my astonished gaze: Harkussen men varu—Hako’s son addressed the men.” On reverting to the old Vinland narrative this seemed all unexpectedly to tally with it, for Mr. Phillips found that in the expedition of Thorfinn Karlsefne, in 1007, one named Haki occurs among those who accompanied him. Still more noteworthy, as it appears, though overlooked by him, this oldest record of a European visitor to the Nova-Scotian shores, if actually referable to Hake, the fellow-voyager of Thorfinn, was no Northman, but a Scot! For Thorfinn himself, the old Saga, as reproduced in the Antiquitates Americanæ, claims a comprehensive genealogy in which his own Scottish ancestry is not overlooked. In the summer of 1006, according to the narrative of the “settlement effected in Vinland by Thorfinn,” “there arrived in Greenland two ships from Iceland; the one was commanded by Thorfinn, having the very significant surname of Karlsefn (i.e. who promises, or is destined to be an able or great man), a wealthy and powerful man, of illustrious lineage, and sprung from Danish, Norwegian, Swedish, Irish and Scottish ancestors, some of whom were kings of royal descent. He was accompanied by Snorre Thorbrandson, who was also a man of distinguished lineage. The other ship was commanded by Bjarne Grimolfson, of Breidefiord, and Thorhall Gamlison, of Austfiord. They kept the festival of Yule at Brattalid. Thorfinn became enamoured of Gudrida, and obtained the consent of her brother-in-law, Leif, and their marriage was celebrated during the winter. On this, as on former occasions, the voyage to Vinland formed a favourite theme of conversation, and Thorfinn was urged both by his wife and others to undertake such a voyage. It was accordingly resolved on in the spring of 1007.” This later narrative distinctly sets forth an organised scheme of permanent settlement in the tempting land of the vine. Thorvald, who was in command of one of the three ships fitted out for the expedition, was married to Freydisa, a natural daughter of Eric the Red. “On board this ship was also a man of the name of Thorhall, who had long served Eric as a huntsman in summer, and as house-steward in winter, and who had much acquaintance with the uncolonised parts of Greenland. They had in all 160 men. They took with them all kinds of live stock, it being their intention to establish a colony, if possible.” Then follows the notice of their observations of the characteristic features, and of the fauna and flora of Helluland, Markland, and subsequent points; to the last of which, characterised by “trackless deserts and long beaches with sands,” they gave the name of Furdustrandir. After passing this, the characteristic feature is noted that the land began to be indented by inlets, or bays. Then follows the notice of Hake, the Scot, to whom Mr. Phillips conceives the Yarmouth inscription may be due. The reference, accordingly, with its accompanying description of the country, has a special claim to notice here. “They had,” says the Saga, “two Scots with them, Haki and Hekia, whom Leif had formerly received from the Norwegian King, Olaf Tryggvason,” it may be assumed as slaves carried off in some marauding expedition to the British Islands. The two Scots, man and woman, it is added, “were very swift of foot. They put them on shore recommending them to proceed in a south-west direction, and explore the country. After the lapse of three days they returned, bringing with them some grapes and ears of wheat, which grew wild in that region. They continued their course until they came to a place where the firth penetrated far into the country. Off the mouth of it was an island past which there ran strong currents, which was also the case further up the firth. On the island there was an immense number of eider ducks, so that it was scarcely possible to walk without treading on their eggs. They called the island Straumey (Stream Isle), and the firth Straumfiordr (Stream Firth). They landed on the shore of this firth, and made preparations for their winter residence. The country was extremely beautiful,” as we may readily imagine a sheltered nook of Nova Scotia to have appeared to voyagers fresh from Iceland and the Greenland shores. It may be well to note here that the incident of the discovery of the vine and the gathering of grapes reappears in different narratives under varying forms. It was a feature to be specially looked for by all later voyagers in search of the Vinland of the first expedition, that set out in search for the southern lands of which Bjarni Herjulfson is reported to have brought back an account to Greenland. Nor is the discovery of the vine by successive explorers along the American seaboard in any degree improbable, though it can scarcely be doubted that some of the later accounts are mere amplifications of the original narrative. It is, at any rate, to be noted that the scene of Haki the Scot’s discovery, was not the Hóp, identified by the Rhode Island Historical Society with their own Mount Hope Bay. As for Thorhall and his shipmates, they turned back, northward, in search of Vinland, and so deserted their fellow-voyagers before the scene of attempted colonisation was reached, and were ultimately reported to have been wrecked on the Irish coast.
Such is the episode in the narrative of ancient explorations of the North American shores by voyagers from Greenland, in which Mr. Phillips was gratified by the startling conformity, as it seemed to him, of the name of Haki, with the Harkussen of his runes; though, it must be admitted, the identity is far from complete. If, however, there were no doubt as to the inscription being a genuine example of Northern runes, the failure to refer them to Hake, or any other specific member of an exploring party, would be of little moment. Here, at any rate, was evidence which, if rightly interpreted, was calculated to suggest a reconsideration of the old localisation of Vinland in the state of Rhode Island; and to this other evidence pointed even more clearly. Reassured, accordingly, by a study of the map, which shows the comparatively trifling distance traversed by the assumed voyagers from Greenland, when compared with that from their remote European fatherland, Mr. Phillips submitted his interpretation to the American Philosophical Society “as worthy of consideration, if not absolutely convincing.” To the topographer of the maritime coasts of Canada, a genuine runic inscription which proved that Norse voyagers from Greenland did actually land on the shores of Nova Scotia, in a.d. 1007, and leave there a literate record of their visit, would be peculiarly acceptable. But whatever be the significance of the Yarmouth inscription, it fails to satisfy such requirements. It neither accords with the style, or usual formula of runic inscriptions; nor, as will be seen from the accompanying facsimile, is it graven in any variation of the familiar characters of the Scandinavian futhork. The fascinating temptation has to be set aside; and the Hake or Harkussen of its modern interpreter must take rank with the illusory Thorfinn discovered by the Rhode Island antiquaries on their famed Dighton Rock, which still stands by the banks of the Taunton river.
It is indeed vain for us to hope for evidence of the same definite kind as that which establishes beyond question the presence of the Northmen on the sites of their long-settled colonies in Greenland. Their visits to the Canadian seaboard were transitory; and any attempt at settlement there failed. Yet without the definite memorials of the old Norse colonists recovered in the present century on the sites of their Greenland settlements, it would probably have proved vain to identify them now. The coast of Nova Scotia is indented with inlets, and estuaries of creeks and rivers, suggesting some vague resemblance to the Hóp, or creek of the old Sagas. Whether any one of them presents adequate features for identification with the descriptions furnished in their accounts has yet to be ascertained. But there is every motive to stimulate us to a careful survey of the coast in search of any probable site of the Vinland of the old Northmen. Slight as are the details available for such a purpose, they are not without some specific definiteness, which the Rhode Island antiquaries turned to account, not without a warning to us in their too confident assumption of results. Dr. E. B. Tylor, in his address to the section of anthropology at the Montreal meeting of the British Association, after referring to the Icelandic records of the explorations of the hardy sea-rovers from Greenland, as too consistent to be refused belief as to the main facts, thus proceeded: “They sailed some way down the American coast. But where are we to look for the most southerly points which the Sagas mention as reached in Vineland? Where was Keel-ness where Thorvald’s ship ran aground, and Cross-ness where he was buried when he died by the Skræling’s arrow? Rafn, in the Antiquitates Americanæ, confidently maps out these places about the promontory of Cape Cod, in Massachusetts, and this has been repeated since from book to book. I must plead guilty to having cited Rafn’s map before now, but when with reference to the present meeting I consulted our learned editor of Scandinavian records at Oxford, Mr. Gudbrand Vigfusson, and afterwards went through the original passages in the Sagas with Mr. York Powell, I am bound to say that the voyages of the Northmen ought to be reduced to more moderate limits. It appears that they crossed from Greenland to Labrador (Helluland), and thence sailing more or less south and west, in two stretches of two days each, they came to a place near where wild grapes grew, whence they called the country Vineland. This would, therefore, seem to have been somewhere about the Gulf of St. Lawrence, and it would be an interesting object for a yachting cruise to try down from the east coast of Labrador a fair four days’ sail of a Viking ship, and identify, if possible, the sound between the island and the ness, the river running out of the lake into the sea, the long stretches of sand, and the other local features mentioned in the Sagas.” A fresh stimulus is thus furnished to Canadian yachtsmen to combine historical exploration with a summer’s coasting trip, and go in search of the lost Vinland. The description of the locality that furnished the data from which the members of the Rhode Island Historical Society satisfied themselves as to the identity of their more southern site on the Pacasset river, has to be kept in view in any renewed inquiry. At the same time it must not be overlooked that the oldest and most trustworthy narrative, in the Saga of Eric the Red, with the credited, and probably genuine story of the voyage of Karlsefne, are expanded, in the Grænlendingathàttr, into five voyages, with their incidents recast with modifications and additions. The expedition of Leif Ericson, and his accidental discovery of Vinland, and the subsequent attempt at colonisation of Karlsefne, in company with Thorvald and Freydisa, are the only adventures accredited by the oldest tradition. In the latter narrative it is stated that “they sailed for a long time, until they came at last to a river which flowed down from the land into a lake, and so into the sea. There were great bars at the mouth of the river, so that it could only be entered at the height of the flood tide. Karlsefn and his men sailed into the mouth of the river, and called it Hóp,” i.e. a land-locked bay. “They found self-sown wheat fields wherever there were hollows, and where there was hilly ground there were vines.” Subsequent descriptions are obviously based on this account. But to whatever extent the description of the locality where Thorvald, the brother of Leif Ericson, was killed by a Skræling may have been suggested by that narrative, the localities are different. It was apparently in the spring of a.d. 1004 that Karlsefne set out on his colonising expedition. The voyagers sailed along Furdustrandir, a long, low sandy coast, till they came to where the land was indented with creeks and inlets. There they steered into the Straumsfjord, to a spot where Karlsefne and his companions spent the winter of a.d. 1005; and where, therefore, we may assume the observations to have been made that determined the length of the day in Vinland at the winter solstice. The narrative of noteworthy incidents is accompanied with topographical details that have to be kept in view in any attempt at recovering traces of the locality. There, if it could be identified, we have to look for a promontory answering to the Krossanes, or promontory of the crosses: the spot where Thorvald was buried; and as would seem to be implied, where a cross was set up at the grave mound. The style of such a sepulchral memorial of the Northmen at a little later date is very familiar to us. The discovery on some hitherto unheeded spot of the Nova-Scotian coast of a bautastein, graven like those recovered on the sites of the old Greenland colony, would be an invaluable historical record. It might be expected to read somewhat in this fashion: Leif sunr Erikr rautha raisti krus thana eftir Thorvald brothur sina. But there is slight ground for imagining that the transient visitors from Greenland to the Canadian shores left any more lasting memorial of the tragic event that reappears in successive versions of the narrative of their presence there, than a wooden grave-post, or uninscribed headstone.
One other element in the characteristic features of the strange land visited by the Greenland explorers is the native population, and this has a specific interest in other respects, in addition to its bearing on the determination of a Nova-Scotian site for “Vineland the Good.” They are designated Skrælings (Skrælingjar), and as in this the Greenland voyagers applied the same name to the natives of Vinland as to the Greenland Eskimo, it has been assumed that both were of the same race. But the term “skræling” is still used in Norway to express the idea of decrepitude, or physical inferiority; and probably was used with no more definite significance than our own word “savage.” The account given in the Saga of the approach of the Skrælings would sufficiently accord with that of a Micmac flotilla of canoes. Their first appearance is thus described: “While looking about one morning, they observed a great number of canoes. On exhibiting friendly signals the canoes approached nearer to them, and the natives in them looked with astonishment at those they met there. These people were sallow-coloured and ill-looking, had ugly heads of hair, large eyes and broad cheeks.” The term skræling has usually been interpreted “dwarf,” and so seemed to confirm the idea of the natives having been Eskimo; but, as already stated, the word, as still used in Norway, might mean no more than the inferiority of any savage race. As to the description of their features and complexion, that would apply equally well to the red Indian or the Eskimo, and so far as the eyes are spoken of, rather to the former than the latter. More importance may be attached to the term hudhkeipr applied to their canoes, which is more applicable to the kayak, or skin-boat, than to the birch-bark canoe of the Indian; but the word was probably loosely used as applicable to any savage substitute for a keel, or built boat.
This question of the identification of the Skrælings, or natives, whether of Nova Scotia or New England, is one of considerable ethnographic significance. The speculations relative to the possible relationship of the Eskimo to the post-glacial cave-dwellers of the Dordogne valley, and their consequent direct descent from palæolithic European man, confer a value on any definite evidence bearing on their movements in intermediate centuries. On the other hand, the approximate correspondence of the Huron-Iroquois of Canada and the state of New York to the Eskimo in the dolichocephalic type of skull common to both, gives an interest to any evidence of the early presence of the latter to the south of the St. Lawrence. In their western migrations the Eskimo attract the attention of the ethnographer as the one definite ethnic link between America and Asia. They are met with, as detached and wandering tribes, across the whole continent, from Greenland to Behring Strait. Nevertheless, they appear to be the occupants of a diminishing rather than an expanding area. This would accord with the idea of their area extending over the Canadian maritime provinces, and along the New England coast, in the eleventh century; and possibly as indicating the early home, from which they were being driven northward by the Huron-Iroquois or other assailants, rather than implying an overflow from their Arctic habitat. Seal hunting on the coast of Newfoundland, and fishing on its banks and along the shores of Nova Scotia, would even now involve no radical change in the habits of the Eskimo. It was with this hyperborean race that the Scandinavian colonists of Greenland came in contact 800 years ago, and by them that they were exterminated at a later date. If it could be proved that the Skrælings of the eleventh century, found by the Northmen on the American mainland, were Eskimo, it would furnish the most conclusive evidence that the red Indians—whether Micmac, Millicet, or Hurons,—are recent intruders there.
In any process of aggression of the native American race on the older area of the Eskimo, some intermixture of blood would naturally follow. The slaughter of the males in battle, and the capture of women and children, everywhere leads to a like result; and this seems the simplest solution of the problem of the southern brachycephalic, and the northern dolichocephalic type of head among native American races. When the sites of the ancient colonies of Greenland were rediscovered and visited by the Danes, they imagined they could recognise in the physiognomy of some of the Eskimo who still people the shores of Davis Straits, traces of admixture between the old native and the Scandinavian or Icelandic blood. Of the Greenland colonies the Eskimo had perpetuated many traditions, referring to the colonists under the native name of Kablunet. But of the language that had been spoken among them for centuries, the fact is highly significant that the word Kona, used by them as a synonym for woman, is the only clearly recognised trace. This is worthy of note, in considering the distinctive character of the Eskimo language, and its comparison with the Indian languages of the North American continent. It has the feature common to nearly all the native languages of the continent north of the Mexican Gulf in the composite character of its words; so that an Eskimo verb may furnish the equivalent to a whole sentence in other tongues. But what is specially noteworthy is that, while the Huron-Iroquois, the Algonkin, and other Indian families of languages have multiplied widely dissimilar dialects, Dr. Henry Rink has shown that the Eskimo dialects of Greenland or Labrador differ slightly from those of Behring Strait; and the congeners of the American Eskimo, who have overflowed into the Aleutian Islands, and taken possession of the north-eastern region of Asia, perpetuate there nearly allied dialects of the parent tongue.[8] The Alaskan and the Tshugazzi peninsulas are in part peopled by Eskimo; the Konegan of Kudjak Island belong to the same stock; and all the dialects spoken in the Aleutian Islands, the supposed highway from Asia to America, betray in like manner the closest affinities to the Arctic Mongolidæ of the New World. They thus appear not only to be contributions from the New World to the Old, but to be of recent introduction there. If the cave-dwellers of Europe’s palæolithic era found their way as has been suggested, in some vastly remote age, either by an eastern or a western route to the later home of the Arctic Eskimo, it is in comparatively modern centuries that the tide of migration has set westward across the Behring Strait, and by the Aleutian Islands, into Asia.
The reference to the Skrælings in the first friendly intercourse of Thorfinn Karlsefne and his companions with the natives, and their subsequent hostile attitude, ending in the death of Thorvald Ericson, has given occasion to this digression. But the question thus suggested is one of no secondary interest. If we could certainly determine their ethnical character the fact would be of great significance; and coupled with any well-grounded determination of the locality where the fatal incident occurred, would have important bearings on American ethnology. The description of the sallow, or more correctly, swarthy coloured, natives with large eyes, broad cheek-bones, shaggy hair, and forbidding countenances is furnished in the Saga, and then the narrative thus proceeds: “After the Skrælings had gazed at them for a while, they rowed away again to the south-west past the cape. Karlsefne and his company had erected their dwelling-houses a little above the bay, and there they spent the winter. No snow fell, and the cattle found their food in the open field. One morning early, in the beginning of 1008, they descried a number of canoes coming from the south-west past the cape. Karlsefne having held up the white shield as a friendly signal, they drew nigh and immediately commenced bartering. These people chose in preference red cloth, and gave furs and squirrel skins in exchange. They would fain also have bought swords and spears, but these Karlsefne and Snorre prohibited their people from selling to them. In exchange for a skin entirely gray the Skrælings took a piece of cloth of a span in breadth, and bound it round their heads. Their barter was carried on in this way for some time. The Northmen then found that their cloth was beginning to grow scarce, whereupon they cut it up in smaller pieces, not broader than a finger’s breadth, yet the Skrælings gave as much for these smaller pieces as they had formerly given for the larger ones, or even more. Karlsefne also caused the women to bear out milk soup, and the Skrælings relishing the taste of it, they desired to buy it in preference to everything else, so they wound up their traffic by carrying away their bargains in their bellies. Whilst this traffic was going on it happened that a bull, which Karlsefne had brought along with him, came out of the wood and bellowed loudly. At this the Skrælings got terrified and rushed to their canoes, and rowed away southwards. About this time Gudrida, Karlsefne’s wife, gave birth to a son, who received the name of Snorre. In the beginning of the following winter the Skrælings came again in much greater numbers; they showed symptoms of hostility, setting up loud yells. Karlsefne caused the red shield to be borne against them, whereupon they advanced against each other, and a battle commenced. There was a galling discharge of missiles. The Skrælings had a sort of war sling. They elevated on a pole a tremendously large ball, almost the size of a sheep’s stomach, and of a bluish colour; this they swung from the pole over Karlsefne’s people, and it descended with a fearful crash. This struck terror into the Northmen, and they fled along the river.”
It was thus apparent that in spite of the attractions of the forest-clad land, with its tempting vines, there was little prospect of peaceful possession. The experience of these first colonisers differed in no degree from that of the later pioneers of Nova Scotia or New England. Freydisa, the natural daughter of Eric, whom Thorvald had wedded, is described as taunting the men for their cowardice in giving way before such miserable caitiffs as the Skrælings or savage natives, and vowing, if she had only a weapon, she would show better fight. “She accordingly followed them into the wood. There she encountered a dead body. It was Thorbrand Snorrason. A flat stone was sticking fast in his head. His naked sword lay by his side. This she took up, and prepared to defend herself. She uncovered her breasts and dashed them against the naked sword. At this sight the Skrælings became terrified, and ran off to their canoes. Karlsefne and the rest now came up to her and praised her courage. But Karlsefne and his people became aware that, although the country held out many advantages, still the life that they would have to lead here would be one of constant alarm from the hostile attacks of the natives. They therefore made preparations for departure with the resolution of returning to their own country.” To us the attractions of a Nova-Scotian settlement might seem worth encountering a good many such assaults rather than retreat to the ice-bound shores of Greenland. But it was “their own country”; their relatives were there. Nor to the hardy Northmen did its climate, or that of Iceland, present the forbidding aspect which it would to us. So they returned to Brattalid, carrying back with them an evil report of the land; and, as it seems, also bringing with them specimens of its natives. For, on their homeward voyage, they proceeded round Kialarnes, and then were driven to the nort-west. “The land lay to larboard of them. There were thick forests in all directions as far as they could see, with scarcely any open space. They considered the hills at Hope and those which they now saw as forming part of one continuous range. They spent the third winter at Streamfirth. Karlsefne’s son Snorre was now three years of age. When they sailed from Vinland they had southerly wind, and came to Markland, where they met with five Skrælings. They caught two of them (two boys), whom they carried away along with them, and taught them the Norse language, and baptized them; these children said that their mother was called Vethilldi and their father Uvaege. They said that the Skrælings were ruled by chieftains (kings), one of whom was called Avalldamon, and the other Valdidida; that there were no houses in the country, but that the people dwelled in holes and caverns.”
Thus ended the abortive enterprise of Thorfinn and his company to found, in the eleventh century, a colony of Northmen on the American mainland. The account the survivors brought back told indeed of umbrageous woodland and the tempting vine. But the forest was haunted by the fierce Skrælings, and its coasts open to assault from their canoes. To the race that wrested Normandy from the Carlovingian Frank, and established its jarldoms in Orkney, Caithness, and Northumbria, such a foe might well be deemed contemptible. But the degenerate Franks, and the Angles of Northumbria, tempted the Norse marauder with costly spoils; and only after repeated successful expeditions awakened the desire to settle in the land and make there new homes. Alike to explorers seeking for themselves a home, and to adventurers coveting the victors’ spoils, the Vinland of the Northmen offered no adequate temptation, and so its traditions faded out of memory, or were recalled only as the legend of a fabulous age. At the meeting of the British Association at Montreal in 1884 Mr. R. G. Halliburton read a paper entitled “A Search in British North America for lost Colonies of Northmen and Portuguese.” Documents were quoted by him showing that from a.d. 1500 to 1570 commissions were regularly issued to the Corte Reals and their successors. Cape Breton was colonised by them in 1521; and when Portugal became annexed to Spain in 1680, and Terra Nova passed with it to her rule, she sent colonists to settle there. The site which they occupied, Mr. Halliburton traced to Spanish Harbour (Sydney), Cape Breton, and this he claimed to be the earliest European settlement in North America. For, as for the Northmen’s reputed explorations and attempt at settlement, his verdict is thus briefly summed up: “When we can discover Greenland’s verdant mountains we can also hope to find the vine-clad hills of Vineland the Good.” That, however, is too summary a dismissal of evidence which, if vague, is to every appearance based on authorities as seemingly authentic and trustworthy as those on which many details of the history of early centuries rest. It would manifestly be unwise to discountenance further inquiry by any such sweeping scepticism, or to discourage the hope that local research may yet be rewarded by evidence confirmatory of the reputed visit of Thorfinn and his fellow-explorers to some recognisable point on the Nova-Scotian coast.
The diligent research of scholars familiar with the Old Norse, in which the Sagas are written, is now clearing this inquiry into reputed pre-Columbian discovery and colonisation of much misapprehension. The extravagant assumptions alike of earlier Danish and New England antiquaries in dealing with the question were provocative of an undue bias of critical scepticism. The American historian Bancroft gave form to this tendency when he affirmed that “the story of the colonisation of America by Northmen rests on narratives mythological in form and obscure in meaning; ancient, yet not contemporary.” If the historian had adduced in evidence of this the story of the Eyrbyggja Saga, and the later amplifications of reputed voyages to “White Man’s Land,” and to “Newland,” his language would have been pardonable. Of the later fictitious Sagas are the Landvætta-sögur; Stories of the guardian-spirits of the land; and the Saga of Halfdan Eysteinsson, from which we learn that “Raknar brought the deserts of Heluland under his rule, and destroyed all the giants there”; or again we have the Saga of “Barthar Snæfellsass,” or the Snow-fell God, and the King Dumbr of Dumbshaf. But all such mythical Sagas belong to later Icelandic and Norwegian literature, and have no claim to historical value.
The genuine documentary evidence of Vinland is recoverable from manuscripts of earlier date, and a widely different character. Had Bancroft been familiar with the early Icelandic Sagas he could never have spoken of them as mythological. They are, on the contrary, distinguished by their presentation of events in an extremely simple and literal manner; equally free from rhetorical embellishment and the extravagances of the romancer. But the occupation of the new-found land was brief; and as the tale of its explorers faded from the memory of younger generations, fancy toyed with the legend of a sunny land of the Vine, with its self-sown fields of ripened grain. At a later date Greenland itself vanished from the ken of living men; and romance sported with the fancies suggested by its name as a fertile oasis of green pastures walled in by the ice and snows of its Arctic zone.
The first authentic reference, now recoverable, to Vinland the Good has already been referred to. It occurs in a passage in the Iselandinga Vók, by Ari Thorgilsson, the oldest Icelandic historiographer. Ari, surnamed froði, or the learned, was born a.d. 1067, and survived till 1148. The earliest manuscript of the Saga of Eric the Red dates as late as a.d. 1330. It is contained in the Arna Magnæan Codex, commonly known as Hauks Vók. Hauk Erlendsson, to whom the preservation of this copy of the original Saga is due, and by whom part of it appears to have been written, has appended to the manuscript a genealogy, in which he traces his descent from the son of Karlsefne, born in Vinland. Two versions of the narrative have been preserved, differing only in slight details; and of those Reeves says: “They afford the most graphic and succinct exposition of the discovery; and, supported as they are throughout by contemporary history, appear in every respect most worthy of credence.”[9] The simple, unadorned narrative bears out the idea that it is a manuscript of information derived from the statements of the actual explorers. The later story of Barni Herjulfson,—an obvious amplification of the original narrative, with a change of names, and many spurious additions,—occurs in the Flatey Book, a manuscript written before the close of the fourteenth century, when the Northmen of the Scandinavian fatherland were reawakening to an interest in the memories or traditions of early voyages to strange lands beyond the Atlantic Ocean, and fashioning them into legend and romance.
The poet, William Morris, represents the Vikings of the fourteenth century following the old leadings of Leif Ericson in search of the earthly paradise:—
That desired gate
To immortality and blessed rest
Within the landless waters of the West.
The time chosen is that of England’s Edward III., and, still more, of England’s Chaucer. But in reality all memory of the land which lay beyond the waters of the Atlantic had faded as utterly from the minds of Europe’s mariners, in that fourteenth century, as in the older days when Plato restored a lost Atlantis to give local habitation to his ideal Republic. When the idea revived in the closing years of the fifteenth century, not as a philosophic dream, but as a legitimate induction of science, the reception which it met with from the embodied wisdom of that age, curiously illustrates the common experience of the pioneers in every path of novel discovery.
To Columbus, with his well-defined faith in the form of the earth which gave him confidence to steer boldly westward in search of the Asiatic Cipango: the existence of a continent beyond the Atlantic was no mere possibility. So early, at least, as 1474 he had conceived the design of reaching Asia by sailing to the West; and in that year he is known to have expounded his plans to Paolo Toscanelli, the learned Florentine physician and cosmographer, and to have received from him hearty encouragement. Assuming the world to be a sphere, he fortunately erred alike in under-estimating its size, and in over-estimating the extent to which the continent of Asia stretched eastward. In this way he diminished the distance between the coasts of Europe and Asia; and so, when at length he sighted the new-found land of the West, so far from dreaming of another ocean wider than the Atlantic between him and the object of his quest, he unhesitatingly designated the natives of Guanahani, or San Salvador, “Indians,” in the confident belief that this was an outlying coast of Asiatic India. Nor was his reasoning unsound. He sought, and would have found, a western route to that old east by the very track he followed, had no American continent intervened. It was not till his third voyage that the great Admiral for the first time beheld the new continent,—not indeed the Asiatic mainland, nor even the northern continent,—but the embouchures of the Orinoco river, with its mighty volume of fresh water, proving beyond dispute that it drained an area of vast extent, and opened up access far into the interior of a new world.
Columbus had realised his utmost anticipations, and died in the belief that he had reached the eastern shores of Asia. Nor is the triumph in any degree lessened by this assumption. The dauntless navigator, pushing on ever westward into the mysterious waters of the unexplored Atlantic in search of the old East, presents one of the most marvellous examples of intelligent faith that science can adduce. To estimate all that it implied, we have to turn back to a period when his unaccomplished purpose rested solely on that sure and well-grounded faith in the demonstrations of science.
In the city of Salamanca there assembled in the Dominican convent of San Esteban, in the year 1487, a learned and orthodox conclave, summoned by Prior Fernando de Talavera, to pronounce judgment on the theory propounded by Columbus; and to decide whether in that most catholic of Christian kingdoms, on the very eve of its final triumph over the infidel, it was a permissible belief that the Western World had even a possible existence. Columbus set before them the scientific demonstration which constituted for himself indisputable evidence of an ocean highway across the Atlantic to the continent beyond. The clerical council included professors of mathematics, astronomy, and geography, as well as other learned friars and dignitaries of the Church: probably as respectable an assemblage of cloister-bred pedantry and orthodox conservatism as that fifteenth century could produce. Philosophical deductions were parried by a quotation from St. Jerome or St. Augustine; and mathematical demonstrations by a figurative text of Scripture; and in spite alike of the science and the devout religious spirit of Columbus, the divines of Salamanca pronounced the idea of the earth’s spherical form to be heterodox; and declared a belief in antipodes incompatible with the historical traditions of the Christian faith: since to assert that there were inhabited lands on the opposite side of the globe would be to maintain that there were nations not descended from Adam, it being impossible for them to have passed the intervening ocean.
It may naturally excite a smile to thus find the very ethnological problem of this nineteenth century thus dogmatically produced four centuries earlier to prove that America was an impossibility. But in reality this ethnological problem long continued in all ways to affect the question. Among the various evidences which Columbus adduced in confirmation of his belief in the existence of a continent beyond the Atlantic, was the report brought to him by his own brother-in-law, Pedro Correa, that the bodies of two dead men had been cast ashore on the island of Flores, differing essentially from any known race, “very broad-faced, and diverse in aspect from Christians”; and, in truth, the more widely they differed from all familiar Christian humanity, the more probable did their existence appear to the men of that fifteenth century. Hence Shakespeare’s marvellous creation of his Caliban. Upwards of a century and half had then elapsed since Columbus returned with the news of a world beyond the Western Ocean; yet still to the men of Shakespeare’s day, the strange regions of which Columbus, Amerigo Vespucci, Gomara, Lane, Harriot, and Raleigh wrote, seemed more fitly occupied by Calibans, and the like rude approximations to humanity, than by men and women in any degree akin to ourselves. Othello indeed only literally reproduces Raleigh’s account of a strange people on the Caoro, in Guiana. He had not, indeed, himself got sight of those marvellous Ewaipanoma, though anxious enough to do so. Their eyes, as reported, were in their shoulders, and their mouths in the middle of their breasts. But the truth could not be doubted, since every child in the provinces of Arromaia and Canuri affirmed the same. The founder of Virginia, assuredly one of the most sagacious men of that wise Elizabethan era, and with all the experience which travel supplies, reverts again and again to this strange new-world race, as to a thing of which he entertained no doubt. The designation of Shakespeare’s Caliban, is but an anagram of the epithet which Raleigh couples with the specific designation of those monstrous dwellers on the Caoro. “To the west of Caroli,” he says, “are divers nations of Cannibals, and of those Ewaipanoma without heads.” Of “such men, whose head stood in their breasts,” Gonsalo, in The Tempest, reminds his companions, as a tale which every voyager brings back “good warrant of”; and so it was in all honesty that Othello entertained Desdemona with the story of his adventures:—
Of moving accidents by flood and field ...
And of the Cannibals that each other eat,
The Anthropophagi and men whose heads
Do grow beneath their shoulders.
The idea of an island-world lying in some unexplored ocean, apart from the influences which affect humanity at large, with beings, institutions, and a civilisation of its own, had been the dream of very diverse minds. When indeed we recall what the rude Norse galley of Eric the Red must have been; and what the little “Pinta” and the “Nina” of Columbus—the latter with a crew of only twenty-four men,—actually were; and remember, moreover, that the pole-star was the sole compass of the earlier explorer; there seems nothing improbable in the assumption that the more ancient voyagers from the Mediterranean, who claimed to have circumnavigated Africa, and were familiar with the islands of the Atlantic, may have found their way to the great continent which lay beyond. Vague intimations, derived seemingly from Egypt, encouraged the belief in a submerged island or continent, once the seat of arts and learning, afar on the Atlantic main. The most definite narrative of this vanished continent is that already referred to as recorded in the Timæus of Plato, on the authority of an account which Solon had received from an Egyptian priest. According to the latter the temple-records of the Nile preserved the traditions of times reaching back far beyond the infantile fables of the Greeks. Yet, even these preserved some memory of deluges and convulsions by which the earth had been revolutionised. In one of them the vast Island of Atlantis—a continent larger than Libya and Asia conjoined,—had been engulfed in the ocean which bears its name. This ocean-world of fancy or tradition, Plato revived as the seat of his imaginary commonwealth; and it had not long become a world of fact when Sir Thomas More made it anew the seat of his famous Utopia, the exemplar of “the best state and form of a public weale.” “Unfortunately,” as the author quaintly puts it, “neither we remembered to inquire of Raphael, the companion of Amerike Vespuce on his third voyage, nor he to tell us in what part of the new world Utopia is situate”: and so there is no reason why we should not locate the seat of this perfect commonwealth within the young Canadian Dominion, so soon as it shall have merited this by the attainment of such Utopian perfectibility in its polity.
But it is not less curious to note the tardiness with which, after the discovery of the New World had been placed beyond question, its true significance was comprehended even by men of culture, and abreast of the general knowledge of their time. Peter Giles, indeed, citizen of Antwerp, and assumed confidant of “Master More,” writes with well-simulated grief to the Right Hon. Counsellor Hierome Buslyde, “as touching the situation of the island, that is to say, in what part of the world Utopia standeth, the ignorance and lack whereof not a little troubleth and grieveth Master More”; but as he had allowed the opportunity of ascertaining this important fact to slip by, so the like uncertainty long after mystified current ideas regarding the new-found world. Ere the “Flowers of the Forest” had been weeded away on Flodden Hill, the philosophers and poets of the liberal court of James IV. of Scotland had learned in some vague way of the recent discovery; and so the Scottish poet, Dunbar, reflecting on the King’s promise of a benefice still unfulfilled, hints in his poem “Of the world’s instabilitie,” that even had it come “fra Calicut and the new-found Isle” that lies beyond “the great sea-ocean, it might have comen in shorter while.” Upwards of twenty years had passed since the return of the great discoverer from his adventurous voyage; but the Novus Orbis was then, and long afterwards continued to be, an insubstantial fancy; for after nearly another twenty years had elapsed, Sir David Lindsay, in his Dreme, represents Dame Remembrance as his guide and instructor in all heavenly and earthly knowledge; and among the rest, he says:—
She gart me clearly understand
How that the Earth tripartite was in three;
In Afric, Europe, and Asie;
the latter being in the Orient, while Africa and Europe still constituted the Occident, or western world. Many famous isles situated in “the ocean-sea” also attract his notice; but “the new-found isle” of the elder poet had obviously faded from the memory of that younger generation.
Another century had nearly run its course since the eye of Columbus beheld the long-expected land, when, in 1590, Edmund Spenser crossed the Irish Channel, bringing with him the first three books of his Faerie Queen; in the introduction to the second of which he thus defends the verisimilitude of that land of fancy in which the scenes of his “famous antique history” are laid:—
Who ever heard of th’ Indian Peru?
Or who in venturous vessel measured
The Amazon, huge river, now found true?
Or fruitfullest Virginia who did ever view?
Yet all these were, when no man did them know,
Yet have from wisest ages hidden been;
And later times things more unknowne shall show.
Why then should witless man so much misween
That nothing is but that which he hath seen?
What if within the moon’s fair shining sphere;
What if in every other star unseen,
Of other worlds he happily should hear?
He wonder would much more; yet such to some appear.
Raleigh, the discoverer of Virginia, was Spenser’s special friend, his “Shepherd of the Ocean,” the patron under whose advice the poet visited England with the first instalment of the Epic, which he dedicated to Queen Elizabeth, “to live with the eternity of her Fame.” Yet it is obvious that to Spenser’s fancy this western continent was then scarcely more substantial than his own Faerie land. In truth it was still almost as much a world apart as if Raleigh and his adventurous crew had sailed up the blue vault of heaven, and brought back the story of another planet on which it had been their fortune to alight.
Nor had such fancies wholly vanished long after the voyage across the Atlantic had become a familiar thing. It was in 1723 that the philosophical idealist, Berkeley,—afterwards Bishop of Cloyne,—formulated a more definite and yet not less visionary Utopia than that of Sir Thomas More. He was about to organise “among the English in our Western plantations” a seminary which was designed to train the young American savages, make them Masters of Arts, and fit instruments for the regeneration of their own people; while the new Academy was to accomplish no less for the reformation of manners and morals among his own race. In his fancy’s choice he gave a preference, at first for Bermuda, or the Summer Islands, as the site of his college; and “presents the bright vision of an academic home in those fair lands of the West, whose idyllic bliss poets had sung, from which Christian civilisation might be made to radiate over this vast continent with its magnificent possibilities in the future history of the race of man.” It was while his mind was preoccupied with this fine ideal “of planting Arts and Learning in America” that he wrote the well-known lines:—
There shall be sung another golden age,
The rise of empire and of arts;
The good and great inspiring epic rage,
The wisest heads and noblest hearts.
Not such as Europe breeds in her decay:
Such as she bred when fresh and young,
When heavenly flame did animate her clay,
By future poets shall be sung.
Westward the course of empire takes its way;
The four first acts already past,
A fifth shall close the drama with the day;
Time’s noblest offspring is the last.
The visionary philosopher followed up his project so far as to transport himself—not to the Summer Islands of which Waller had sung,—but to that same Rhode Island which Danish and New England antiquaries were at a later date to identify, whether rightly or not, as the Vinland of the Icelandic Sagas. One of these ancient chroniclers had chanced to note that, on the shortest day of the year in Vinland, they had the sun above the horizon at eykt and dagmat; that is at their regular evening and morning meal. Like our own term breakfast, the names were significant and allusive. The old Icelandic poet, Snorro Sturluson, author of the Edda and the Sagas of the Norwegian Kings, has left on record that at his Icelandic home eykt occurred at sunset on the first day of winter. Professor Rafn hailed this old record as the key to the latitude of Vinland. The Danish King, Frederick VI., sympathising in researches that reflected back honour on their Norse ancestry, called in the aid of the Astronomer Royal; and Professor Rafn felt authorised forthwith to instruct the Rhode Island antiquaries that the latitude of the long-lost Vinland was near Newport, in Narragansett Bay. Their response, with the authenticating engravings of the world-famous Newport stone mill, and the runes of Thorfinn on Dighton Rock, in Rafn’s learned quarto volume, have been the source of many a later comment, both in prose and rhyme.
But all this lay in a still remote future when, in 1728, Berkeley landed at Rhode Island with projects not unsuited to the dream of a Vinland the Good, where a university was to be reared as a centre of culture and regeneration for the aborigines of the New World. The indispensable prerequisite of needful funds had been promised him by the English Government; but the promised grant was never realised. Meanwhile he bought a farm, the purposed site perhaps of his beneficent centre of intellectual life for the Island state, and sojourned there for three years in pleasant seclusion, leaving behind him kindly memories that endeared him to many friends. He planned, if he did not realise many goodly Utopias; speculated on space and time, and objective idealism; and then bade farewell to Rhode Island, and to his romantic dream of regenerated savages and a renovated world. Soon after his return home the practical fruits of his quiet sojourn beyond the Atlantic appeared in the form of his Alciphron: or the Minute Philosopher; in which, in the form of a dialogue, he discusses the varied forms of speculative scepticism, at the very period when Pope was embodying in his Essay on Man the brilliant, but superficial philosophy which constituted the essence of thought for men of the world in his age. It is in antithesis to such speculations that Berkeley there advances his own theory, designed to show that all nature is the language of God, everywhere giving expressive utterance to the Divine thought.
So long as the American continent lay half revealed in its vague obscurity, as a new world lying beyond the Atlantic, and wholly apart from the old, it seemed the fitting site for imaginary Vinlands, Utopias, Summer Islands, and earthly paradises of all sorts: the scenes of a realised perfectibility beyond the reach of Europe “in her decay.” Nor was the refined metaphysical idealist the latest dreamer of such dreams. In our own century, Southey, Coleridge, and the little band of Bristol enthusiasts who planned their grand pantisocratic scheme of intellectual communism, created for themselves, with like fertile fancy, a Utopia of their own, “where Susquehana pours his untamed stream”; and many a later dreamer has striven after like ideal perfectibility in “peaceful Freedom’s undivided dale.”
[4] | Montgomery, James, Greenland, Canto IV. |
[5] | Mem. des Antiq. du Nord, N.S., 1888, p. 341. |
[6] | The Finding of Wineland the Good, p. 6. |
[7] | The Finding of Wineland the Good: the History of the Icelandic Discovery of America, edited and translated from the earliest records, by Arthur Middleton Reeves. |
[8] | Vide Dr. Brinton, Races and Peoples, p. 215 note. |
[9] | Arthur Middleton Reeves, Finding of Wineland the Good, p. 28. |