Читать книгу Меня называют Капуцином - Даниил Хармс - Страница 48
«Тут все начали говорить по-своему…»
ОглавлениеТут все начали говорить по-своему.
Хвилищевский подошел к дереву и поцарапал кору. Из коры выбежал муравей и упал на землю. Хвилищевский нагнулся, но муравья не было видно.
В это время Факиров, ходил взад и вперед. Лицо Факирова было строго, даже грозно. Факиров старался ходить по прямым, а когда доходил до дома, то делал сразу резкий поворот.
Хвилищевский все еще стоял у дерева и смотрел на кору сквозь пенснэ, своими близорукими глазами. Шея Хвилищевского была тонкая и морщинистая.
* * *
Тут все начали говорить о числах.
Хвилищевский уверял, что ему известно такое число, что если его написать по-китайски сверху вниз, то оно будет похоже на булочника.
– Ерунда, – сказал Факиров, – почему на булочника?
– А вы испробуйте и тогда сами убедитесь, – сказал Хвилищевский проглотив слюну, отчего его воротничок подпрыгнул, а галстук съехал на сторону.
– Ну, какое же это число? – спросил Факиров, доставая карандаш.
– Позвольте, это число я держу в тайне, – сказал Хвилищевский.
Неизвестно чем бы это все кончилось, но тут вошел Уемов и принес много новостей.
Факиров сидел в своем синем, бархатном жилете и курил трубку.
* * *
Числа, такая важная часть природы! И рост и действие, всё число.
А слово, это сила.
Число и слово, – наша мать.
5 октября <1933?>