Читать книгу Мое высочество декан - Дарина Ромм - Страница 9

Глава 9

Оглавление

Траттиана Аль-Таундсен

Третьекурсник был силен. Это было видно по тому, как мастерски он крутнул в руке выбранный клинок, удобно укладывая рукоять в ладонь.

И взгляд у него был такой, что стало понятно – парень без всяких колебаний начнет меня убивать, используя все имеющиеся у него резервы. И еще было заметно, что он очень уверен в себе.

«На это и нужно делать ставку, ленни Траттиана. На самоуверенность врага, если он намного сильнее вас. Использовать ее против него самого.» – вдруг всплыли в голове слова ее учителя мастера Бориса. Странного мужчины, однажды найденного без сознания возле ворот нашего замка, да так и оставшегося у нас жить.

Именно мастер учил меня всему тому, что я умела делать с мечом. Он, и еще Трой. И сейчас мне предстояло показать свои силы под насмешливыми взглядами сокурсников. Показать и победить. Потому что второго шанса завоевать их уважение у меня не будет.

– Господин декан, – вдруг раздался возмущенный голос Радрига – вам не кажется, что это нечестно, третьекурснику сражаться с первокурсницей, к тому же хрупкой девушкой?

Мой соперник оскалил зубы в издевательской усмешке:

– Не бойся, Беренский, я не сильно покалечу твою подружку. Так, немного надеру ее тощую задницу, чтобы не забывала, что таким не место на боевом факультете.

 Повернулся ко мне и подмигнул:

– Правда, крошка? Ты ведь соберешь вещички и убежишь из академии, размазывая слезки по личику, после того, как я устрою тебе хорошую трепку?

– Похоже, ты так сильно хочешь от меня избавиться, потому что боишься настоящих соперников, малыш.  – в ответ оскалилась я, призывая меч.

– Магию применять запрещено. Наносить увечья запрещено. Бой длится десять минут или до безоговорочной победы одного из участников.  Начинайте. – объявил Трой.

Едва прозвучала команда, парень бросился вперед, раскручивая в руке меч. Я не шевелилась, дожидаясь, пока он подойдет вплотную, и когда между нами оставалось не больше полутора метров, шагнула назад, а затем резко вильнула в сторону, уходя с траектории его движения.

Мое высочество декан

Подняться наверх