Читать книгу Химера. Развеял ветер философский камень… - Дарий - Страница 4

Химера

Оглавление

Надрывный плач проржавленных петель

Венчает путь усталого скитальца.

Порог поправ разомкнутых дверей

Роняю ключ из онемевших пальцев.


Глаз различает длинный ряд скамей.

За ним – алтарь с хохочущей Химерой.

В потир, стеная, кровоточит Змей,

Пронзенный когтем. Мучаясь безмерно.


Почуяв плоть, Химера ожила.

Забился Змей под страшною пятою.

Агонией сковав ее крыла,

С горящим взглядом замер предо мною.


Я видел смерть в пучине желтых глаз.

Стал узником янтарной вязкой смоли.

Завороженный, слушал тихий глас,

Открывший суть скитальческой юдоли.


«Возьми потир, упрямый пилигрим,

Вкуси, сколь жаждешь, истинного знанья.

Затем пришел… С Химерой ты один

Идешь на бой. Забудь о сострадании.


Эоны лет я род ваш искушал

Стяжательством ли, жаждой неземного…

Из-за меня вас в гневе низвергал

С небес на землю славный Иегова…


Запомни, человече, Прометей

Украл огонь, вкусив змеиной крови.

Дорога к знанью – залежи костей

Безвестных, неудачливых героев.


Вкушай, пока есть силы, человек.

И уходи, забыв сюда дорогу.

Твой бой с Химерой будет длиться век.

А я – от века обречен стать жертвой Богу.

Химера. Развеял ветер философский камень…

Подняться наверх