Читать книгу Я, Рейван - Дарт Макменде - Страница 24
Глава 4. «Чёрный коршун»
22
Оглавление– Не здесь, идиот! – воскликнул Кадил, потрясая руками. – Не хватало ещё залить кровью весь холл.
– Ты всё равно собирался делать перестановку, Кадил, – послышался у меня за спиной специфический низкий голос Корда.
– Хватит! Если не хочешь со временем разделить судьбу этого щенка. Современная молодёжь совершенно разучилась слушать старших! В вас нет почтительности ни к возрасту, ни к положению, вы перестали ценить мудрость! Вы утратили страх перед гневом тех, кто даёт вам работу и хлеб! – Кадил помолчал, успокаиваясь. – Отведи его в шлюз, мальчик мой, прострели ноги и руки и сбрось с аппарели. Удутт откроет рампу.
Бластер от затылка убрался. Твёрдая маленькая рука схватила меня за шиворот и дёрнула вверх. Капюшон упал, надёжно закрывая глаза. Я сидел совершенно расслабленно, с отстранённым интересом размышляя, как именно существо ростом в полтора метра и весом от силы в сорок пять килограммов потащит к шлюзу немаленького меня.
Существо некоторое время безуспешно пыхтело, затем сдалось:
– Кадил.
– Ну что?
– Я убийца, а не грузчик.
– Что-о?!
– Помоги мне. Этот щенок слишком тяжёлый. Либо я пристрелю его прямо здесь.
– Проклятье. Кругом одни идиоты. Всё приходится делать самому… Удутт! Будь ты проклят. Удутт! Наконец-то. Что там с твоей требухой? Можешь включить автопилот?
– Да, босс, но тогда мы не сможем выйти на орбиту: я не успел ввести коды запуска, мы же получили их перед самым стартом, я не успел…
Надо же, как суетится. Интересно, какую вину он за собой чувствует?
– Не бормочи, Удутт! Ты вечно бормочешь… Ты можешь заставить корабль двигаться на одной высоте?
– Да, босс, главное – не подниматься выше определённого высотного эшелона, иначе автоматические орбитальные станции…
– Хватит бормотать! Настрой автопилот и немедленно возвращайся.
Торопливые шаги по дрожащему металлическому полу. Я немного подумал, дождался очередного толчка и сполз на бок. Наглость, конечно, но почему не прилечь, раз уж выдалась такая возможность.
Жаль, недолгая. Удутт вернулся очень быстро, они с Зейло подхватили меня под руки и потащили к шлюзу. Я старательно хрипел, волочил ноги, цеплялся плащом за каждый выступ, попадавшийся на пути, и в основном наваливался вправо, на сторону Корда.
К шлюзу мои палачи подошли взмокшими и злыми. У Корда запотели очки-консервы.
– Держи его, Зейло, – сказал Удутт, отпуская мою руку и поворачиваясь к панели управления. – Я открою рампу, а ты…
Я воспользовался моментом и всей массой повис на карлике. Бедный Зейло аж всхрапнул от тяжести и попытался меня оттолкнуть. Не тут-то было: я вцепился в него, как клещ, дрыгая расслабленными ногами и ожидая момента, когда он схватится за бластер. За спиной жужжала механика рампы, в расширяющийся зазор врывался тонкий свист ветра.
– Удутт, ублюдок, – тяжело отдуваясь, позвал наёмный убийца. – Помоги мне.
– Что? А…
И вот тут случилось то, чего я не ожидал. Должен был ожидать, но упустил из виду. Слишком сильно увлёкся игрой в захмелевшую безвольную жертву.
– Сейчас, Зейло, погоди! – прокричал Удутт.
И схватил меня за плащ. Ткань натянулась на спине, капюшон дёрнулся и упал назад. Открывая моё лицо. Совершенно трезвое, сосредоточенное, умное (надеюсь). С совершенно ясными, внимательными, умными (надеюсь) глазами.
– Ублюдок… – просипел Зейло. – Яд не подействовал.
– Что? – крикнул Удутт, очевидно принимая оскорбление на свой счёт.
Он снова дёрнул меня за шкирку, но я изо всех сил обхватил Корда поперёк туловища, прижимая его руки и не давая возможности достать оружие. Мы упёрлись лбами, я мог видеть отражение своих глаз в круглых линзах его очков. В принципе я мог бы активировать меч, но собирался дождаться более широкого открытия рампы и просто вышвырнуть маломерного Зейло за борт. Удутт мне особых опасений не внушал, его стоило и дальше использовать в штатном качестве пилота.
А потом Удутт, уже, видимо, начиная что-то понимать, ударил меня кулаком в затылок. Несильно, но меня качнуло вперёд, карлик-убийца воспользовался моментом и резко присел, выскальзывая из моих объятий.
Он упал на спину, выхватил оба бластера и выстрелил мне в лицо.
Не знаю, какова здесь была роль Силы, но в этот раз близкую опасность я предвидел. И тоже упал на спину.
Бластерные болты попали Удутту в голову и снесли её напрочь. Шлюз заполнился брызгами крови и мозгов, осколками костей, горелой трухой волос, но ветер тут же вынес всё это наружу.
Зейло Корд, карлик-убийца, перевернулся на мелко дрожащем металле рампы, направляя стволы в мою сторону.
А я всё-таки выхватил меч и, как кобра, вытягиваясь в прыжке, полоснул алым лезвием над самой палубой.
Отсечённые кисти рук, всё ещё сжимая пистолеты, упали на пол. Зейло беззвучно взвыл, извиваясь от боли. Он бился затылком о рампу, выгибаясь так, что вставал на мостик, и пытаясь зажать подгорелые обрубки. Но зажать их было уже нечем… Я машинально вскочил на ноги, отступил на шаг назад, деактивировал меч и в остолбенении смотрел на дело своих рук.
То был убийца, бесконечно заслуживающий смерти.
То был хладнокровный садист и психопат.
То был палач, собиравшийся изувечить меня и сбросить с высоты в несколько километров.
Но я никак не мог унять дрожь внутри себя, потому что не сумел найти варианта, исключавшего убийство.
Двойное убийство.
Я перевёл взгляд на труп Удутта. Рампа раскрылась уже довольно широко, и безголовое тело начинало скатываться к гудящему ветром проёму. Быстрее и быстрее… Я увидел, как мёртвый пилот падает с края аппарели и растворяется в облаках. И повернулся к Корду.
Карлик стоял на ногах и пытался… снять с пояса термальный детонатор! Страшное взрывное устройство разнесло бы весь корабль, только активировать его у Корда никак не получалось, и он лишь безрезультатно возил по поясу обрубками рук.
– Зейло, Зейло, Зейло, – укоризненно покачал я головой, испытывая в этот момент нечто вроде уважения к побеждённому, но отказывающемуся сдаваться противнику. – Зейло, Зейло, Зейло…
– Новый пёс, – как-то непонятно усмехнулся Корд, поднимая на меня блестящие линзы очков. – Никто не уходит от Зейло Корда. Я приду за тобой. Очень скоро.
– Стой, Зейло, – попытался остановить его я, понимая, что он собирается сделать. – Всё можно решить миром! Тебе незачем…
Он развернулся, оттолкнулся от аппарели и прыгнул за борт. Я ухватился за приваренную скобу, смотря, как карлик-убийца кувыркается над Сартумом, размахивая обрубками рук, словно подрезанными крыльями. Очень скоро он исчез из вида.
– Мак, что происходит? – прорезался в ухе голос Вольго. – Отвечай, Мак!
– Яд не действовал, – пробормотал я. – Профессор Плейшнер пятый раз выбрасывался из окна…
А потом я услышал металлический звук и повернулся на него.
Тележка, на которой мы доставили «пленницу» и о которой я совсем забыл, всё это время так и стояла в шлюзе. Теперь, когда рампа раскрылась практически полностью, сила тяжести перевесила силу трения, и маленькие колёсики робота сначала медленно, а затем всё быстрее и быстрее покатились к краю аппарели.
– Астила! – заорал я, холодея от ужаса, и кинулся за тележкой. Понимая, что уже не успею.