Читать книгу Гайд по ненормативному британскому английскому языку - Дарья Анатольевна Велимович - Страница 1
Введение
ОглавлениеЕсли вы хотите общаться с носителем языка на равных, то вам необходимо иметь представление о ненормативной лексике английского языка. То есть научиться ругаться как сапожник – to swear like a sailor / to swear like a truckdriver.
Для своего исследования я выбрала британский вариант английского языка, потому что с людьми этой национальности я чаще всего общаюсь и работаю.
При написании данного учебного пособия я преследовала цель показать не только собственно значение слов и выражений, но также их эмоциональное восприятие и уместность употребления.
Естественно, я проводила параллель между русским матом и британским. И пришла к выводу, что русские люди заблуждаются, говоря, что «русский мат – самый богатый». Ознакомившись, с данным учебным пособием, вы прочувствуете, насколько способ выражения мыслей, включая самые вульгарные, у людей близок.
Шкала грубости
Во всех языках существует огромное количество возможностей высказать одну и ту же мысль. Сделать это можно и поэтически-возвышенно, и сухо-нейтрально, и простецки-бытово, и вульгарно-матерно. Все зависит от ситуации и используемых слов.
С детства нам говорят, что использовать бранные слова неприлично и неуместно. Но на практике это невозможно. Ну, не верю, что в языке есть лишние слова, или даже нет – что есть «хорошие» и «плохие» слова. Все слова – это слова, и все они нужны.
В этой главе пойдет речь о том, как я ранжировала слова по степени крепости и приличия.
Всю лексику можно разделить на официальную, повседневную и неформальную. Для нас с вами, конечно, интересна последняя. В данном учебном пособии мы выделим эвфемизмы, сленг и ругательства, включая наиболее грубые и вульгарные, т.е. мат.
Для того чтобы составить это пособие, я общалась с носителями-британцами, читала британские форумы учителей, лингвистов и обычных пользователей, обсуждала эту тему со своими друзьями по переписке.
Сюда вошли слова, которые носители языка знают, но используют не все из них. Весьма невредно и нам их знать и понимать. Полагаю, что лучше потратить время на изучение сильных выражений, чем подвергать себя риску оказаться в неловкой и неприятной ситуации. К тому же, именно такой неприкрашенный язык дает наиболее интимную информацию о жизни народа.
Эвфемизмы – это смягченные, прикрытые вежливостью слова и выражения. Они как бы «одеты». Этот термин используют преимущественно специалисты, то есть учителя, лингвисты, филологи. Но пользуются эвфемизмами все поголовно.
Например: «не выёбывайся» мы заменим на «не выпендривайся», вместо слова «блядь» – «ну, ё-моё».
Эвфемизмы чаще всего употребляются в ситуациях, когда нужно быть вежливым и особенно деликатным с малознакомыми людьми, пожилыми, начальством, при женщинах и детях.
Сленг, или по-другому «арго», «жаргон».
Сленг – это слой лексики, не совпадающий с нормой литературного языка, слова и выражения, употребляемые определенной социальной группой. Такая группа может быть достаточно узкой (рэп-музыканты, химики) и достаточно широкой (тинейджеры, например). На определенном этапе часть сленговых слов и оборотов переходит в широкие массы, то есть становится понятной всем. При этом они достаточно долго продолжают оставаться нелитературными, а потому смелыми, повышенно эмоциональными.
Например: «бабки», «мент», «шумиха» или, ставшие сейчас модными, «хайп», «тащиться» и т.д.
Ругательства – сильные, жесткие, вульгарные и оскорбительные слова.
Произносить ругательства при всех считается неприличным. Они, как правило, во-первых, касаются всего омерзительного на уровне чувств, во-вторых, относятся к выделительным функциям и сексу, и, в-третьих, затрагивают то, что связано с потусторонним миром – с богом, например.
Например: «ебаться», «ёб твою мать» и так далее.
Английский язык богат такими же, в разной степени «опасными», ругательствами. Многочисленные грубые, оскорбительные и унизительные термины используют, чтобы выразить отрицательное отношение к чему-то, а также для того, чтобы самоутвердиться, показать превосходство над собеседником. Такие слова окрашивают все в грубые тона, принижая не только то, о чем, но и того, с кем говорят.
На английском такие слова называют следующим образом: swear words / language, vulgar words, filthy words / language, curse words, obscenities, foul language.
Обратите особое внимание, пожалуйста, на то, что такую лексику нужно знать, но не рекомендуется использовать повсюду, направо и налево, так как есть риск мгновенно и навсегда «потерять лицо» и прослыть представителем «низов» или человеком без моральных принципов, пофигистом, которому наплевать, что о нем подумают.
А еще можно получить за это по лицу.
Почему ругаться матом вредно?
Потому что за это есть статья.
Кодекс об административных правонарушениях классифицирует обсценную лексику (мат) как мелкое хулиганство. Статья 20.1. КоАП РФ предусматривает за нецензурную брань в общественном месте штраф в 1000 рублей, а в некоторых случаях даже арест.
А еще можно получить по лицу…
Почему ругаться матом полезно?
1) Это весело, и делает речь вкусной.
Для чего используются грубые, вульгарные слова? Для того чтобы выразиться мощно, смачно, значимо. Чтобы подчеркнуть свой интеллект, шокировать, наехать, высмеять.
Согласитесь, всегда круче сказать «это тебе не хуем груши околачивать», нежели употребить простое «бездельничать»?
По сути, те же функции выполняют шутки и анекдоты. Любимые народом приколы играют в жизни ту же роль, что и крепкие выражения.
Вспомним всеми любимого персонажа многих анекдотов – Вовочку.
Учительница умоляюще:
– Вовочка, ну хоть какие-то хорошие слова ты знаешь? Что, например, твой папа говорит, когда радуется гостю?
– Ну, ёб твою мать! Кто к нам пришел!
И у нас, и, например, в Великобритании, именно священное – идеальный объект для анекдотов.
«Береженого Бог бережет!» – приговаривала монашка, натягивая презерватив на свечку.
Вывод следующий: грубости делают речь вкусной. Но не забывайте, что вкусы у всех разные. И также не стоит сильно покушаться на святое.
2) Это полезно для здоровья.
Это приносит облегчение, снимает стресс. Вспомните ситуацию, которая была в жизни каждого хоть раз. Вас обругал начальник, вы вышли из его кабинета. Какие ваши действия? Кто-то побежит заедать стресс, кто-то – курить, а вот я, например, выругаюсь громко и смачно.
Здесь можно вспомнить один замечательный анекдот:
Остановка. Подходит автобус. Интеллигентного вида человек пропускает всех вперед. Сам пытается зайти последним. И ему дверью придавливает шею.
Автобус трогается.
– Блядь!!! Пиздец!!! Ёбаный в рот!!! Стой на хуй!!! Охуели пидарасы!!!
Оторвете к ебеням же голову!!!
Водитель тормозит, открывает дверь. Чел заходит в салон, поправляет галстук и обращается ко всем:
– Извините. Был напуган.
Вывод следующий: крепкие выражения тренируют нашу психику, поддерживают эмоциональное состояние в тонусе, а нас – в форме. Они так же полезны для души, как и физические нагрузки – для тела. Правда, как и с нагрузками, перебор здесь вреден.
3) Это действенно.
Ругаются не только чтобы душу отвести, но и для подкрепления приказа или требования. Ругательство, вследствие присущего ему галлюциногенного эффекта, действует подобно плети: погоняемому больно, обжигает, но заставляет бежать быстрее.
Не случайно крепкие выражения применяют и в экстремальных ситуациях, когда нужно действовать мгновенно, без промедления.
Вывод: сильные выражения могут способствовать достижению нужного результата.
Деление на группы
Все слова и выражения в этом гайде я разделила на 4 группы:
1. Extremely offensive – крайне оскорбительные
2. Quite offensive – довольно оскорбительные
3. Moderately offensive – умеренно оскорбительные
4. Mildly offensive – мягкие / неострые / слабые оскорбительные
В скобках к каждому слову я привела части речи: (n) – noun (=существительное), (adj) – adjective (=прилагательное), (v) – verb – (=глагол), (adv) – adverb (=наречие), (int) – interjection (=междометие), (sl) – slang (=сленг), (exclamation) – восклицание.
В заключение к вышесказанному хочу добавить, что я постаралась найти и перевести абсолютно все ненормативные разговорные выражения, которые используют британцы в своей речи. Все выражения подкреплены примерами.
И, конечно, я не могла обойтись без лингвистического анализа и исторической справки для некоторых слов.
Наслаждайтесь этим гайдом!
P.S. Это видео нашла специально для вас!
На английском:
На русском: