Читать книгу Когда появляется свет. От одного восторженного романтика другим юным мечтателям - Дарья Авчинникова - Страница 6

Часть 1. Farol do Cabo de Sines

Оглавление

***

Утром Кэт разбудила мать.

Берта, приятная белокурая женщина средних лет и строгих правил, привыкла, что в её «небольшом государстве» по адресу Rua da Floresta, 20, с самого рассвета кипит жизнь. К тому времени, когда она по своему обыкновению уходила на рынок за продуктами, Каталина и её отец успевали проснуться, совершить утренний туалет, позавтракать и как следует потрудиться. Дочь убирала в доме, поливала растения, ухаживала за кроликами. Берта зорко следила за своими подданными. Отец девочки часто демонстративно сетовал, что всё дело в немецких корнях его жены. «Ни один уважающий себя португалец не стал бы вскакивать в такую рань и к тому же вкалывать, как медоносная пчела!» – часто приговаривал он, в глубине души признавая, что именно в эту деловитость и решительность он когда-то влюбился.

Внешне похожая на темноволосого отца, характером Кэт пошла в мать. Она воспринимала такой образ жизни как должное и с лёгким презрением относилась к «приятной лености», столь распространённой среди местных жителей. Такой характер вкупе с живым умом и нечеловеческим любопытством постоянно провоцировали её на совершение шалостей и поиск приключений. И даже взбучки матери не умаляли пыла непоседы.

Каталина занималась своими делами, когда мать попросила её спуститься вниз.

– Кэтти, милая, Луис пришёл. Позаботься о госте!

Нельзя сказать, что они дружили семьями. Скорее родители Луиса и Кэт были вынуждены смириться с тем, что дети с первого дня знакомства стали неразлучны. Берта с иронией относилась к матери мальчика из-за её круглосуточной сиесты, а та, в свою очередь, считала соседку выскочкой, так и не сумевшей перенять традиции мужа-португальца. Но как бы ни отличались эти женщины, обе ставили во главу угла счастье детей, поэтому между ними установился плохой мир, который явно был лучше доброй ссоры.

– Здравствуй, Кэт, – неуверенно проговорил Луис. Он выглядел совсем как в детстве, когда сильно стеснялся всех вокруг.

– Доброе утро. Что-то случилось? – как можно суше спросила девочка.

– В общем-то, ничего такого, мне не спалось, и я.… Прости меня, пожалуйста! – с неожиданной горячностью выкрикнул он. У тебя найдётся минутка поговорить?

– Идём в сад.

Они присели на скамейку в тени яркого куста олеандра.

– Как всё вчера прошло? – осторожно спросил друг.

– Смотритель оказался страшным морским чудовищем, и я буквально чудом ускользнула из его цепких щупалец!

– Шутишь?! – округлил глаза Луис.

Девочка прыснула.

– Ну, Кэт, не смейся! Я серьёзно.

– Ладно-ладно, так уж и быть поведаю тебе всё, что выяснила наша разведка. Старик довольно странный, но, кажется, добрый. Сегодня он ждёт меня после полудня, и собирается всё-всё мне рассказать.

– А… можно мне с тобой?

– А ты опять не струсишь? – передразнила девочка.

– Кэт. Прости меня, пожалуйста. Я оставил тебя одну. Ты могла попасть в беду. Я был так зол, что совсем не подумал об этом. Да и потом, мы всегда всё делаем вместе…

«Он мысли читает?» – удивилась про себя девочка.

– Всё нормально, трусишка, – отшутилась она.

– Обещаю тебе, такого больше не повторится. Можешь на меня рассчитывать. Я так боюсь тебя потерять…

– Договорились! – быстро перебила его девчушка. Если мы не хотим опоздать, следует поторопиться.

Улизнув из дома и перекусывая по дороге, они направились к маяку.

Когда появляется свет. От одного восторженного романтика другим юным мечтателям

Подняться наверх