Читать книгу Japan - David Christie Murray - Страница 3

Chapter III. Myths And Legends.

Оглавление

Table of Contents

The art of writing and printing was not introduced into Japan until a.d. 284, when it was brought from China. Up to that time therefore no written accounts existed or could exist of the early history of the country. Oral tradition was the only agency by which a knowledge of the events of that epoch could be preserved and transmitted. That such a method of preserving history28 is uncertain and questionable no one can doubt. We may expect to find therefore in the accounts which have come down to us of those centuries which transpired before written records were introduced, much that is contradictory and unintelligible, and much out of which the truth can be gleaned only by the most painstaking research.

The oldest book of Japanese history which has come down to us is called Kojiki,29 or Records of Ancient [pg 033] Matters. This work was undertaken by the direction of the Emperor Temmu (a.d. 673–686), who became impressed with the necessity of collecting the ancient traditions which were still extant, and preserving them in a permanent record. Before the work was ended the emperor died, and for twenty-five years the collected traditions were preserved in the memory of Hiyeda-no-are. At the end of that time the Empress Gemmyō superintended its completion, and it was finally presented to the Court in a.d. 711. By a comparison of this work with Nihongi, or Chronicles of Japan, which was completed a.d. 720, only nine years after the other, we are convinced that the era of Chinese classicism had not yet fallen upon the country. The style of the older book is a purer Japanese, and imparts to us the traditions of Japanese history uncolored by Chinese philosophical ideas and classic pedantry which shortly after overwhelmed Japanese literature. But in many particulars these two works, almost equally ancient, supplement and explain each other. The events given in the two are in most respects the same, the principal difference being that the Chronicles is much more tinctured with Chinese philosophy, and the myths concerning the creation especially show the influence of that dual system which had been introduced to give a philosophical aspect to the Japanese cosmogony.

The Kojiki30 has been translated into English, to [pg 034] which have been added a valuable introduction and notes. The Nihongi (Chronicles of Japan) has never been translated entire into English, but has been used by scholars in connection with the Kojiki. Among the Japanese it has always been more highly esteemed than the Kojiki, perhaps because of its more learned and classical style.

Besides these two historical works the student of early times finds his chief assistance in the Shintō rituals31 contained in a work called Yengishiki (Code of Ceremonial Law). They have been in part translated by Mr. Satow, who for many years was the learned Japanese secretary of the British legation, and who read two papers on them before the Asiatic Society of Japan, and afterward prepared an article on the same subject for the Westminster Review.32

It will be apparent from these circumstances that the knowledge of the earlier events, indeed of all preceding the ninth century, must be derived from tradition and cannot claim the same certainty as when based on contemporaneous documents. Not only the whole of the so-called divine age, but the reigns of the emperors from Jimmu to Richū, must be reckoned as belonging to the traditional period of Japanese history, and must be sifted and weighed by the processes of reason.

Relying on the narratives of the Kojiki and the Nihongi, Japanese scholars have constructed a table of the emperors which has been accepted by the great [pg 035] mass of the readers, both foreign and native. It will be found in the Appendix.33 It must be remembered that the names of these early emperors, their ages at the time of accession and at the time of death, and the length of reign, must have all been handed down by tradition during almost a thousand years. That errors and uncertainties should have crept in seems inevitable. Either the names and order of the successive emperors, or the length of time during which they reigned would be liable to be misstated. If we examine the list of emperors34 we find that the ages at death of the first seventeen, beginning with Jimmu and ending with Nintoku, sum up 1853 years, with an average of 109 years35 for each. The age of Jimmu is given as 127 years; of Kōan 137 years, of Kōrei 128 years, of Keikō 143 years, of Nintoku, the last, 110 years, etc. Then suddenly the ages of the emperors from Richū onward drop to 67, 60, 80, 56, etc., so that the ages of the seventeen emperors, beginning with Richū, have an average of only 61-½ years. This reasonable average extends down through the long series to the present time. It is plain that up to this time there must have existed a different system of reckoning the ages than that which pertained afterwards. Either the original epoch of the Emperor Jimmu has been rendered more remote and [pg 036] the lives of the emperors have been prolonged to fill up the space, or, if we assume the epoch of Jimmu to be correct, we must suppose that a number of the emperors have been dropped from the count.

The sudden depression in the ages occurs about the time of the introduction of writing from China, which occurred in a.d. 284. Wani, who came from Korea to Japan bringing continental culture with him, was appointed tutor to the heir-apparent who became the Emperor Nintoku. During his and subsequent reigns a knowledge of Chinese writing gradually spread, so that the annals of the Imperial court were kept in regular and stated order. This will account without difficulty for the sudden change and for the irregularity of the early chronology.

Notwithstanding the almost absolute certainty of error which exists in the received Japanese chronology, it is by far more convenient to accept it in the form it is presented to us, and use it as if it were true. The early history must be treated as traditional and only the later period from the beginning of the fourth century can be accepted as in any sense historical. Yet the events of the earlier period which have been preserved for us by oral tradition are capable with due care and inspection of furnishing important lessons and disclosing many facts in regard to the lives and characteristics of the primitive Japanese.

In writing the history of Rome, Dr. Thomas Arnold36 said that the only way to treat its early history [pg 037] was to give the early legends in as nearly the form in which they had been handed down as possible; that in this way the spirit of the people would be preserved and the residuum of truth in them would become the heritage of the present generation. We have tried to treat the myths and legends of Japanese history in this manner, and have given the principal stories as they are preserved among the Japanese.

The Origin of the Celestial Deities.

The scene opens in the plain of high heaven. When heaven and earth began there were three deities37 in existence, that is:

Master-of-the-August-Centre-of-Heaven,

High-August-Producing-Wondrous-Deity,

Divine-Producing-Wondrous-Deity.

These three came into existence without creation and afterwards died.

Then two other deities were born from a thing that sprouted up like unto a reed shoot when the earth, young and like unto floating oil, drifted about medusa-like, viz.:

Pleasant-Reed-Shoot-Prince-Elder-Deity,

Heavenly-Externally-Standing-Deity.

These two deities likewise came into existence without creation and afterward died.

[pg 038]

The five deities above named are called the Heavenly Deities.

Next were born,

Earthly-Eternally-Standing-Deity,

Luxuriant-Integrating-Master-Deity.

These two deities likewise came into existence without creation and afterwards died.

Next were born,

Mud-Earth-Lord and Mud-Earth-Lady,

Germ-Integrating-Deity and Life-Integrating-Deity,

Elder-of-the-Great-Place and Elder-Lady-of-the-Great-Place,

Perfect-Exterior and Oh-Awful-Lady,

The-Male-who-invites and The-Female-who-invites;

or Izanagi and Izanami.

The two deities named above together with these five pairs are called the seven divine generations.

The Creation of the Japanese Islands.

Then the heavenly deities gave commandment to Izanagi and Izanami to make, consolidate, and give birth to this drifting land. For their divine mission they received a heavenly jewelled spear. With this, standing on the floating bridge of heaven, they reached down and stirred the brine and then drew up the spear. The brine that dripped from the end of the spear was piled up and became the island of Onogoro38 or Self-Coagulated Island. Then the pair descended upon [pg 039] this island and erected thereon a palace eight fathoms long. Here they lived and begat successive islands. The first was the island of Hirugo, which, as it was a miscarriage, they put in a boat of bulrushes and let it float away. The second was the island of Awa, which also is not reckoned among their offspring. The next was the island of Awaji,39 and the next the land of Iyo by which is understood the present island of Shikoku.

So in succession they produced the islands of Mitsugo, near the island of Oki, the island of Tsukushi, which is now called Kyūshū, the island of Iki, the island of Tsu, and the island of Sado, and lastly the Great-Yamato-the-Luxuriant-Island-of-the-Dragon-Fly, which is supposed to mean the principal island, named in these pages the Main island. Afterward they produced Kojima in Kibi, Ōshima, the island of Adzuki, the island of Hime, the island of Chika, and the islands of Futago.

Thus were finished the labors of this industrious pair in producing the islands of Japan. Then they turned to the duty of begetting additional deities, and thirty-five are named as their descendants. But as their names do not appear in the record of subsequent events, we omit them here. Finally the Deity of Fire was born, and the mother in giving birth to this child died and departed into hades. Izanagi was overwhelmed with grief at his wife's death. The tears which he shed turned into the Crying-Weeping-Female-Deity. In his madness he drew the ten-grasp40 [pg 040] sabre with which he was augustly girded, and cut off the head of the Deity of Fire. Three deities were born from the blood that stuck to the blade; three were born from the blood that besprinkled the sword guard; two were born from the blood which oozed out through his fingers as they grasped the hilt; and eight were born from the head and trunk of the slaughtered deity.

Descent into Hades.

Then Izanagi resolved to follow his spouse into the land of hades. At the gate of the palace of hades she came out to meet him. After an interview with him she went back to seek the advice of the deities of hades. To her impatient husband she seemed to tarry too long. So he broke off the end-tooth of the comb stuck in his hair, and kindling it as a torch he went in. He was appalled by the dreadful pollution of the place, and by the loathsome condition of his spouse. He fled from the scene followed by the furious guards. By guile and by force, however, he escaped and came again to the upper regions.

Purification of Izanagi.

Then Izanagi, in order to purify himself from the pollution of hades, came to a small stream on the island of Tsukushi. So he threw down the august staff which he carried and it became a deity. He [pg 041] took off his girdle and it became a deity. He threw down his skirt and it became a deity. And he took off his upper garment and it became a deity. And from his trousers which he threw down there was born a deity. Three deities were born from the bracelet which he took from his left arm, and three from the bracelet which he took from his right arm. Thus twelve deities were born from the things which he took off.

Then he found that the waters in the upper reach were too rapid, and the waters in the lower reach were too sluggish. So he plunged into the waters of the middle reach. And as he washed, there were born successive deities, whose names it is not needful to mention. But when he washed his left august eye there was born from it the Heaven-Shining-Great-August-Deity,41 or as she is often called the Sun Goddess.

When he washed his right august eye there was born His-Augustness-Moon-Night-Possessor. Then when he washed his august nose there was born His-Brave-Swift-Impetuous-Male-Augustness. Thus fourteen deities were born from his bathing. All these deities, as well as those before produced, seem to have come into being in full maturity, and did not need years of growth to develop their final powers.

Izanagi was greatly delighted with the beauty and brilliancy of these last three children. He took from his neck his august necklace and gave it to the [pg 042] Sun Goddess, saying, Rule thou in the plains of high heaven. Then he gave command to the Moon-Night-Possessor, Rule thou the dominion of the night.

And to His-Impetuous-Male-Augustness he commanded, Rule thou the plain of the sea. But His-Impetuous-Male-Augustness did not assume command of his domain, but cried and wept till his beard reached the pit of his stomach. Then Izanagi said to him, How is it that thou dost not take possession of thy domain, but dost wail and weep? He replied, I weep because I wish to go to my mother in hades. Then Izanagi said, If that be so thou shalt not dwell in this land. So he expelled him with a divine expulsion (whatever that may mean).

Visit of His-Impetuous-Male-Augustness to the Heavenly Plains.

Then His-Impetuous-Male-Augustness said, I will first take leave of my sister who rules in the plains of heaven. When the Sun Goddess saw her brother coming she put jewels in her hair and on her arms, slung two quivers of arrows on her back, put an elbow pad upon her left arm, and, brandishing her bow, she went out to meet him. She demanded of him why he ascended hither. Then he replied that he had no malicious intentions; that his august father had expelled him with a divine expulsion, and that he had come to take leave of her before departing to the land of hades.

[pg 043]

Thereupon she proposed to him a test of his sincerity. They stood on opposite sides of the tranquil river of heaven. She begged him to reach her his mighty sabre. She broke it into three pieces and crunched the pieces in her mouth, and blew the fragments away. Her breath and the fragments which she blew away were turned into three female deities. Then His-Impetuous-Male-Augustness took the jewels which she wore in her hair, and the jewels which she wore in her head-dress, and the jewels she wore on her left arm, and the jewels she wore on her right arm, and crunched them and blew them out, and they were turned into five male deities. Then the Sun Goddess declared that the three female deities which were produced from her brother's sword belonged to him, and the five male deities which were produced from her own jewels belonged to her. But His-Impetuous-Male-Augustness was angry at this decision, and broke down the fences of her rice fields, and filled up the water sluices, and defiled her garden. And as she sat with her maidens in the weaving hall, he broke a hole in the roof and dropped upon them a piebald horse which he had flayed with a backward flaying.42

Retirement of the Sun Goddess.

Then the Sun Goddess closed the door of the cave in which the weaving hall was, and the whole plain of heaven and the Central-Land-of-Reed-Plains were darkened, and night prevailed, and portents of [pg 044] woe were seen on every hand. Myriads of deities assembled in the bed of the tranquil river of heaven and besought the deity Thought-Includer, child of the High-August-Producing-Wondrous-Deity, the second of the original trio of deities, to propose a plan for inducing the Sun Goddess to reappear. They gathered the cocks of the barn-door fowl and made them crow; they wrought a metal mirror; they constructed a string of beautiful jewels; they performed divination with the shoulder-blade of a stag; they took a plant of Sakaki and hung on its branches the strings of jewels, the mirror, and offerings of peace. Then they caused the rituals to be recited, and a dance to be danced, and all the assembled deities laughed aloud. The Sun Goddess heard these sounds of merriment and was amazed. She softly opened the door and looked out, and asked the meaning of all this tumult. They told her it was because they had found another goddess more illustrious than she. At the same time they held before her luminous face the mirror which they had made. Astonished, she stepped out, and they shut and fastened the door behind her. And the plain of heaven and the Central-Land-of-Reed-Plains became light again.

Then the assembled deities took council together, and caused His-Impetuous-Male-Augustness to be punished and expelled with a divine expulsion.

His-Impetuous-Male-Augustness in Izumo.

So His-Impetuous-Male-Augustness came to the river Hi in Izumo. And he found there an old [pg 045] man and an old woman and a young girl, and they were weeping. And he asked them why they wept. And the old man answered. I once had eight daughters; but every year an eight-forked serpent comes and devours one of them; and now it is the time for it to come again. Then the deity said, Wilt thou give me thy daughter if I save her from the serpent? And he eagerly promised her. Then the deity said, Do you brew eight tubs of strong saké, and set each on a platform within an enclosure. So they brewed and set the saké according to his bidding. Then the eight-forked serpent came and putting a head in each tub drank up all the saké, and being intoxicated therewith went to sleep. The deity then with his sabre hacked the serpent in pieces, and the blood flowed out and reddened the river. But when he came to the middle tail his sabre was broken, and when he searched he found that within the tail was a great sword which he took out. And this is the herb-quelling-great-sword.

Then His-Impetuous-Male-Augustness built for himself a palace and dwelt there with his wife, and made the old man the master of his palace.

Here follows a line of legends relating to the deities of the land of Izumo, which do not concern particularly our story, except that they show that Izumo was closely connected with the early migrations from the continent. It must be remembered that Izumo lies almost directly opposite to Korea, and that this would be a natural point to which the nomadic tribes of Asia would turn in seeking for new fields in which to settle.

[pg 046]

Plans for Pacifying the Land.

Then the heavenly deities consulted together how they might pacify the lands of Japan. They sent down one of their number to report on its condition. But he went no farther than the floating bridge of heaven, and seeing the violence which prevailed he returned. Then they sent another; but he made friends with the insurgent deities and brought back no report. Again they sent an envoy, who married the daughter of the insurgent deity, and for eight years sent back no report. After this they sent a pheasant down to inquire why a report was not sent. This bird perched on a cassia tree at the palace gate of the delinquent envoy, and he hearing its mournful croaking shot it with an arrow, which flew up through the ether and landed in the plains of heaven. The arrow was shot down again and killed the envoy. Finally two other envoys were sent down, who landed in Izumo, and after some parley with the refractory deities of the land received their adhesion and settled and pacified the land. Then they returned to the heavenly plains and reported that peace was established.

Descent of the August Grandchild.

The Central-Land-of-Reed-Plains43 being now reported as peaceful, the heavenly deities sent His-Augustness-Heaven-Plenty-Earth-Plenty-Heaven's-Sun-Height-Prince-Rice-Ear-Ruddy-Plenty,44 who was [pg 047] a grandson of Her-Augustness-the-Sun-Goddess, to dwell in and rule over it. There were joined to him in this mission45 the Deity-Prince-of-Saruta as his vanguard and five chiefs of companies. They gave him also the string of jewels and the mirror with which the Sun Goddess had been allured from the cave, and also the herb-quelling-great-sword which His-Augustness-the-Impetuous-Male-Deity had taken from the tail of the serpent. And they charged him saying, Regard this mirror precisely as if it were our august spirit, and reverence it as if reverencing us.

Then His-Augustness-Heaven's-Prince-Rice-Ear-Ruddy-Plenty, taking leave of the plains of heaven, and pushing asunder the heavenly spreading clouds, descended upon the peak of Takachiho46 in Tsukushi, a mountain which is still pointed out in the present island of Kyūshū. And noting that the place was an exceedingly good country, he built for himself a palace and dwelt there. And he married a wife who was the daughter of a deity of the place, who bore him three sons whom he named Prince Fire-Shine, Prince Fire-Climax, and Prince Fire-Subside.

Princes Fire-Shine and Fire-Subside.

Now Prince Fire-Shine was a notable fisherman and Prince Fire-Subside was a hunter. And Prince [pg 048] Fire-Subside said unto his elder brother, Let us exchange our occupations and try our luck. And after some hesitation on the part of the elder brother the exchange was made. But Prince Fire-Subside was not successful and lost the fish-hook in the sea. Then Prince Fire-Shine proposed to his younger brother to exchange back the implements which they had used. But the younger brother said he had had no luck and had lost the hook in the sea. But Prince Fire-Shine was angry and demanded his hook. Then Prince Fire-Subside broke his sword into many fragments and made them into fish-hooks, which he gave to his brother in place of the one he had lost. But he would not receive them. Then he made a thousand fish-hooks and offered these. But he said, I want my original hook.

And as Prince Fire-Subside was weeping by the sea shore the Deity Salt-Possessor came to him and asked him why he wept. He replied, I have exchanged a fish-hook with my elder brother, and have lost it, and he will not be satisfied with any compensation I can make, but demands the original hook. Then the Deity Salt-Possessor built a boat and set him in it, and said to him, Sail on in this boat along this way, and you will come to a palace built of fishes' scales. It is the palace of the Deity Ocean-Possessor. There will be a cassia tree by the well near the palace. Go and sit in the top of that tree, and the daughter of the Ocean-Possessor will come to thee and tell thee what to do.

So he sailed away in the boat and came to the [pg 049] palace of the Ocean-Possessor, and he climbed the cassia tree and sat there. And the maidens of the daughter of the Sea Deity came out to draw water, and saw the beautiful young man sitting in the tree. Then he asked them for some water. And they drew water and gave it to him in a jewelled cup. Without drinking from it he took the jewel from his neck and put it in his mouth and spat it into the vessel, and it clung to the vessel. So the maidens took the vessel and the jewel clinging to it into the palace to their mistress. And they told her that a beautiful young man was sitting in the cassia tree by the well.

The Sea Deity then went out himself and recognized the young man as Prince Fire-Subside. He brought him into the palace, spread rugs for him to sit on, and made a banquet for him. He gave him his daughter in marriage, and he abode there three years.

At last one morning his daughter reported to the Sea Deity that Prince Fire-Subside, although he had passed three years without a sigh, yet last night he had heaved one deep sigh. The Sea Deity asked him why he sighed. Then Prince Fire-Subside told him about his difficulty with his brother, and how he would accept no compensation for his lost fish-hook, but demanded the return of the original. Thereupon the Sea Deity summoned together all the fishes of the sea and asked them if any one of them had swallowed this hook. And all the fishes said that the tai had complained of something sticking in its throat, and doubtless that was the lost [pg 050] hook. The throat of the tai therefore being examined, the hook was found and given to Prince Fire-Subside.

Then the Sea Deity dismissed him to his own country, and gave him two jewels, a flow-tide jewel and an ebb-tide jewel. And he set him on the head of an immense crocodile and bade the crocodile convey him carefully and come back and make a report. And Prince Fire-Subside gave the recovered hook to his brother. But a spirit of animosity still dwelt in his heart, and he tried to kill his brother. Then Prince Fire-Subside threw out the flow-tide jewel, and the tide came in upon the Prince Fire-Shine and was about to drown him. And he cried out to his brother and expressed his repentance. Then Prince Fire-Subside threw out the ebb-tide jewel and the tide flowed back and left him safe.

Then Prince Fire-Shine bowed his head before his younger brother, and said, Henceforth I will be thy guard by day and night, and will faithfully serve thee.

And His-Augustness-Prince-Fire-Subside succeeded his father and dwelt in the palace of Takachiho five hundred and eighty years. The place of his tomb is still shown on Mount Takachiho in the province of Hyūga of the island of Kyūshū. And he left as his successor his son, whom the daughter of the Sea Deity had borne him. And this son was the father of His-Augustness-Divine-Yamato-Iware-Prince, who is known to posterity by his canonical name of Jimmu, the first emperor of Japan.

[pg 051]

Japan

Подняться наверх