Читать книгу We Die Alone - David Howarth - Страница 11
ОглавлениеIN MOMENTS of calm, Jan often thought about his family, as all soldiers of all armies think in war. So far as he knew, they were still in Oslo: his father, and his young brother Nils, and his sister. His sister’s name was Julie, but none of them ever called her that because they thought it was old-fashioned; they had always gone on calling her Bitten, which was the nickname he had invented for her when he was eight and she was a baby. When his mother died, he had been sixteen, Nils ten, and Bitten only eight; and so he had suddenly had to be very much more grown up than he really was; he had had to take care of the children when his father was at work, and even shop and cook and wash for them for a time till his aunt could come to the rescue.
They had always been a closely united family, both before and after that disaster, until the morning just after the invasion when his orders had come and he had left home on an hour’s notice. But somehow a special affection had grown up through the years between himself and Bitten. Young Nils was a boy and an independent spirit who had always been able to stand on his own feet; but Bitten had turned to him more and more for advice, and he had become very fond of her, and proud of her, and deeply interested in her growing-up.
Perhaps this big-brotherly affection had been the deepest emotion in Jan’s life, when fortune landed him in Toftefjord when he was twenty-six. At any rate, leaving Bitten had hurt more than anything when the time came. He had tried to make the break as quick and painless as it could be when he knew he had to do it. He had waited around that morning till he knew she would be coming home from school, and he had met her in the street on his way to the station just to tell her he was going. She was fifteen then, and he had never seen her since. For the first few months, while he was in Norway and Sweden, he had been able to write to her sometimes, using a false name so that if the letters got into the wrong hands she would not get into trouble for having a brother who was still opposing the Germans after the capitulation. In his letters he had begged her to stay on at high school, not to be in a hurry to get a job; but he had never known if she had taken that advice. While he was in prison in Sweden he had a few letters from her, sending him press cuttings about netball games she had played in. It had made him smile to think that she wanted him to be interested in netball when he was just beginning a prison sentence; but it had also made him very homesick. Since he had left Sweden and started his journey to England, he had never heard of her at all. That was nearly three years ago. She would be eighteen now: grown up, he supposed. He sorely wished that he knew if she was happy.
Sitting in the boat that early morning, as the boy from Hersöy rowed him across the sound, Jan had every reason to think of his family. It had always been on his mind since he started to train as an agent that he would have to be careful to protect them from reprisals if anything went wrong. Now that capture and death were so close to him, he had to remind himself of the one and only way he could protect them: to refuse to be captured, and to die, if he had to die, anonymously. He had nothing on him to identify him or his body as Jan Baalsrud, and that was as it should be: if the worst came to the worst, the Germans would throw him into a grave without a name. His father and Nils and Bitten would never know what had happened to him. He would have liked them to know he had done his best; but to leave them in ignorance was the price of their safety.
Something the boy said brought this forcibly to his mind. The boy meant to take him to Jensen’s house and introduce him and make sure that he was safe; but Jan had to ask him to put him ashore out of sight of the house and leave him. He explained the first principle of any illegal plan: that nobody should know more than he needs. It was a pity that the boy and his family knew Jan was going to Jensen, but there was no need for Jensen to know where he came from. You might trust a man like your brother, he said, but it was no kindness to burden him with unnecessary secrets, because no man alive could be certain he would not talk if he was caught and questioned. What your tongue said when your brain was paralysed by drugs or torture was not a mere matter of courage; it was unpredictable, and beyond any self-control. Jan himself would be the only one who knew everyone who helped him; but he had his pistol, and he solemnly promised this boy, as he promised more people later, that he would not let them catch him alive. So the two of them parted on the shore of Ringvassöy, and the boy backed his boat off and turned away into the darkness, leaving Jan alone.
Jan owned nothing in the world just then except the clothes he was wearing, and a handkerchief and a knife and some bits of rubbish in his pockets, and his pistol. He had navy blue trousers and a sweater and Herr Pedersen’s underclothes, and a Norwegian naval jacket, a warm double-breasted one with brass buttons and a seaman’s badges, though he had never been a seaman, and was not even very sure if he could row. The jacket had the Norwegian flag sewn on its shoulders, with the word NORWAY in English above it. He had lost his hat. He was amused at the odd footprints which his two rubber boots left in the snow, one English and one Norwegian. There was something symbolic there, if you cared about symbols.
There were a dozen houses in that part of Ringvassöy, but he easily picked out Jensen’s. The lights were on, and there were voices inside. He hoped that might mean that Jensen was making an early start on his trip to Tromsö. He went to the back door, and hesitated a moment, and knocked. A woman opened the door at once, and he asked if Jensen was at home. No, she said, he had left for Tromsö the morning before, and would not be back for two or three days.
At this disappointing news Jan paused for a moment uncertainly, because he did not want to show himself to people who could not help him. He would have liked to make an excuse and go away; but he saw surprise and alarm in her face as she noticed his uniform in the light of the lamp from the doorway.
“I’m in a bit of trouble with the Germans,” he said. “Have you got people in the house?”
“Why, of course,” she said. “I have my patients. But they’re upstairs. You’d better come inside.”
That explained the lights and the voices so early in the morning. He had not made allowances for what a midwife’s life involves. He went in, and began to tell her a little of what had happened, and what he wanted, and of the danger of helping him.
Fru Jensen was not in the least deterred by danger. She had heard the explosion in Toftefjord, and already rumours had sprung up in Ringvassöy. The only question she asked was who had sent Jan to her house, and when he refused to tell her and explained the reason why, she saw the point at once. She said he was welcome to stay. She was very sorry her husband was away, and she herself could not leave the house at present, even for a moment. But there was plenty of room, and they were used to people coming and going. He could stay till the evening, or wait till Jensen came home if he liked. He would be glad to take him to the mainland. But she could not be sure how long he would be away, and perhaps it would be risky to try to ring him up in Tromsö and tell him to hurry back.
“But you must be hungry,” she said. “Just excuse me a moment, and then I’ll make your breakfast.” And she hurried upstairs to attend to a woman in labour.
Jan felt sure he would be as safe in her hands as anyone’s. He could even imagine her dealing firmly and capably with Germans who wanted to search her house. If you were trying to think of a hiding-place, there could hardly be anywhere better than a labour ward, because even the Germans might hesitate to search there. And yet it would be so impossibly shameful to use it. It might fail; it might not deter the Germans. Jan had all a young bachelor’s awe and ignorance of childbirth; but he had a clear enough vision of German soldiers storming through that house, and himself forced to fight them there, and failing perhaps, and having to blow out his brains. If it came to that, he was ready to face it himself; one always knew it might happen, one could think of it calmly. But to involve a woman in something like that at the very moment of the birth of her baby, or perhaps to see a new-born infant shot or trampled underfoot––that was too appallingly incongruous; it could not bear to be thought about at all.
Besides this, there was another practical, strategic consideration. He was still much too close to Toftefjord. If the Germans really wanted to get him, it would not take them long to turn Ribbenesöy inside out: they had probably finished that already. And the obvious place for them to look, when they were sure he had left the island, was where he was now, on the shore of Ringvassöy which faced it. Their search would gradually widen, like a ripple on a pond, until they admitted they had lost him; and until then, at all costs, he must travel faster than the ripple.
When Fru Jensen came back and began to lay the table, he told her he had decided to move on. She did not express any feeling about it, except to repeat that he was welcome to stay if he wanted to; if not, she would give him some food to take with him. She began to tell him about useful and dangerous people all over her island. There were several ways he could go: either by sea, if he happened to find a boat, or along either shore of the island, or up a valley which divides it in the middle. But if he went up the valley, she warned him, he would have to be careful. People in those remote and isolated places were inclined to take their politics from the clergyman or the justice of the peace, or the chairman of the local council, or some other such leader in their own community; they had too little knowledge of the outside world to form opinions of their own. In the valley there happened to be one man who was a Nazi, or so she had heard; and she was afraid a lot of people might have come under his influence. If a stranger was seen there, he was certain to hear of it; and although she could not be sure, she thought he might tell the police. Of course, most of Ringvassöy, she said, was quite all right. He could go into almost any house and be sure of a welcome. And she told him the names of a lot of people who she knew would be happy to help him.
It was still early when Jan left the midwife, fortified by a good breakfast and by her friendliness and fearless common sense. He wanted to get away from the houses before too many people were about; but it was daylight, and it was more than likely someone would see him from a window. It was a good opportunity to be misleading. He started along the shore towards the west. In that direction, he might have gone up the valley or followed the coastline round the west side of the island. But when he was out of sight of the last of the houses, he changed his direction and struck off into the hills, and made a detour behind the houses to reach the shore again farther east. He had made his plans now a little way ahead. The next lap was to walk thirty miles to the south end of the island.
It looked simple. He remembered it pretty clearly from the map, and during his training it would have been an easy day. He knew that maps of mountains are often misleading, because even the best of them do not show whether a hill can be climbed or not; but he was not prepared for quite such a misleading map as the one of that part of Norway. In the normal course of events, nobody ever walks far in the northern islands. The natural route from one place to another is by sea. The sea charts are therefore perfect; but the most detailed land map which existed then was on a scale of about a quarter of an inch to a mile, and it made Ringvassöy look green and smoothly rounded. No heights were marked on it. There were contours, but they had a vague appearance, as if there had been more hope than science in their drawing. One might have deduced something from the facts that the only houses shown were clustered along the shores, and that there was no sign of a single road; but nothing on the map suggested one tenth of the difficulty of walking across the island in the winter.
Jan had arrived there in the dark, and if he had ever seen the island at all, it was only in that momentary glimpse when he had come over the hill from Toftefjord with the Germans close behind him. So he set off full of optimism in his rubber boots; but it took him four days to cover the thirty miles.
He was never in any immediate danger during that walk. The only dangers were the sort that a competent mountaineer can overcome. Once he had disappeared into the trackless interior of the island he was perfectly safe from the Germans until he emerged again. But it was an exasperating journey. It had new discomfort and frustration in every mile, and the most annoying things about it were the boots. Jan was a good skier; like most Norwegians, he had been used to skiing ever since he could walk: and to cross Ringvassöy on skis might have been a pleasure. Certainly it would have been quick and easy. But of course his skis had been blown to pieces like everything else; and there can hardly be anything less suitable for deep snow than rubber boots.