Dante šantažeeritud pruut

Dante šantažeeritud pruut
Автор книги: id книги: 969877     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 267,87 руб.     (2,61$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Зарубежные любовные романы Правообладатель и/или издательство: Eesti digiraamatute keskus OU Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9789949844692 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

HÜPE TULLE Severo Dante ja tema vennad ei olnud kunagi pööranud tähelepanu juttudele Põrgust – plahvatuslikust ihast, mis vallutab Dante perekonna mehed, kui nad esimest korda oma hingesugulasi näevad. Siis aga kohtab Severo ehtekunstnikku Francesca Sommersit, ning on hämmastunud nende ehedast, tungivast, vastastikusest tõmbest. Rivaalitseva firma tõusva tähena on Francesca loonud uue pimestava kollektsiooni, mis ähvardab lõhkuda Severo plaanid Dantede impeeriumi taastamisest. Tema lahendus: šantažeerida naist, et temast saaks Dantede töötaja – ja tema pruut – kuni nende hõõguv afäär vaibub. Kuid mõnd tuld, mis kord juba süüdatud on, ei ole enam võimalik kustutada…

Оглавление

Day Leclaire. Dante šantažeeritud pruut

Kallis lugeja!

Proloog

Üks

Kaks

Kolm

Neli

Viis

Kuus

Seitse

Kaheksa

Üheksa

Kümme

Отрывок из книги

Mind on alati köitnud mõte armastusest esimesest silmapilgust. See kohene tõmme. See elektrit täis hetk, mida tunned siis, kui vaatad kedagi ja lihtsalt tead… tema on see õige! Ja siis te puudutate teineteist, ning tundub, nagu kogu maailma energia oleks kogunenud teie kätesse, tekitades säriseva ühenduse, mis toimib ainult teie kahe vahel. Selle murdosa sekundi jooksul saad sa aru, et oled leidnud oma hingesugulase.

Armastus esimesest silmapilgust on Dantede Pärandi algne kontseptsioon, kuid mulle tuli idee, mis arendas seda natuke edasi. Ma hakkasin mõtlema… Mis siis, kui sellel perekonnal – kutsume neid Dantedeks – tegelikult oligi võime ühe ainsa puudutusega oma hingesugulane ära tunda? Kui seda omadust oli tõesti Dantede-liini kaudu edasi antud niikaua kui keegi mäletada suutis? Kas seda peetakse õnnistuseks… või needuseks?

.....

Vaatamata käele, mille vend oli Sevi õlale pannud, tuli tal kogu oma tahtejõud appi võtta, et blondile naisele selg pöörata ja minema kõndida. Iga sammuga tundis ta, kuidas vajadus naise järgele nagu vesiliiv teda endasse imes. Ükskõik, kui kaugele ta naisest ka läks, tajus ta tema kohalolekut iga närvilõpmega, ning see teadmine viis teda rohkem tasakaalust välja kui ta tunnistada oleks tahtnud.

Nad leidsid kevadkollektsiooni, mis oli välja pandud uhkele toorsiidiga kaetud alusele, ning uurisid ehteid tähele­panelikult. Ka modellid liikusid ballisaalis ringi, teemantide ja värviliste kalliskivide sära nende ilu täiustamas. Marco flirtis nendega, samal ajal kui Sev hindas väljapanekuid. Ta lootis jätkuvalt blondiiniga kokku saada. Kuna naine kandis üht kollektsiooni olulisimat ehetekomplekti, järeldas mees, et ta pidi üks neist modellidest olema, eriti kui arvestada tema pikkust ning kuninglikku kehahoiakut. Kuid naine hoidus tagaplaanile ning Sev ei suutnud otsustada, kas tunda sellest kergendust või ärrituda.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Dante šantažeeritud pruut
Подняться наверх