Читать книгу Księga czarownic. Trylogia Wszystkich Dusz. Tom 1 (wydanie serialowe) - Deborah Harkness - Страница 8
Podziękowania
ОглавлениеBez wątpienia najwięcej zawdzięczam przyjaciołom i członkom rodziny, którzy czytali tę książkę rozdział po rozdziale w trakcie pisania: to Cara, Karen, Lisa, Margaret i moja mama, Olive. Peg i Lynn jak zwykle podawały świetne posiłki, zapewniały życzliwe towarzystwo i światłą radę. Doceniam też pracę redaktorską, jaką wykonała Lisa Halttunen, szykując rękopis do oddania.
Koledzy po fachu z wielką życzliwością użyczali mi swej wiedzy, gdy oddalałam się od własnej specjalizacji. Phillipa Levine, Andres Resendez, Vanessa Schwartz i Patrick Wyman wskazywali mi właściwy kierunek za każdym razem, gdy zbaczałam z kursu. Wszystkie błędy, które pozostały w książce, są wyłącznie moją winą.
Zawsze będę wdzięczna Samowi Stoloffowi z Agencji Literackiej Frances Goldin, który mężnie i bez napinki zniósł wieść, że zamiast kolejnego dzieła historycznego napisałam powieść. Przeczytał także z niezwykłą uwagą pierwsze wstępne wersje. Dodatkowo dziękuję też Ellen Geiger z tej samej agencji za wspaniały dobór współbiesiadników!
Ekipa z Vikinga stała się dla mnie praktycznie drugą rodziną. Moja redaktorka Carole DeSanti to ktoś, o kim marzy każdy autor piszący książkę: nie tylko docenia słowa przelane przez nas na papier, ale potrafi wyobrazić sobie, jaką historię by opowiedziały, gdyby je troszkę doszlifować. Maureen Sugden, niesamowita korektorka, w rekordowym czasie wypolerowała całą książkę. Dziękuję także Clare Ferraro, Leigh Butler, Halowi Fessendenowi i zespołowi od praw; Nancy Sheppard, Carolyn Coleburn oraz zespołom sprzedaży i marketingu; Victorii Close, Christopherowi Russellowi i wszystkim, którzy pomogli zamienić to dzieło ze starty papieru w książkę.
A ponieważ to książka o książkach, podczas pisania sięgałam po liczne teksty. Zainteresowani czytelnicy mogą odnaleźć część z nich, zaglądając do Biblii w wersji Douay Heims, krytycznej edycji i tłumaczenia Aurory Consurgens autorstwa Marie-Louise von Franz (Pantheon Books, 1966) i przekładu Paula Eugene’a Menno De gli heroichi furrori Giordana Bruna (University of North Carolina Press, 1964). Czytelnicy ci winni wiedzieć, że zamieszczone tu przekłady są moje i tym samym mają swoje osobliwości. Każdy, kto zechce zanurkować głębiej w umysł Karola Darwina, powininen zacząć od znakomitej biografii Charles Darwin: A Biography Janet Browne (dwa tomy, Alfred Knopf, 1995 i 2002). A jeśli chodzi o barwny wstęp do mtDNA i jego zastosowań do badania historii ludzkości, niech sięgną po Siedem matek Europy Briana Sykesa (Amber, 2002).