Читать книгу Не оглядывайся - Дебра Уэбб - Страница 11
8
ОглавлениеПервый сеанс
Три года назад
– Меня зовут доктор Оливер Холден. Со мной находится моя пациентка Сэди Кросс, возраст – тридцать один год. Я работаю с ней методом регрессионной терапии. Сейчас проходит первый сеанс.
На записи слышно, как шуршит бумага.
– Сэди, вы готовы начать?
– Наверное.
– Я хочу, чтобы вы закрыли глаза и расслабились. Позвольте всем мышцам расслабиться. Начните с шеи и плеч. Пусть они станут мягкими, и тогда из них уйдет напряжение. Дышите медленнее. Медленно и глубоко. Теперь руки. Пусть лежат вдоль тела. Никакого напряжения. Никаких ожиданий. Просто лежите. Дышите глубоко. Медленно. Вдох… выдох. Расслабьте ноги. Они мягкие. Не напряжены. А теперь я хочу, чтобы вы в уме начали считать в обратном порядке с трехсот. Медленно, в обратном порядке, медленно, медленно. Цифры ускользают. Мысли и чувства, которые удерживают вас в этом времени и в этом месте, ускользают вместе с цифрами. Уходят, уходят, уходят.
На записи слышится медленное глубокое дыхание.
– Полтора года назад. Осень. Седьмое сентября. Вы помните седьмое сентября, Сэди?
– Да.
– Расскажите мне про тот день.
– Я участвовала в операции по внедрению в преступную группу, в наркокартель Осорио. – С каждым словом ее голос становится громче.
– Дышите глубоко, Сэди. Я рядом с вами. Расскажите мне, где мы находимся.
– В той дыре, где я жила, чтобы соответствовать легенде. Грязный маленький домик в Друид-Хиллс. – Тишину нарушает звук резко вдыхаемого воздуха. – Он здесь. Вернулся. Как и говорил.
– Кто он, Сэди?
– Эдди. Эдуардо Осорио. Моя цель.
– Ваша цель. – Пауза. – Что имеете в виду под целью?
– Сын Карлоса Осорио, главы крупнейшего наркокартеля в Мексике, славящегося безжалостностью. Они глубоко запустили лапы в США. От Атланты до Хьюстона. От Нью-Йорка до Чикаго. Во все места между этими городами, – поясняет Сэди. – Атланта была их базой на юго-востоке. Оттуда много лет велось руководство всеми операциями. Когда началась наша операция, они по неизвестной причине перемещали базу сюда, в Бирмингем. Эдуардо вел все дела, требовавшие личного присутствия. Отец никогда не выезжал из их поместья в Мексике. Карлос слишком боялся, что его убьют или арестуют правоохранительные органы. До сих пор боится, если жив.
– Вы раньше встречались с Эдуардо?
– Да. Каждый раз, приезжая в Бирмингем, он останавливался у моего фудтрака. Это и была моя легенда – я торговала в передвижном кафе. Я ставила грузовик рядом с его гостиницей. Эдуардо всегда останавливался в одном и том же месте. Странный ритуал, который мог бы привести к его смерти, но, похоже, Осорио-младшего это не беспокоило. Он производил впечатление бесстрашного человека. Яростного. Сильного и властного.
– Вы говорите так, будто восхищались им. – В голосе Холдена слышится удивление.
– Мне требовалось его понять. Понять его modus operandi. Как он двигается, реагирует. Это входило в мою задачу.
– Хорошо. Объясните мне, как вам приказали приблизиться к этой цели.
– Мне дали задание найти способ стать для него близким человеком. Убедить его мне доверять. Ставилась задача получить приглашение к нему домой для знакомства с папой. Никому никогда не удавалось попасть в это поместье, а потом прожить достаточно долго, чтобы о нем рассказать. Я хотела туда попасть, несмотря на высочайший риск.
– Почему Эдуардо вернулся в Бирмингем в тот день?
– Это была пятница. Предполагалось, я поеду с ним домой на выходные. Он обещал приехать за мной, но я не была в этом уверена. Все происходило гораздо быстрее, чем ожидал кто-то из нас.
– Кого нас, Сэди?
– Из спецгруппы. Мы ожидали, что инфильтрация займет гораздо больше времени.
– Каким образом в спецгруппе объяснили этот неожиданный успех?
Молчание.
– Сэди?
– Он… Эдуардо увлекся мной гораздо быстрее, чем мы ожидали. Я напоминала ему его покойную жену. Именно поэтому мой начальник и боролся, чтобы меня включили в спецгруппу. Я была идеальной приманкой.
– Понятно. Вы отправились домой к Эдуардо? В это поместье в Мексике?
– Да.
– Как вы туда попали?
– Его самолет стоял на летном поле. Все просто. То есть хочу сказать, что я внедрилась, но очень многое могло пойти не так. Если бы меня поймали… Я не могла этого допустить.
Дыхание Сэди Кросс заметно ускоряется.
– Дышите медленнее, Сэди. Расслабьтесь. Вы в безопасности. Вы счастливы. Расскажите мне, что произошло после того, как вы приземлились в Мексике.
– Мы поехали в поместье. Его отец совсем не обрадовался из-за того, что Эдди – Эдуардо – привез меня туда. У Карлоса возникли подозрения, но я этого ожидала. Я была готова к его подозрениям. Я пошла прямо к отцу Эдуардо и обняла его. Сказала ему, что рада с ним познакомиться. Мое поведение удивило Карлоса. Он не знал, что обо мне думать.
– Как выглядело поместье?
– Очень большое, но это мы и так знали. Просто великолепное. Бесчисленные акры земли. Везде вооруженная охрана. По периметру окружавшей его стены – дюжина различных мини-ловушек. Там народ не в игры играл.
– С кем вы там еще познакомились, Сэди?
– С дочерью Эдди, Изабеллой. Ей было лет восемь или девять. Это оказалось новостью. Никто у нас не знал, что у него есть ребенок. Была информация про умершую жену, но никаких сведений о детях. Потом Эдди сказал мне, что держит существование ребенка в тайне. Дочь могли выкрасть и использовать против него. Я удивилась, что Эдуардо удалось так хорошо хранить эту тайну. Я решила, что девочка была на домашнем обучении. Вероятно, ей никогда не дозволялось покидать территорию поместья.
– Вы понравились его маленькой девочке или она робела?
– Я ей понравилась. В первый день она взяла меня за руку и повела в столовую, а там за ужином усадила рядом с собой. Я не очень хорошо лажу с детьми, но она, похоже, этого не замечала.
– Как вы себя чувствуете, Сэди? Похоже, вы не очень нервничали, находясь в поместье.
– Мы выпили шампанского во время полета. Эдди хотел отпраздновать. Я чувствовала себя замечательно.
– Что он праздновал?
– Не знаю точно. Может, какую-нибудь большую сделку.
– Во время ужина вы познакомились с кем-то еще? С кем-то важным, имеющим отношение к вашему заданию?
– Присутствовали только Карлос, маленькая девочка, Эдди и я. Конечно, если не считать прислугу. Постоянно бегали какие-то люди, подавали еду. Следили, чтобы бокалы были наполнены. – Сэди делает паузу, словно рассматривает какое-то конкретное воспоминание. – Мне было немного не по себе, ведь ребенок постоянно внимательно за мной наблюдал. Наверное, ей было любопытно.
– Что произошло после ужина, Сэди?
– Мы пропустили по стаканчику с отцом Эдди. Потом Эдди отвел меня в свою комнату, и я там ждала его, пока он укладывал Изабеллу спать.
Слышится скрип кожи. За что-то задевает ткань.
– Вы приходите в возбуждение, Сэди. Вы нервничали от того, что находились в его комнате? Не забывайте: вы только просматриваете воспоминания. Физически вы там не находитесь. Вы со мной в кабинете.
– Нет, я не нервничала. Я же и раньше с ним спала.
– Тогда почему вам становится не по себе при этих воспоминаниях?
Долгая пауза. Звук все более частого дыхания.
– Сэди, дышите медленно и глубоко. – Холден начинает говорить мягче. – У вас нет поводов для беспокойства. Это только воспоминание.
– Мне следовало уехать. До…
– Расслабьтесь. Расслабьте мышцы. Вы в безопасности. Я все еще здесь, Сэди.
Пауза. Дыхание более медленное, более глубокое.
– А теперь скажите мне, почему вы испугались?
– Потому что я знала, что Эдди собирается сделать.
– Что он собирался делать, Сэди?
– Он вернулся в комнату и просто стоял, наблюдал.
– Почему вас это беспокоило, Сэди? Какие мысли вас посещали?
– Мне следовало его тогда убить.
Пауза.
– Но вы же добились цели, не правда ли? Вы оказались в поместье. Вы встретились с Карлосом Осорио. Зачем вам было раскрываться?
– Потому что… тогда все и началось.
– Что и где началось, Сэди?
– Я… начала становиться невидимой.