Читать книгу Девочки из кошмаров - Дэн Поблоки - Страница 15
На краю Конца
Глава 11
ОглавлениеТимоти собирался упомянуть о воздушном шаре с водой по дороге к бассейну, чтобы мама Стюарта услышала, но быстро сообразил, что в этом случае ему, вероятно, придётся рассказать и почему Стюарт так поступил. А это могло потянуть за собой разговор о вещах, о которых родители запретили ему рассказывать. Особенно в присутствии миссис Чен. В итоге к тому моменту, когда впереди показался стадион, величественное строение в стиле готики, Тимоти уже изнывал от желания поговорить о Бене хоть с кем-нибудь, лишь бы его выслушали.
Но только не со Стюартом, даже если тот попросит прощения миллион раз.
Миссис Чен остановилась перед главным входом и обратилась к Тимоти, пока он ещё не успел выпрыгнуть из машины:
– Передавай маме привет.
– Хорошо, – отозвался тот, забросив за плечо рюкзак.
– Тимоти? – позвала миссис Чен.
Стюарт уже взбежал по ступенькам к дверям.
– Да?
– Она перестала отвечать на сообщения. У неё всё хорошо? Как Бен?
Как говорится, не в бровь, а в глаз.
– Мне нужно бежать, миссис Чен, – торопливо бросил он. – Спасибо, что подвезли!
– К-как скажешь, – тихо сказала она. – Увидимся после тренировки.
Зайдя в раздевалку, Тимоти немедленно осознал, что не хочет здесь находиться. После всего случившегося сегодня ему хотелось одного: свернуться калачиком в постели и дочитать «Ключ к загадке мертвеца». А ещё выяснить, что скрывалось за именами на сто второй, сто сорок девятой и двести третьей страницах. Возможно, разгадка пряталась в самом романе.
Тусклое освещение, высокий потолок и стены из тёмного кирпича делали раздевалку немного похожей на подземную усыпальницу. Тимоти ушёл в самый дальний от душевых угол, скрытый от остального помещения длинным рядом высоких шкафчиков, достал из рюкзака детектив и бережно положил на скамейку рядом с собой.
– Поторапливайся, Джулай, – донёсся из противоположного конца комнаты голос тренера Тома. Хлопнув в ладони, он прикрикнул: – Вода тебя ждёт, Чен! Ноги в руки!
У Тимоти загорелось лицо. Спрятался, называется. Бросив рюкзак в ближайший шкафчик, он быстро переоделся и схватил книгу. Зельда обеспокоенно смотрела куда-то поверх плеча Тимоти, будто знала, что кто-то подкрадывается к нему со спины.
Развернувшись, Тимоти встретился взглядом с улыбающимся Стюартом, стоящим почти вплотную, и едва не подпрыгнул, но сумел вовремя взять себя в руки.
– Чего тебе надо?
– Я тебя напугал? – спросил Стюарт. – Прости.
– Нет. Я просто не ожидал тебя увидеть.
– Ну-ну. – Стюарт бросил быстрый взгляд на книгу в руках Тимоти. – Прикольно сегодня вышло, да?
Тимоти сунул книгу в шкафчик, схватил с пола полотенце и набросил себе на плечи.
– Ты о чём?
– О твоей напарнице, – ответил Стюарт. – Как в неё шар с водой прилетел?
– Откуда ты знаешь, что это был шар с водой? – решил подыграть ему Тимоти.
Стюарт улыбнулся.
– Да ты чё, чувак? Мы все оценили.
– Ну, я – нет. Меня неплохо окатило.
– А кто в этом виноват?
Тимоти потряс головой.
– Ты что, намекаешь, что я сам бросил в себя шар с водой?
– Нет, я имею в виду, что ты стоял слишком близко к цели, вот на тебя и брызнуло.
– Стюарт… – Тимоти чувствовал, что краснеет. – Какой же ты… болвадурень.
– Болвадурень? – расхохотался Стюарт. – Это ещё что такое?
Тимоти опустил глаза, думая об остроумии Эбигейл.
– Кое-что нехорошее, – отрезал он, переступая через скамейку, и, отпихнув плечом Стюарта с дороги, пошёл к душевым.