Режисер. Олександр Довженко

Режисер. Олександр Довженко
Автор книги: id книги: 714942     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 92 руб.     (1$) Читать книгу Купить и читать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Зарубежная образовательная литература Правообладатель и/или издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга» Дата публикации, год издания: 2014 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9789661466349,978-966-14-6631-8,978-966-14-6547-2 Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Одеса. 1926 рік… Наче наживо перед нами розгортаються зйомки фільму «Сумка дипкур’єра», поставленого Довженком, а паралельно до них закручується не менш цікава історія, де режисером є сама доля. І головну роль у ній виконує вже сам Сашко. Якщо сценарій фільму відомий заздалегідь, то події в реальному житті тримають читача в напруженні до останнього…

Оглавление

Денис Замрій. Режисер. Олександр Довженко

Передмова від авторів

Розділ перший, У якому ми захоплено слухаємо заокеанське радіо та невидимо відвідуємо гучну прем’єру

Розділ другий. Про те, якими були перші кінокроки, що про них забув згадати заокеанський диктор, і що було в кіно до появи нашого героя

Розділ третій, У якому ми подорожуємо в часі

Розділ четвертий. Про те, як кінематографічний шедевр Української республіки мало не закінчився, ще не почавшись

Розділ п’ятий, У якому ми повертаємося на пару десятків років

Розділ шостий, У якому намагаються відірвати від справи зайнятих людей

Розділ сьомий. Хто засідає на нарадах, або «Імені Борі Сєверного, Івана Буніна і Яшки Кошелька»

Розділ восьмий, У якому директор дає пораду і рекомендацію

Розділ дев’ятий, У якому ми відхилимося від подій сьогоднішніх заради подій учорашніх

Розділ десятий, У якому над Сашком нависає загроза

Розділ одинадцятий, У якому Моня викладає принципи гарного автора

Розділ дванадцятий, У якому ми слухаємо вірші й усе розуміємо

Розділ тринадцятий (що не дивно, якщо замислитися), У якому запит потрапляє до українських товаришів

Розділ чотирнадцятий, У якому знаходиться поліцейський інспектор Вайт

Розділ п’ятнадцятий, У якому за законом жанру з’являється любовна лінія сценарію

Розділ шістнадцятий, У якому робота над фільмою триває

Розділ сімнадцятий, У якому ми зустрічаємося з епістолярним жанром

Розділ вісімнадцятий, У якому ми вирушаємо на пошуки корабля

Розділ дев’ятнадцятий, У якому тим часом шукають компромат на Сашка

Розділ двадцятий, У якому виявляється, що не так просто в Одесі знайти корабель

Розділ двадцять перший. Імені російського радянського поета Якова Ядова

Розділ двадцять другий. Проїздом у Жмеринку з Великого театру

Розділ двадцять третій, У якому ми дізнаємося, наскільки важливими є театральний грим і костюм

Розділ двадцять четвертий, У якому Юля хоче щось сказати, але замовкає на півслові

Розділ двадцять п’ятий, У якому Юля озирається

Розділ двадцять шостий. Про те, що їдуть для того, аби повернутися

Розділ двадцять сьомий. Про те, що кричать на майданчику

Розділ двадцять восьмий, У якому ми дізнаємося про дуплексну систему телеграфу

Розділ двадцять дев’ятий, У якому шукають те, чого не вистачає

Розділ тридцятий, У якому звучить гонг

Розділ тридцять перший, У якому швидко домовляються

Розділ тридцять другий, У якому режисер згадує Гамлета

Розділ тридцять третій, У якому Юлю намагаються поцілувати

Розділ тридцять четвертий, У якому ми, нарешті, дізнаємося, якою буде та сама фільма

Розділ тридцять п’ятий, У якому все відкладається

Розділ тридцять шостий, У якому Павло Федорович гуляє з маузером

Розділ тридцять сьомий, У якому Гриня Коваль відмовляється від форшмаку і біжить у справах

Розділ тридцять восьмий, У якому Сашкові бажають удачі

Розділ тридцять дев’ятий, У якому Сашко нікуди не їде

Розділ сороковий, У якому Юля паркує «астон-мартін»

Розділ сорок перший. Історія нальоту як двигун кінематографічної думки

Розділ сорок другий, У якому Ройтману лагодять штиблети

Розділ сорок третій. Деякі особливості Одеси як зони порто-франко

Розділ сорок четвертий, У якому купаються, печуть хліб і розучують гами

Розділ сорок п’ятий, У якому чекають на кур’єра

Розділ сорок шостий, У якому йдеться про талант

Розділ сорок сьомий, У якому збираються всі

Розділ сорок восьмий, У якому ми зустрічаємо потяг

Розділ сорок дев’ятий. Про те, що сталося в кочегарці

Розділ п’ятдесятий, У якому кажуть «Браво!»

Розділ п’ятдесят перший, У якому папери, на відміну від рукописів, ще й як горять

Розділ п’ятдесят другий, У якому розповідають про «Червоні барикади»

Розділ п’ятдесят третій, У якому все відбувається за класикою жанру

Розділ п’ятдесят четвертий, або Епілог, У якому ми зазираємо в далеке майбутнє

Отрывок из книги

Людина, про яку піде мова, народилася в дуже непростий час. І ще в непростіший час жила. І, скажемо відверто, жила так само дуже непросто.

Не розповісти про неї ми не могли – нас змушує зробити це захоплення її талантом. Але говорити лише про неї, не згадуючи про той дивовижний час і місце, у яких вона жила, означає дати читачам лише половину історії.

.....

Саме в Ханжонкова, якщо вже ми почали говорити про зірок кіно у всіх цих галузях, почав свою кар’єру великий російський кіноактор Ванєчка, або Іван Ілліч Мозжухін. Він народився тисяча вісімсот вісімдесят дев’ятого року під Пензою в родині багатих землевласників. Закінчивши гімназію, грав у провінційній театральній трупі, а пізніше, вже у Москві, кинувши юридичний факультет Московського університету, вийшов на сцену Введенського народного дому. Звідси тисяча дев’ятсот восьмого року його разом із режисером Петром Івановичем Чардиніним й акторами народного дому Ханжонков запросив до заснованого ним кіноательє.

Мозжухін був наче створений для новонародженого мистецтва, що активно шукало власну мову, а дами називали його «душка». На німому екрані була вкрай важлива найтонша міміка персонажа; тут спрацьовувала виразність типажу Мозжухіна – орлиний ніс, міцно стиснуті губи, вільна, витончена пластика. Його почали знімати в ролях героїв-коханців, і на афішах з’явилися слова «король екрана». Та експлуатувати свою зовнішність і чарівність Мозжухін не став. Він вивчав секрети поведінки актора перед кінокамерою: взявши на озброєння гасло «грати не граючи», передовірив почуття очам. Очі в нього були надзвичайні: великі, майже прозорі, «магнетичної сили», як писали рецензенти.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Режисер. Олександр Довженко
Подняться наверх