Читать книгу Золото под ногами. Книга 1 - Деннис Шмитт - Страница 10

Глава 9

Оглавление

Распакованные коробки, оборудование, инструкции и сумки в беспорядке валялись по всему залу в доме Стэнли. На обеденном столе лежали пустые коробки из-под китайской кухни, палочки и напитки от известного в Ньюкасле сервиса доставки готовой еды. Парней в комнате не было, они сидели в плетеных, из искусственного ротанга, креслах на открытой террасе дома. Вечерело, но с моря еще дул крепкий ветерок, заставляя Стэнли прикрывать ладонью трубку. Аромат вирджинии и терпкого кавендиша на взгляд Даниэля был гораздо приятнее уже после курения. Вторую недокуренную трубку он положил на столик рядом с синим прямоугольником коробки Кельтик Талисман. С непривычки кружилась голова и подташнивало, он открыл пиво. От холодного лагера слегка морозило. Металлические крыши соседних домов окрашивалась в красное затопившим половину неба закатом.

– Хорошо тут у тебя, – сказал Даниэль.

– Конечно, это же Австралия, – ответил Стэнли, – А как вам Греция с Турцией, скучновато?

– Я бы не сказал, скорее спокойно.

– Но никакого драйва, старая Европа.

– Там здорово. Санчес по очереди влюбился в каждую, стал узнавать сколько стоит там жить и какие возможности остаться.

– Даже так, и что узнал?

– Узнал, что без вариантов и теперь у него есть стимул отыскать хоть один из кладов. Иначе никак. Там дорогую недвижимость надо покупать, чтоб вид на жительство получить, да и яхту теперь хочет. Понравилось.

– К хорошему быстро привыкаешь, бадди. Послезавтра поедем к мистеру Робинсону на яхту. Дед конечно своеобразный, военная косточка. Нам надо ему со всем почтением показать мореходные навыки, надежда только на тебя, я конечно помогу, чем смогу, но рулить будешь ты, – Стэнли выпустил очередной клуб дыма и тоже открыл пиво.

– Постараюсь, такой вариант нельзя упустить.

– Я так понимаю, если вы с Санчесом вели себя как примерные гимназистки, в барах не пьянствовали, портовых девок в трюм не таскали и инструктору морду не били, значит, чему-то да научились?

– Не переживай, яхту не переверну. В этом вашем озере волны только от проходящих катеров.

– Ну в общем да, а как выйдем в море, справимся, а бадди? – Стэнли посмотрел на Даниэля.

– В крайнем случае аварийный плотик выкинем, этому меня сразу научили.

– Это типа, когда лодка затонет? Смешно. Мне тогда придется гражданство менять, дед тут жизни не даст.

– Поселимся в ЮВА, отец много интересного рассказывал, тебе точно должно понравиться.

– Про его восточный гарем?

– Ну он не давал именно такое определение, – начал было Леманн, но тут же прервался, – Поговорим об этом в другой раз, кажется к тебе пришли.

Из притормозившей у забора дома белой тойоты, вышла стройная рыжеволосая девушка, помахала парням рукой и уверенно направилась к ним. Парни встали.

– Кристина, познакомься, это Даниэль, мой старый лучший друг, Даниэль, это Кристина.

– Твоя лучшая подруга, – дополнила тем же тоном девушка и поочередно обняла парней, – А ты не такой уж и старый, найти тебе подружку?

– Крис, оставь работу профессионалам, я завтра сам этим займусь, – Стэнли подмигнул Даниэлю.

– Нет, лучше я, а то приведешь какую-нибудь шлюшку из своих бывших.

– Эй ребята, притормозите, никого не нужно искать, – поднял руку Леманн.

– Боже, ты гей? Я почему-то сразу так и подумала, с этим конечно посложнее будет, но я постараюсь.

– Нет, Кристина, я не гей.

– Асексуал?

– Нет. Ладно ищите.

– Я шучу Дани, просто вы такие серьезные, и ты, наверное, переживаешь из-за экс.

Даниэль посмотрел на Стэнли.

– Извини бадди, мне пришлось рассказать.

– Ладно мальчики, я переоденусь и вернусь, не скучайте, – сказала Кристина и прошла в дом

– О, вы достали все свои игрушки? – раздалось из глубины дома, – Что это за штуковины? Теракт готовите?

– Бро, ты мне не говорил про Кристину. Вы вместе? – тихо спросил Даниэль и сделал неопределенный жест пальцами рук.

– Да, пока да, не успел рассказать, само собой получилось. Но про наш вояж она особо ничего не знает. Думает, мы просто едем кататься по островам.

– А она?

– А она учится в универе. Все по плану.

– Понятно, она вроде милая.

– И шумная, а вот и она.

Вернулась Крис, в шортах и теплой спортивной кофте, и уселась на коленях у Камински. Посиделки затянулись до полуночи, пока небо не заблестело звездами, а ветер не сменил направление. Они почти успели вывести идеальную формулу взаимоотношений между полами, но в холодильнике закончилось пиво. Спать Даниэля уложили на диване в зале, сдвинув коробки к стенам. Стэнли плотно притворил дверь в спальню и пожелал спокойной ночи.

Леманн вытянул затекшие от долгой дороги и сидения ноги. Он почти заснул, когда из соседней спальни послышались нарастающие стоны.

– Действительно шумная, – подумал Даниэль, натягивая подушку на голову. Через несколько минут мимо дивана, в направлении душа прошлепала босыми ногами голая Кристина.

– Извини, Дани, – сказала она, возвращаясь в спальню, обернувшись на этот раз полотенцем. Даниэль притворился спящим. Через несколько минут ему пришлось вновь натянуть подушку на голову.

Следующий день начался ранним утром. После быстрого перекуса, Стэнли сверился с сайтом surf-forecast.com, и они втроем поехали с бордами на пляж. Даниэль решил испытать длинные волны Мэревезер-Бич. Большую часть дня, несмотря на все усилия Стена и поддержку Крис, он провел в пене. Только ближе к обеду Леманн, наглотавшись соленой воды, истерзанный прибоем и исцарапанный песком вместе с ребятами загреб на лайн-ап. Там, по команде Стена, начала Крис. Девушка разгреблась, встала на третью волну. Следом пошел Даниэль на четвертую и Стен на пятую волну сета. Леманн финишировал у самого прибоя.

Когда Даниэль без сил лежал на песке и смотрел в высокое прозрачное небо, рядом упали Стэнли и Кристина.

– Отлично, бадди, свелл – в девятку, и твоя четверка на максимум была, я считал. Как тебе, чума, а? – сказал Камински, довольно глядя на море.

– Чума, бро, – ответил Леманн в их стиле, – Штормит где-то рядом?

– А то, чувак! Теперь ты готов затусить с настоящими Бич-Банни, – сказала Крис, хлопая по груди Леманна, – Вставайте тюлени, пора на кормежку.

После позднего обеда парни отклонили попытку Крис затащить их в клуб, она почти обиделась что пропало воскресенье. Вечер повторил предыдущий. Рано утром Кристина включила погромче музыку и уехала в университет. Стэнли и Даниэль кое-как приготовили кофе и с горячими кружками сели на террасе дома.

– Бадди, – охрипшим с утра голосом сказал Стэнли, сморщился и сделал маленький глоток из чашки, – Мы сейчас поедем на встречу с дедом, зови его вначале мистер Робинсон. Немного погодя он разрешит звать себя Чарльз. Создай образ такого серьезного, положительного парня. Если получится удовлетворить его, мы получим хорошую лодку за очень приемлемые деньги.

– Понимаю бро, покажу деду всю мощь немецкой дисциплины.

– Только не перестарайся.

– Мне бы с парусами не налажать, Санчес с ними гораздо лучше управляется.

– Ладно, надеюсь с парусами особо не придется возиться, озеро как-никак.

– А он не может нас в море направить?

– Боже упаси, надеюсь у него нет для этого времени, – Стэнли допил кофе и с наслаждением вытянул ноги, – Эх, хорошо. Как там кстати, у Санчеса хватает денег нас дождаться?

– Да, говорит на пару месяцев хватит, но просил не задерживаться.

– Ну тогда поехали.

Мистер Чарльз Робинсон уже сидел на той же самой лавке и разглядывал редких прохожих сквозь полуприкрытые веки.

– Доброе утро, – сказал Стэнли, – Позволь тебе представить, мой друг Даниэль Леманн. Даниэль – мистер Чарльз Робинсон.

– Доброе утро, мистер Робинсон, – повторил Леманн и протянул для пожатия руку.

Мистер Робинсон открыл глаза, пару секунд рассматривал прибывших с полными пакетами из супермаркета парней, затем медленно встал и ответил на рукопожатие.

– Доброе утро, молодой человек. Вы и есть тот самый немецкий шкипер?

– Так точно, сэр.

– Чтож, хорошо, – мистер Робинсон не отпускал руку и продолжал смотреть в глаза Даниэлю, – Я помню, как топил немецкие корабли, да и мой пару раз торпедировали.

– Была война, сэр, – не сразу ответил Леманн.

– Да, была. Сейчас совсем другие войны, не понять, кто за кого. Ладно, молодежь, пойдемте на лодку, – Чарльз отпустил руку и, опираясь на трость, направился к входу на пирс.

Стэнли подмигнул другу, парни подхватили пакеты с провизией и на некотором расстоянии последовали за мистером Робинсоном.

– Стэн, что он подразумевает под «тем самым немецким шкипером»? – шепотом спросил Даниэль.

– Он считает, это ты потопил его крейсер.

– Очень смешно.

Вслед за Чарльзом они спустились в каюту, поставили пакеты на стол и остановились в ожидании. Мистер Чарльз с минуту помолчал, потом подошел к рабочему месту шкипера и открыл крышку в стенном щитке.

– Ладно, приступим, здесь электрический щиток, автовыключатели подписаны. Даниэль, можешь приступать к подготовке судна к отплытию.

– Да, сэр, – Леманн подошел к щитку, просмотрел линейку автоматов и включил последовательно главный, затем освещения, розеток, рации и навигационного оборудования. Проверил индикаторы уровня заряда аккумуляторов, запаса топлива и воды. Все было на максимуме.

– Какой канал связи с мариной, сэр? – спросил Даниэль.

– Начинай с основного, а там подскажут. Маршрут по озеру, до Пойнт-Вольстонкроф и обратно.

Леманн на шестнадцатом канале переговорил с администрацией, назвал лодку, маршрут, экипаж и спросил о номере местного радиоканала для оперативной связи.

– А ты что стоишь? – неожиданного рявкнул Чарльз, оборачиваясь к Стэнли – Марш на палубу. Или я должен сходни убирать?

– Есть сэр, никак нет сэр! – Стэнли исчез из каюты и загремел сверху досками.

Даниэль закончил сеанс связи и также поспешил наверх.

– Отвязывай швартовочные веревки, с берега, и прыгай обратно, – сказал Леманн, пока дед не успел подняться. Затем нажал кнопку двигателя и включил картплоттер.

Мистер Робинсон наконец выбрался наверх и сел рядом, посматривая за действиями Даниэля.

– Вот этот мыс, до него идем, – показал он на экране.

– У вас есть карта течений и ветров в озере, сэр? – спросил Даниэль.

– Да, уже загружена, переключайся в этот режим, – дед снова ткнул пальцем в экран. Вдвоем они составили маршрут, Стэнли вернулся на борт и смотал швартовые веревки. Двигатель шумно прогревался.

– Стэн, закрепи швартовые на рейлинг и следи за кранцами, – скомандовал Леманн.

– Есть, кэп, – ответил Камински, и шепотом добавил, – Что это за хреновины, умник?

Даниэль взглядом показал на кормовые обвесы и дал малый вперед. Выход из марины относительно лодки уходил влево. Ветра почти не было, и Леманн повел яхту под углом. Места для разворота носа не хватало, поэтому он пару раз останавливался, включал задний ход, выкручивал штурвал влево, давал сильный импульс ходом вперед, забрасывая корму в обратную сторону и так, развернувшись почти на месте, вышел на простор озера.

Через семь километров напротив Бельмонта подул крепкий боковой, переходящий в попутный ветер с моря, и Чарльз запретил жечь топливо. Камински остался за рулевого, а Даниэль натянул перчатки и пошел ставить паруса. Видя некоторое его замешательство, Чарльз решил вмешаться.

– С чего начнешь, парень?

– С мейна10, сэр.

– Молодец, ослабляй топенант11, ту штуковину внизу и раскрывай чехол, фал12 будем выпускать отсюда.

– Есть, сэр.

Также Чарльз помог разобраться со стакселем13 и закрепить фалы. Паруса мощно хлопнули, наполнились ветром и подхватили яхту. Соленые брызги полетели в лицо, и мистер Робинсон улыбнулся.

– Ладно, вроде не совсем пропащие. Стэн, что у тебя там в пакетах, тащи наверх. А у тебя Даниэль, есть во что переодеться?

– Так точно, сэр.

– Хорошо, иди в каюту переодевайся, сухая одежда в море самое главное.

– Есть, сэр.

– И можешь звать меня Чарльз.

Вернулись в марину они затемно, немного пьяные и довольные. За обедом и последующим виски Чарльз перечеркнул их маршрут до Палавана, натыкал носом в розу ветров и направления течений. Согласно его настоятельной рекомендации, вначале нужно будет дойти до Новой Каледонии, там передохнуть и идти попутными течениями и ветрами до Новой Гвинеи. Там забрать в Порт-Морсби третьего члена экипажа. После пройти по индонезийскому коридору до острова Сулавеси, повернуть на север и, через Малаккское море, выйти на Филиппины.

Парни не спорили, дело было сделано – мистер Робинсон сдал им Арго в аренду.

10

Мейн – основной парус на яхте

11

Топенант – верёвка, которая идет от топа мачты к свободному концу гика. Служит исключительно для того, чтобы гик не упал под своим весом, если мэйн убран. При постановке парусов топенант немного ослабляют, чтобы он никак не влиял на работу мэйна

12

Фал – это верёвки, которые производят действие в вертикальной плоскости

13

Стаксель – передний парус

Золото под ногами. Книга 1

Подняться наверх