Читать книгу Farewell to Prague - Desmond Hogan - Страница 7

Оглавление

wie heisst es, dein Land

hinterm Berg, hinterm Jahr?

Ich weiss, wie es heisst.

Wie das Wintermärchen, so heisst es,

es heisst wie das Sommermärchen,

das Dreijahreland deiner Mutter, das war es,

das ists,

es wandert überallhin, wie die Sprache,

wirf sie weg, wirf sie weg,

dann hast du sie wieder, wie ihn,

den Kieselstein aus

der Mährischen Senke,

den dein Gedanke nach Prag trug …

Paul Celan, ‘Es ist alles anders’

what is it called, your country

behind the mountain, behind the year?

I know what it’s called.

Like the winter’s tale, it is called,

it’s called like the summer’s tale,

your mother’s threeyearland, that’s what it was,

what it is,

it wanders off everywhere, like language,

throw it away, throw it away,

then you’ll have it again, like that other thing,

the pebble from

the Moravian hollow

which your thought carried to Prague …

Translated by Michael Hamburger

Farewell to Prague

Подняться наверх