Читать книгу Новенький - Дэвид Алмонд - Страница 4
2
ОглавлениеНа урок мы идём мимо кабинета миссис Фулихан. Там – наш новенький с той женщиной. Костюм на ней белый, точнее не белый-белый, а вроде топлёного молока. В руках – чёрная кожаная сумка, и женщина показывает директрисе, что внутри. Джордж стоит у двери, к нам лицом. Макси поднимает большой палец вверх – типа, не дрейфь, но новенький на нас даже не смотрит. Не замечает.
– Весёлый нам попался чувак, – шепчет Макси.
– Данни! – окликает меня миссис Фулихан.
Я останавливаюсь. Она рукой мне этак: мол, заходи. Захожу.
– Знакомься, это мисс Кристал, – говорит директриса.
Я говорю «здрасьте». Мисс Кристал улыбается, вполне приветливо. И говорит, что очень рада со мной познакомиться.
– А это Джордж, – продолжает миссис Фулихан.
– Здоро́во! – говорю.
Он поворачивается. Я протягиваю руку: миссис Фулихан всегда требует, чтобы мы, когда знакомимся, руки пожимали. Новенький пялится на мою руку.
– Пожми Даниелу руку, – подсказывает мисс Кристал.
Джордж наконец протягивает руку. Ладонь у него холоднющая. Я её трясу как положено. Он смотрит на меня в упор. Глаза бледно-голубые.
– Джордж, теперь скажи «здравствуй», – говорит мисс Кристал.
Молчит.
Она улыбается мне и что-то шепчет Джорджу на ухо.
– Здравствуйте, – говорит Джордж без улыбки.
Голос ровный. Никакой.
– Молодец, Джордж, – говорит мисс Кристал и кивает мне, будто я тоже молодец. И что-то помечает в блокноте.
А миссис Фулихан говорит:
– Данни, у вас сейчас урок с мистером Гуру. Отведи Джорджа в класс, хорошо?
– Ага.
Она приподнимает бровь.
– Хорошо, миссис Фулихан, – отчеканиваю я как положено.
– Вот и славно, спасибо. Ну, идите, дорогие мои.
Мисс Кристал кладёт руку Джорджу на плечо. Подводит его ко мне.
– Спасибо, Даниел, – говорит она. – Очень тебе благодарна.
Мы с ним выходим в коридор. Я спрашиваю:
– Это твоя мама?
Молчит. Ну, я тоже молчу.
Двери в классах нараспашку. Ученики рассаживаются, вынимают учебники, тетради. Бред, конечно. Зачем мы это делаем? Причём каждое утро. Зачем мы приходим в школу, сидим на тупых собраниях, выслушиваем одни и те же слова, поём один и тот же гимн, садимся за квадратные столы в квадратных классах и отвечаем на вопросы квадратных учителей? Неужели никому не понятно, что это бред? Мы что, роботы? Нас запрограммировали? Похоже, только мы с Макси понимаем, как всё это странно. Ну, может, мы да ещё пара человек в этом мире.
– В твоей старой школе было так же? – спрашиваю я.
Молчит. Наверняка так всё и было, один к одному. По-моему, все школы одинаковые. И это тоже бред. Мы с Макси ждём не дождёмся каникул. Ужасно хочется на волю. На свободу. В Коган-лес. Мы там зажжём по полной программе. До леса всего три поворота, если по улицам. Но можно срезать – я знаю дорогу короче. Коган-лес совсем близко, но это… другой мир! Свобода! Поскорей бы.
– Джордж, – спрашиваю я уже возле двери класса. – Ты когда-нибудь был в Коган-лесу?
Молчит. Смотрит на меня в упор.
– Коган-лес, – повторяю я. – Там прикольно. Настоящая дикая природа.
– Лес – это место, где много деревьев, – говорит он.
– Верно замечено, – говорю я.
– Мама – разговорная форма слова «мать».
О чём он?
– Ты о чём?
– Мать – это женщина, у которой родился ребёнок.
Странный он всё же. Вроде говорит, а губы почти не двигаются.
– Ну да… – Я киваю.
Хочу ещё о чём-то его спросить, но мистер Гуру распахивает дверь.
– Здравствуй, Джордж! – говорит он. – Мы тебя заждались. Добро пожаловать!