Читать книгу Тайна семьи Талер: Пять миров - Диана Курамшина - Страница 17

Глава первая. На рассвете

Оглавление

***

Бал проходил в большом зале трактира – там легко разместились бы пятьсот человек, если бы не стол вдоль стен и не пышные платья дам. Где-то в фойе один из организаторов заискивающе рассказывал высокому гостю, что подготовку начали еще неделю назад. Но все равно за полчаса до начала ведущий, он же ответственный за мероприятие, находил какие-то недочеты в оформлении или подготовке и гонял помощников направо и налево, параллельно встречая гостей вечера.

– Добрый вечер, мы рады приветствовать вас на нашем скромной мероприятии, – ведущий засмеялся прямо перед лицом Эмили и та от неожиданности отошла назад, наступив Гектору на ногу, – конечно, это шутка, – продолжал смеяться ведущий. – Мы рады приветствовать вас на великом событии этого года, дне рождения Карла Великого – ведущий указал рукой на центр зала, приглашая Эмили и Гектора пройти и занять место за длинным столом вдоль стен.

Эмили прошла немного вперед, затаив дыхание – сама ситуация, обстановка, отношение к ней приятно ласкали ее самолюбие. С интересом она рассматривала все вокруг: огромный зал, таинственный полумрак, свечи на стенах, под потолком и на столах гостей. В центре зала оставалось много свободного места, скорее всего для танцев – подумала Эмили.


Гости постепенно прибывали: уже около ста человек сидели за столом и еще четыреста ожидались – кто-то ждал очереди у входа, некоторые застряли в пробках на выезде из города, другие толкались в фойе, приводя себя в порядок и поправляя образ до идеала.


Если бы зал мог вместить девятьсот человек, то семья Винторг пригласила бы все девятьсот человек, а так пришлось сокращать список и приглашать только близких. Вообще вампиры обычно живут большими кланами. Как долгожители, они застают не одно поколение, которое обычно живет в одном доме. Эмили рассматривала гостей и их наряды. В примерочной платье показалось ей то ли глупым, то ли красивым, она все еще не могла понять, так как оно точно было для нее непривычно, но увидев, что большая часть гостей была одета в платья и костюмы, похожие на ее, Эмили поняла, что среди других выглядит уместно и даже выгодно отличается на фоне многих. Ее удивляли и завораживали вековые традиции, которые так и веяли в воздухе, в гостях, в нарядах, в посуде на столах. Это не было похоже ни на одну вечеринку или светское мероприятие, которых Эмили посетила немало, помогая девочкам снимать видео для блога. В каждом бокале, тарелке, салфетке, пуговке на костюмах и платьях проходящих мимо гостей, чувствовался особый дух, энергетика.


Эмили чувствовала себя немного неуверенно и смущенно, потому что не знала и половины местных традиций – как приветствовать кого-то из вампиров, как и о чем с ними разговаривать, как к ним обращаться, как закончить правильно разговор, как и что есть, пить, когда и как танцевать и так далее. Хорошо, что хоть Гектор был рядом и мог подсказать. Зал все больше наполнялся гостями, а ведущий на входе становился все веселее с каждый новым вампиром или человеком, или существом – как их всех различить? – думала Эмили.


– Садись вот здесь, – Гектор указал ей на место за столом и она присела на мягкий стул, – твои родители и брат сядут вот здесь, – он указал еще на три места, – а бабушка и я сядем с другой стороны.


Гектор продолжал что-то говорить, но Эмили его не слушала. Она разглядывала зал: огромные люстры, старинные бра, длинные стройные свечи. Все казалось ей не таким, как в родном мире. Даже если бы кто-то сказал, что эта вещь куплена в мире людей, она все равно осталась бы уверена, что именно мир вампиров сделал этот предмет по-настоящему удивительным. Внезапно ее взгляд остановился на юноше напротив – он почти неподвижно сидел за столом у другой стены. Красивый, высокий, крепкий брюнет с резкими чертами лица. Его серьезный и пронзающий взгляд завораживал, невозможно было отвести от него глаз. Но даже несмотря на это его лицо выглядело по-детски милым и по-взрослому мужественным одновременно. От него исходила теплая и живая энергетика и это особенно чувствовалось Эмили, так как она находилась среди холодных как лед вампиров.


Эмили встретилась взглядом с Джеком. Когда она опомнилась, сразу поняла, что слишком долго на него смотрит и быстро перевела взгляд на хозяев торжества – Мистера и Миссис Винторг – они как раз были родителями Карла, которому сегодня исполнилось 25 лет.

В отличии от Джека семья Винторг выделялась бледностью кожи и холодной неподвижностью, они могли долго сидеть или стоять, не двигаясь, как статуи, а потом резко пойти или побежать или начать громко разговаривать и смеяться – это немного пугало, так как сложно было предугадать, что от них ждать. Когда вампиры смотрели на живых людей, то последние ничего не чувствовали, никакого обмена эмоциями, теплом. И несмотря на то, что вампиры были довольно эмоциональными созданиями, люди и вообще другие существа чувствовали от них только холод. Но кто действительно много читал про вампиров и разных существ и не мог помыслить, что когда-либо их встретит, так это Августина Павловна и Макс.

– Вау… – первое, что сказал Максимилиан, когда появился в зале. Он был настолько сражен атмосферой, что даже не обратил внимание на ведущего, приветствующего его и оставшегося очень недовольным, не получив ответа.

– Проходи сюда, – Гектор схватил Максимилиана за руку и подвел к сестре. За ним зашли Лиз и Виктор, – вы сюда, – Гектор махал руками, как дирижер, – а мы с вами сядем там, – гном протянул руку Августине Павловне и проводил ее до нужно стула.

– Мы с тобой договаривались, ты ничего не трогаешь, никому ничего не говоришь, ничего не спрашиваешь, – еще раз напомнила Лиз сыну.

– Ну мама, это же вам…

– Тихо – строго сказала она, – еще не хватало нарваться на неприятности. Мы совершенно не знаем обычаи и культуру этих… людей, – Лиз не знала, как еще их назвать, – поэтому сидим молча и просто наблюдаем.

– Но…

– Никаких но. Или мы разворачиваемся и идем домой.

– Мама права – поддержал жену Виктор – просто наблюдаем… А потом я напишу об этом книгу, – Виктор рассмеялся.

– Виктор! – Лиз стукнула мужа по плечу, чем привлекла внимание пары вампиров, проходящих мимо. Лиз быстро им улыбнулась и погладила мужа по тому же месту, куда только что ударила рукой.

– Хорошо, что папу зовут не Владислав, а то Графа сама знаешь кого так звали, – произнес шепотом Макс и они с Виктором рассмеялись.

– Очень смешно, – прошептала Лиз, улыбаясь проходящим мимо вампирам. – И с чего вы взяли, что он вообще существовал? Может быть это все выдумки?

– Судя по его портрету, вряд ли, – Виктор указал на огромный, более двух метров портрет, висящий на одной из стен зала. На нем был изображён Владислав Дракула.

– Круто! Это все было на самом деле! – восхищался Максимилиан, который так и не мог поверить, что его догадки и способность верить в невероятное, унаследованная, видимо от деда, его не обманули, – ребята мне не поверят!

– Конечно, не поверят, потому что ты никому об этом не расскажешь, – прошептал Гектор. Он сидел через два человека от Максимилиана, поэтому, чтобы сказать что-то, ему приходилось практически ложиться на стол.


– Внимание! – прозвучал голос ведущего очень неожиданно и громко. – Дамы и Господа, – зал затих, новые гости тихонько подсаживались с краю, остальные замерли, слушая странного, длинного, белокожего мужчину, который говорил холодным голосом, то высоким, то низким, играя с тембром и скоростью речи. Казалось, будто он напевает ритуальную песню, растягивая окончания последних слов в предложении. – Этот удивительно лунный вечер собрал нас здесь. Мы так редко собираемся, но что поделать, такова наша вечная жизнь. Сегодня мы чествуем молодого человека, которому сегодня исполнилось 25 лет. Теперь он может сам официально добывать себе пищу, искать невесту, жениться, заводить потомство, строить собственную империю. Чудесное время – шаг в невероятно красивый, полный возможностей и труда мир. Мы – проводники, поможем ему переступить эту черту навстречу новой жизни. Прошу вас поприветствовать главного героя на сегодняшнем балу – Карла Винторг.


Зал взорвался волнами аплодисментов, раздался звон бокалов, кто-то даже начал свистеть и скандировать имя Карла. Ведущий отошел в сторону, и из-за его спины появился высокий юноша. Он был невероятно красив, и, конечно, знал об этом. От него исходила уверенность, которая одновременно восхищала и пугала. Он окинул зал угольно-черными глазами – настолько необычными для людей нашего мира, что могли испугать кого угодно. Было сложно понять, куда или на кого он смотрит, словно на нем всегда большие непрозрачные солнцезащитные очки. Но он бы пользовался бешеной популярностью среди человеческих девушек: черные глаза, молочно-белого цвета кожа, темные брови и волосы – он будто соткан из противоречий.

Инь-янь какой-то… – прокомментировал Макс.

Девушки в зале как начали восхищаться Карлом, так и не переставали минут пятнадцать. Каждая из них верила, что сможет покорить именинника на этом балу и заполучить завидного жениха. Поэтому сегодня все молоденькие дамы выглядели невероятно красиво.

– Карл сел во главе стола, где его уже ждали родители и близкие друзья, и поднял бокал.

– Поднимем первый бокал за Карла – громко и торжественно произнес ведущий. Гости подняли бокалы и словно по счету чокнулись одновременно. Получился очень громкий и неприятный звук, но никто не обратил на это внимание. – Прошу вас, приступайте к трапезе.


Зал, как по команде, загудел: все обсуждали выход главного героя и перекрикивали друг друга. До Эмили то и дело доносились отрывки разговоров. Но ее взгляд был прикован то к Джеку, то к Карлу. Она почти не притронулась к еде, хотя вампиры славились хорошей кухней, как бы это не прозвучало странно. Таких разных и одинаково красивых юношей она еще никогда не видела. Карл тоже взглянул на нее, и Эмили не отвела взгляд. Несколько секунд они смотрели друг на друга, а затем его отвлекли родственники, которые первыми решили преподнести подарок.

– Вампиры очень чувствительны к разного рода гипнозам, взглядам, манипуляциям, они четко чувствуют, когда на них смотрят или когда ими заинтересованы – прошептал Эмили Гектор, уловив ее явную заинтересованность виновником торжества. Он чувствовал свою ответственность за каждого члена семьи Талер, так как именно он привел их сюда.

– Кто он?

– Карл? – удивился гном.

– Да.

– Виновник торжества, кажется так у вас говорят…

– Я не про мероприятие говорю, а вообще, кто его семья, чем они занимаются?

– Я не знаю.

– Не знаешь?

– Я не могу знать всех существ из всех пяти миров – рассмеялся гном. – Могу только сказать, что они очень богаты и потомственные работники Министерства. Они работают на высокой должности уже много столетий. Уверен, на Карла родители возлагают большие надежды.

– Поэтому здесь так много красивых молодых девушек?

– Верно, отец Карла, Мистер Винторг считает, что ему пора искать невесту. Он и пригласил всех этих девушек в надежде, что его сыну приглянется хоть кто-то из них, – гном выпил немного коктейля. – Вообще с вампирами лучше не спорить, они очень эмоциональны, – если их разозлишь, пощады не жди.

– Они такие холодные… – прошептала Эмили.

– Конечно, они же мертвы, – снова рассмеялся Гектор.

– А кто тот парень за столом напротив?

– Не знаю.

– Ты вообще хоть кого-то знаешь здесь? – разозлилась Эмили. Гектор столько рассказывал информации, важной для ее родителей, бабушки и даже брата, но как только ее что-то действительно заинтересовало, у Гектора не нашлось ответа на эти вопросы.

– Знаю, что тебе не стоит ими интересоваться, ни тот, ни другой не заслуживают твоего внимания, потому что ты… сама знаешь, кто ты. Тебе не стоит заводить дружбу с кем-то из этих существ, пока не поймешь, что к чему, – Гектор говорил так, как будто чувства Эмили ничего не стоили. Тогда он еще не знал, что с подростками лучше так не разговаривать, ведь они все равно сделают все по-своему, а иногда специально наоборот.


Празднование было в самом разгаре. Гости вели себя все раскованнее, особенно с учетом того, что алкогольные напитки лились рекой и ведущий чувствовал, когда гостям необходимо взбодриться.

– Дамы и Господа, – снова заговорил он, – я вижу, что вы довольны угощениями, которые приготовили для вас наши добрейшие Мистер и Миссис Винторг. И пока мы ждем второго круга закусок, предлагаю немного повеселиться.

В зале послышались одобрительные крики.

– Первым, кто начнет сегодняшнее веселье, будет наш дорогой Карл. – Ведущий повернулся к нему и улыбнулся, – настало время первого танца, который откроет сегодняшний бал.


Зал начал аплодировать и скандировать имя Карла. В это время на сцену поднялась женщина с длинными распущенными волосами – крупная, но не полная – одетая в обтягивающее черное платье с кружевными просвечивающимися черными перчатками на руках. Она подошла к микрофону, улыбаясь Карлу и показала всем своим видом, что готова начать петь.

– Карл, прошу тебя, выбери девушку, с которой ты хотел бы провести свой первый танец, будучи совершеннолетним.


Молодые девушки заулыбались так, будто последние полгода репетировали этот момент. Они буквально приставали на стуле, чтобы оказаться выше других и встретиться взглядом с Карлом. Эмили закатила глаза, потому что выглядело все это, честно признаться, смешно. Подняв глаза вверх, она увидела, что под потолком стояли гимнасты в красивых облегающих костюмах, переливающихся разными цветами. Они были готовы к исполнению номера, видимо в поддержку танца Карла, или просто для развлечения гостей. Да, вроде Талеры здесь уже долго, но разве можно за один вечер рассмотреть все вокруг?


Карл встал и медленно прошел мимо длинного стола, который стоял напротив Эмили, но она этого не заметила: слишком увлеклась наблюдением за потенциальными невестами именинника. Они напоминали ее одноклассниц, которые считали, что если они хорошо выглядят, значит, могут править миром. Самоуверенности им не занимать, но Эмили чувствовала, что в этом мире такой прием не работает. По сравнению с людьми из ее школы, да и вообще из привычного ей мира, здесь все казались более живыми и искренними, если не учитывать, что они как бы мертвые… но разве это имеет значение? Здесь больше заботились о традициях, отношениях друг с другом, большое внимание уделяли переживаниям и чувствам. Вампиры – ценители преданности и верности, заботы и уважения.


Все время, пока Эмили размышляла, Карл проходил мимо красиво одетых, причесанных и нежно улыбающихся девушек, присматриваясь к каждой из них. Он видел только красивые улыбки, но не замечал грустные лица, которые оставались позади него. Эмили была рада этому невероятному зрелищу, впервые она видит, как толпа самоуверенных популярных девушек вдруг оказалась в ее шкуре.


Карл медленно шел вдоль столов, вглядываясь в каждого гостя, и остановился возле красивой блондинки Ирэны – дочери влиятельного владельца антикварных магазинов безумно популярных среди всех вампиров и уже даже появившихся в мире людей. Оказывается, Мистер Винторг очень много рассказывал своему сыну об Ирэн и всячески склонял его к тому, чтобы он обратил на нее особое внимание. Карл это и сделал. Ирэн уже была готова встать и протянуть Карлу свою руку, согласившись на танец, но он резко развернулся и пошел дальше. Наверное, краснеть – не свойственно вампирам, но Ирэн себя чувствовала настолько неловко, что ее щеки покрылись легким румянцем. Чем ближе Карл подходил к Эмили, тем менее смешной ей казалась эта ситуация. Она была бы рада, чтобы Карл пригласил Ирэн и оставил с носом с десяток красоток, ожидающих его. Но танцевать с Карлом она не хотела. Чем ближе он подходил к ней, тем ниже она опускала взгляд и в один момент Эмили поняла, что Карл стоит перед ней, а все вокруг замерли. Она медленно подняла взгляд на Карла и несколько секунд смотрела ему в глаза. Карл протянул ей руку, приглашая на танец. Эмили замешкалась: кажется вечер пошел не по плану. Но потом подумала и приняла решение, что не хочет отказываться от танца. Она протянула руку в ответ и встала. Пройдя мимо стола с родителями и братом, которые потеряли дар речи, Эмили вышла в центр зала, не сводя с Карла глаз. Он нежно прикоснулся к ее руке снова. На фоне заиграла необычная музыка, как будто классическую знакомую мелодию смешали с чем-то таинственным. Карл обхватил Эмили за талию, и по залу полилась песня: протяжная и романтичная.


Юноша и девушка начали медленно двигаться, продолжая смотреть друг другу в глаза. Они танцевали около минуты, после чего Миссис и Мистер Винторг также вышли в центр и присоединились к танцу сына и таинственной незнакомки. За ними последовали и другие пары. Ведущий подал знак акробатам, чтобы те начали движение. Под потолком, прямо над танцующими гостями, повисли шесть акробатов – кто-то крутился на трапеции, кто-то на шаре, отражающем свет на стены и пол, кто-то на люстре – у каждого был свой небольшой номер, но все они двигались медленно и красиво.

– Я никогда тебя не видел, – прошептал Карл на ухо Эмили холодным сильным голосом. У нее даже побежали мурашки по телу – это было очень непривычное и непонятное чувство. Она уже хотела открыть рот и рассказать о себе, как вспомнила слова Гектора, что не стоит заводить дружбу с этими людьми, пока она не поймет, что к чему.

– Мэри – произнесла она.

– Красивое имя.

– Спасибо.

– Откуда ты, Мэри?

– Я хочу, чтобы это осталось маленьким секретом.

– Я люблю секреты, – прошептал Карл. – Просто хочу быть уверен, что увижу тебя снова.


Эмили ничего не ответила, потому что в этот момент они вальсировали вдоль стола, за которым сидел Джек и пристально наблюдал за ними. Наконец-то Эмили смогла хорошо его разглядеть. Вблизи он выглядел еще более привлекательным.

– Мы увидимся снова? – Карл немного повысил голос, заметив, что Эмили его не слушает.

– Да, наверное, – рассеянно ответила она. Потом очнулась и уточнила, – если честно, не знаю. Мы тут проездом, поэтому не могу обещать.

– Как я могу найти тебя или связаться с тобой?

– Даже не знаю, – Эмили начала напрягать настойчивость Карла.

– Я понимаю, что мы только что познакомились. Ничего, я придумаю что-нибудь, чтобы разыскать тебя.

– Не сомневаюсь, – прошептала она, уже здорово испугавшись. К счастью, музыка прекратилась.

– Друзья, – заговорил снова ведущий, – не расходитесь, прошу. Продолжайте танцевать.

Музыка заиграла снова, но уже не медленная, а ритмичная. Пары разошлись в несколько групп немного странно двигающихся людей.

– Мне пора, – прошептала Эмили и направилась к столику родителей.

– Карл, – Мистер Винторг подошел к нему, – тебе нужно познакомиться поближе с Ирэн. Не знаю, что на тебя нашло, но пригласить на танец ты должен был ее. – Карл скорчил недовольную гримасу. – Сейчас тебе будут преподносить подарки эти замечательные молодые дамы, – его отец указал на столик с красивыми девушками, которые пристально за ними наблюдали и сразу начали махать, как только заметили, что Карл и его отец смотрят в их сторону, – и я прошу тебя, пригляди себе кого-то из них. Я не хочу потом бегать по всем пяти мирам в поисках этой красотки, – он махнул в сторону Эмили. – Все девушки, которые будут к тебе подходить, прошли строгий отбор: они красивы, из хороших семей, всем уже есть 25 лет или вот-вот наступит и все они невинны. – Молодой человек никак не реагировал. – Подумай о нашем будущем, Карл.

– Ага, – только и ответил он.

– Молодец! Принимай подарки, – отец подтолкнул его к креслу, которое напоминало трон посередине сцены, а сам присоединился к жене, которая мило беседовала с родителями Ирэн. К Карлу уже начала выстраиваться очередь.

– Могу я пригласить вас на танец? – Виктор протянул Лиз руку.

– Не откажусь.

Они встали из-за стола и прошли в центр зала, который медленно наполнялся гостями.

– Скажу честно, я удивлен. Думал, что тут будет скука смертная, – рассмеялся Виктор.

– Если не брать в счет, что вчера вечером мы просто ужинали и понятия не имели о существовании других миров, да, совсем неплохо, – улыбнулась Лиз.


Макс тоже не мог сидеть на месте: он буквально бегал среди гостей, рассматривая их костюмы, подслушивая разговоры. Ему все было интересно, особенно сейчас, когда он начал понимать речь других существ.

– … Бэтти снова решила бросить своего мужа… – доносились обрывки разговоров.

– … и это в потомственной семье вампиров!…

– … Они пропали на той стороне.

– На той стороне?

– Ушли и больше не вернулись, – голос стал еще тише, – говорят, что в мире людей идет охота на вампиров, они ловят их и пытают … – стоящие рядом женщины ахнули.

– Не может быть!

– Я вам точно говорю! Эрл никогда не врет, он сам видел, как их схватили … – голоса удалялись.


– Это удивительно, – восхищалась Августина Павловна, глядя на акробатов.

– Да, они красивые, – поддержал Гектор.

– Я не только о них, вообще все это. Я всегда знала, что Джонатан принадлежит к какому-то интересному миру, – тихим голосом говорила она, – он сам был удивительным человеком. Все, что он делал, было наполнено какой-то сказочностью, магией. К тому же он прирожденный романтик и никогда не забывал о нашей годовщине.

– Очень жаль, что вся ваша жизнь в одном телефоне, который в любой момент можно сломать или украсть. И очень жаль, что вашу жизнь можно так легко отобрать, – вздохнул Гектор. – Что касается Эмили, она научится общаться с миром другими способами. К тому же она отлично общалась с людьми на балу, у меня есть пара интересных фактов для нее, если ей совсем станет скучно.

– Я чувствую, что будет бунт, – грустно прошептала Лиз. Наверное, в первую очередь она говорила о себе. Она так долго обустраивала этот дом, сделав его максимально идеальным и удобным для себя, создав здесь комфортную обстановку, что сейчас ей хотелось взять дом с собой. Ее пугала неизвестность впереди. Если они будут спать в разных местах каждую ночь, то ей нужно будет каждый вечер обустраивать для себя новое пространство. Лиз еще раз прошлась взглядом по комнате, пока он не задержался на аппаратуре, которую она использовала для съемок видео, и серебряной кнопке, которую ей прислал Youtube, когда на ее канал подписалось сто тысяч человек. Эта кнопка, как свидетельство первой большой победы, висела в комнате на самом видном месте.

– Я буду скучать по блогу, по комментариям и вопросам от моих подписчиков, по прямым эфирам, по комплиментам и благодарностям, которые каждый раз напоминают мне, что я делаю все правильно и могу помочь другим, вдохновить их… Что я все делаю не зря, – вздохнула она.

Мимо проплывали пары, смеясь, кружась в танце, среди них были и Виктор с Лиз, а Августина Павловна и Гектор сидели за столом, наблюдали за всеми и разговаривали.

– Виктор, – снова начала она, – я знаю, что он очень зол на отца, отец дарил ему сказку, вместе они боролись с чудовищами, становились рыцарями, сражались на мечах, для мальчика это было поистине счастливое детство.

– Представляю, как тяжело все потерять, – вздохнул Гектор.

– Ему было особенно сложно, у него всегда была какая-то сильная связь с отцом. Он часто плакал во сне, ему снились кошмары, когда Джон ушел. Виктор видел, как Джон находится в каких-то странных местах, что ему грустно, больно и одиноко. Он даже думал, что это зацепки, которые помогут найти отца, он записывал их в свой дневник.

– Грустно.

– А в какой-то момент, когда мы решили уехать из дома, – продолжала она, – Виктор решил, что никогда не найдет отца. Ему так было проще пережить это все. Он просто убедил себя в том, что отца уже нет, и они никогда не увидятся, хотя внутри всегда теплилась надежда. Она никогда не давала ему покоя. Поэтому он написал истории про Ментора.

– Я их читал, кстати. Они очень интересные.

– Правда? – удивилась Августина Павловна.

– Конечно, и ваш муж их читал, – Гектор посмотрел на нее и улыбнулся.

– Невероятно.

– Он был очень горд сыном.

– Но почему вы ничего об этом не сказали Виктору? – она не верила своим ушам.

– Сейчас он не сможет порадоваться такой новости, она только усилит его боль.

– Наверное вы правы… – Августина Павловна была по-настоящему счастлива впервые за последние двадцать восемь лет – ровно столько она жила без мужа. Но еще больше ее грела и радовала мысль о том, что она его скоро увидит. – Я тогда не понимаю, – снова завела она разговор, – неужели все мужчины в роду Талер вынуждены вот так страдать? Уходить из семьи, бросать детей?

– Нет, конечно, – ответил Гектор, – но ваш муж уникальный человек. Обычно все мужчины из рода Талер выбирают себе в супруги женщину из Волшебного леса, чтобы жить там семьей, но Джонатан не мог оставить вас в мире людей и просто уйти. Он знал, что рано или поздно ему придется вас покинуть, и страшно переживал по этому поводу. Он и в Волшебном Лесу страдал, посылал часто кого-нибудь, кто мог присмотреть за вами, принести ему книгу сына или рассказать, как растут его внуки. Он настолько влюблен в вас, что просто не смог отказаться от возможности прожить с вами хотя бы одиннадцать лет. – Гектор немного помолчал. – Вы, наверное, думаете, что это очень эгоистично с его стороны.

– Что вы, – перебила его Августина Павловна, – я рада, что он не оставил меня. Я давно простила его и хочу снова увидеть.

– А Виктор? – спросил Гектор. – Он считает отца эгоистом?

– Да, – вздохнула Августина Павловна, – но я думаю, что он пройдет через большой и длинный путь и в итоге тоже простит его. В конце концов, он сам отец и понимает, что родители всегда желают детям счастья.

Тайна семьи Талер: Пять миров

Подняться наверх