Читать книгу Солтинера - Диана Ледок - Страница 14

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 12
Доклад начальству

Оглавление

Они попали в залу, высотой и округлой формой своей похожей на театральную. Полумесяцем уходили влево и вправо семь рядов кресел, вверху виднелись столько же этажей балкончиков, а на месте сцены сверкал электронным светом исполинских размеров экран, на котором в несколько десятков рядов горели надписи разного содержания, но написанные в одной и той же манере: первая колонка была заполнена датами, вторая часами, третья городом и страной, четвертая точным адресом, а в пятой и последней помещались написанные самым жирным шрифтом события. Все данные можно было без труда прочесть, находясь в любой точке немаленькой залы – начиная с самого высокого балкончика, и кончая одним из пяти входов с балдахинами, через который и вошли только что Леон с Розой. А так как единственным источником света являлся как раз этот гигантский экран, настоящее предназначение залы угадывалось без труда.

– КС-центр, – объявил Леон. – Здание главного Каталога событий.

Все помещение тонуло в шуршании целой лавины шепотков, тихих смешков и отрывистых восклицаний. Освещенные белым светом, меж кресел сновали десятки людей. Они то исчезали за балдахинами скрытых выходов, то снова появлялись на балкончиках, нагибаясь над перилами, а то и просто стояли в какой-нибудь точке помещения, устремив взгляд в одну и ту же сторону – на гигантский экран.

Роза, прижимая к себе грязный шарф Леона, завороженно смотрела по сторонам, не переставая спрашивать себя, сколько же еще раз ей предстоит поразиться за этот день. Теснящиеся на экране строчки, оповещавшие всех желающих о самых важных событиях не только прошлого, но и будущего времени, казались какой-то грандиозной шуткой, насмешкой над самим понятием «время», и попросту чем-то страшным. Страшным потому, что большинство прогнозов имели самый что ни есть мрачный характер, а сопровождающие их точная дата, время и место, и вовсе пробирали до дрожи.

Только спустя минуту молчаливого изучения этого Каталога, Роза поняла, что на самом деле все эти данные, помеченные точными датами, не разделяются на события прошлого и события будущего – все они уже произошли или еще должны были произойти, потому что к каждому из них можно было вернуться в любую секунду. Как к тем, что были датированы 2010 годом, так и к событиям 2020 года – десятилетие не имело в этом случае ровно никакого значения.

Рассматривая теснящиеся на экране цифры, Роза и сама не заметила, как испугалась их настолько, что у нее начало бешено колотиться сердце. Она медленно отвела взгляд от таблицы и машинально потерла лоб костяшками пальцев, пытаясь выбросить из головы все данные о тех упомянутых на экране катастрофах, каждая из которых была так предупредительно и аккуратно оснащена точной датой, часом и минутой, когда все должно было случиться.

Кто-то стремительно выскочил из-за складок балдахина, и Роза, не успев отскочить, получила удар прямо в спину. Она качнулась и, прежде чем Леон успел подхватить ее, увидела довольное лицо Марты. Видимо, та уже успела разделаться с велосипедом. И Роза, вынужденная отвести взгляд от Каталога событий, искренне порадовалась ее появлению.

– Ой, прости, – Марта виновато склонилась над ней, а потом в недоумении нахмурила брови. – А что вы здесь стоите? Меня ждете?

Леон осторожно поставил обмякшую и бледную Розу на ноги, и она не менее осторожно попыталась незаметно справиться с дрожью в коленках. Не глядя на сверкающий светом экран позади Марты, она перекинула свои изрядно спутавшиеся волосы через плече, и начала заплетать непослушными пальцами косу.

Марта недоуменно взглянула на Леона, а потом перевела взгляд куда-то в толпу снующих меж кресел личностей.

– Хади! – воскликнула она вскоре, энергично помахав кому-то рукой. – Хади, мы здесь, уже идем! Лео? – она оглянулась. – Ты идешь? Ты же хотел ему обо всем рассказать, нет?

– Да-да, – кивнул Леон. – Уже идем.

Марта сбежала прямо в гущу людей и нырнула в толпу, а Леон повернулся к Розе.

Та только теперь поняла, что все это время нервно покачивалась с мысков на пятки. Поспешно справившись с собой и став столбом, она медленно подняла взгляд на лицо стоящего перед ней парня, и встретилась с Леоном взглядом. Тот выглядел встревоженным.

– Все эти события… – начала она нетвердым голосом, – они все… Они, что, и в самом деле произойдут? Или уже произошли? Или… я не знаю, происходят сейчас?

Судя по лицу Леона, он не только ожидал услышать от нее все эти вопросы, но и уже приготовил ответы. Он покачал головой.

– Все это не более чем плохие или хорошие предсказания. А мы все здесь только тем и заняты, что мешаем одним свершиться, а другие охраняем, пока они исполняются.

– Но ведь многое из того, что здесь описано, уже исполнилось! Землетрясение и цунами в Японии, в 2011 году! Или в Армении, в 1988 году…

– В таких случаях мы лишь можем эвакуировать людей, – произнес Леон, взглянув на Каталог. – Мы не можем помешать начаться цунами, но можем попытаться помочь людям пережить его последствия, или вовсе избежать катастрофы. Но это не всегда получается.

– А как же все эти смерти, убийства?

– Часто случается, что нам просто не дают предотвратить их, – еще более пасмурным тоном ответил Леон. – Возможность помешать покушению или падению самолета дается максимум два или три раза, а если все три попытки ни к чему не приводят, приходиться… Приходиться отойти в сторону.

– Отойти в сторону! – воскликнула Роза. – Как можно отойти в сторону, когда ты знаешь, что в такой-то день убьют какого-нибудь президента, или упадет самолет! Если бы я могла знать заранее, что должно случиться в будущем со мной, или с дорогими мне людьми, я бы в самую последнюю очередь стала бы думать о допустимом количестве попыток спасти их!

– Мы не можем пытаться бесконечно. Бывают случаи, когда невозможно сделать ничего; когда единственный человек, от которого все зависит, находится просто вне нашей зоны досягаемости, или принимает все меры, чтобы никто, абсолютно никто не смог ему помешать. Когда убийство совершается лицом, так и оставшимся неопознанным, или когда его охраняет шайка из двадцати или тридцати засекреченных террористов.

Леон смолк, и так крепко сжал зубы, что у скул проступили очертания челюстных мышц. Он вздохнул и опустил голову.

– Мы делаем все, что можем, – тихо прибавил он, словно оправдываясь. – Но даже если заранее знаешь о катастрофе, предотвратить ее бывает невозможно.

Какое-то время Роза молча смотрела на него, а потом взгляд ее перебежал на экран Каталога. Вид теснящихся строк прокатился в ней чем-то ледяным, она отвернулась и взгляд ее сам собой обратился к человеку, стоящему ближе всего к экрану. Электрический свет бил ему в спину, и пока он стоял неподвижно, разглядеть его было невозможно. Но вот он кивнул своей собеседнице – по прическе, Роза узнала в ней Марту – и быстро зашагал прямо в их с Леоном сторону. Его собеседница поспешила вслед за ним.

Роза невольно напряглась, и Леон, заметив это, обернулся.

– Леруа! – еще издали воскликнул спутник Марты. – Где ты пропадаешь? Неужели сложно сразу подойти, мы уже давно ждем от тебя отчета!

Леон коротко взглянул на Розу:

– Это он мне. Леруа – моя фамилия.

Не успела та и удивленно вскинуть брови, как спутник Марты преодолел несколькими шагами разделяющее их пространство и остановился перед Леоном, скользнув по лицу Розы лишь равнодушным взглядом.

Роза скрестила руки на груди и окинула его колким взглядом. Он был едва ли хотя бы на сантиметр ее выше, а что до Леона, то тот вынужден был опускать на него взгляд. И величия ему не придавали ни прилизанные черные волосы, ни высокий голос.

– Если ты полагаешь, что можешь запросто отлучаться куда тебе заблагорассудится, – продолжал он, глядя на Леона из под насупленных кустистых бровей, – то ты не только ошибаешься, но и просто напрашиваешься на неприятности, Леруа.

– Хади… – пробормотала подоспевшая Марта, встав рядом с Леоном, и бросив на него и Розу слегка потерянный взгляд. – Я же тебе уже все объяснила… У него было сложное дело, он просто не мог сразу же прийти к тебе с отчетом.

К удивлению Розы, человечек с прилизанными волосами – а Марта обращалась именно к нему, – не набросился на нее с карательной речью, и лишь сердито выпучил на нее свои черные глаза.

– Мы сейчас все обсудим, – поспешно добавила Марта, воспользовавшись паузой. – И все будет в порядке, никаких осложнений не возникнет…

– Флорес! – вдруг рявкнул Хади, так что Роза вздрогнула от неожиданности. – Все, что я хотел тебе сказать, я уже сказал! Леруа был отправлен в Берлин, со специальной миссией и с указаниями, что ему следует делать по возвращении. Я тебе все это уже объяснил, неужели ты нуждаешься в повторе?

Леон выступил вперед, проведя рукой по плечу обиженной Марты.

– Готов все объяснить, – дружелюбно сказал он, глядя на Хади. – Собственно говоря, только за этим я и пришел.

– Замечательно, – буркнул тот.

– Но прежде… – Леон перевел взгляд на Розу, что все стояла рядом, со скрещенными на груди руками. Он улыбнулся. – Прежде, позволь представить тебе эту мадемуазель – ее зовут Роза. Мы только что вместе видели Плутона, во Франции. Думаю, Марта уже сообщила тебе об этом.

Марта едва заметно кивнула. Хади неприязненно посмотрел на Розу, скользнув взглядом по ее запыленной белой косе, и остановившись на комке не менее грязной тряпицы в ее руках. Одна из его кустистых бровей стремительно взлетела вверх и он, фыркнув, вновь посмотрел ей в лицо. Роза встретила его взгляд кислой улыбкой.

– Твоя фамилия, – произнес Хади.

Роза подняла недоуменный взгляд на Леона.

– Это вопрос, – пояснил тот.

Марта тихо хихикнула, прикрыв рот детским кулачком.

– Ах это, – пробормотала Роза. – Моя фамилия Филлипс. Роза Филлипс.

– Англичанка? – вновь принялись прыгать брови Хади.

Роза перехватила взгляд Марты и Леона, и пояснила, обращаясь уже ко всем троим:

– До шести лет я жила в Ливерпуле, а потом мы с семьей переехали в Реймс. У папы там что-то было с работой… Я не вдавалась в подробности.

На сей раз не только кустистые брови Хади, но и тонкие бровки Марты пустились в пляс. К этому «балу» не спешил присоединиться лишь Леон. Он лишь коротко улыбнулся и опустил взгляд.

– Вот оно как… – произнес Хади, слегка растерявшись.

– Неужели ты удивлен? – поинтересовался Леон, все также улыбаясь. – Все мы здесь – пестрая компания. Правда, – добавил он, кивнув Розе, – англичан у нас работает довольно мало, надо признать. Я, мои родители, Мэриан Ришар (это наш мэр), ее компаньоны и еще кое-кто из работников Б-центра происходим из Франции. Хади местный (про свои фамилии он пусть сам расскажет тебе, я не решусь это сделать, их слишком много), Лена Мейер и Пауль Беккер немцы, Алексис Рой из Люксембурга, Николас Марино итальянец…

– А я из Испании, – вставила Марта, покачиваясь с мысков на пятки и гордо улыбаясь. – Из Мадрида.

– О, – только и смогла выдавить из себя Роза. – Что ж… Я так рада.

Марта весело рассмеялась, а Леон добавил, говоря теперь успокаивающим голосом:

– Ты со всеми познакомишься, не беспокойся. Компания, конечно, богатая на разнообразие характеров и паспортов, но…

Но договорить он не успел, пусть тем, кто его перебил, оказался не Хади, отчего-то вдруг подобревший, а одна из тех снующих по залу фигур, которая вот уже несколько секунд как стремительно и целеустремленно к ним приближалась. И еще до того, как она остановилась, прямая как палка, перед Леоном, ее жесткий голос уже дал всем понять, что она за человек. Точнее, кто она, и какую должность занимает. На вид, она была вся словно связанна с ног до головы прочными путами собственной деловитости, и при этом еще и втиснута в узкий белый жакет и юбку карандаш – что тоже не придавало ее образу раскованности. Все это уже указывало на то, что занимаемая ею должность куда значительнее, чем должность того же Хади, который мог бы с легкостью сойти за ее подчиненного, будучи начальником для Марты и Леона. Одним словом, мадам вполне могла бы быть главным начальником для всей собравшийся в городке пестрой компании.

– Леон! – воскликнула она, появляясь перед ними и устремляя жесткий взгляд на всех по очереди. – Это что еще такое? Я уже давно послала за тобой Хади, ты ведь вернулся уже как минимум полчаса назад!

«А говорили, что времени для них не существует, – рассеяно подумала Роза. – Или это что-то вроде местного оборота речи?»

Не успев еще как следует приготовиться к новому потоку вопросов, она сразу почувствовала, как ее пронзает взглядом мадам в белом жакете. Она осторожно посмотрела на нее и едва не поежилась. Глаза той были широко распахнуты в удивлении, и ее зрачки, отчаянно контрастировавшие цветом с радужками цвета пепла, могли бы запросто пригвоздить ее к месту. Что они, по сути, сейчас и делали.

Солтинера

Подняться наверх