Читать книгу Леди Дейзи - Дик Кинг-Смит - Страница 5
Глава 4
«Было бы замечательно…»
Оглавление– Эта леди, – сказала кукла Неду, когда они остались вдвоём в его комнате, – кто она?
– Это моя бабушка.
– Твоя бабушка! – воскликнула Леди Дейзи. – Но она же в брюках!
– Да. Она часто надевает брюки, и мама тоже. Почти все женщины сейчас носят брюки.
– Поразительно! Ты ещё скажи, что мужчины носят серьги и ожерелья!
– Довольно многие.
– Ну хватит, Нед, не смеши! Мне трудно ко всему этому привыкнуть. Например, гостиная – как она изменилась! На стенах почти нет картин. И где шезлонг, где Честерфилд, Давенпорт, где Кантербери[3], наконец? Рояль ещё там, но прежде каждая его ножка всегда была покрыта оборочками, а теперь ножки голые.
– Теперь, Леди Дейзи, ты меня смешишь! – улыбнулся Нед.
– Остаётся надеяться, – продолжала кукла, – что когда твоя бабушка всё-таки надевает платье или юбку, то они достаточной длины. Только щиколотки могут быть видны, каждая леди это знает. Позволить джентльмену увидеть больше – неприлично!
– Многое переменилось, – сказал Нед. – Видишь ли, сейчас совсем другая мода.
– Мне кажется, что всё другое. Например, что это за странный предмет в углу гостиной? Какая-то большая квадратная коробка со стеклянным окном!
– Это телевизор.
– Телевизор? Что это?
– Ну, – начал Нед, – сначала было изобретено радио…
– Радио? А это что?
– Такое устройство, которое включаешь и можешь слушать музыку, как разговаривают люди и всё такое. А потом изобрели телевизор, и теперь можно не только слышать людей, но и видеть, да ещё и в цвете. Можно видеть то, что происходит во всём мире, в прямой передаче, сигнал передаётся через спутник. Давай, Леди Дейзи, я включу телик, и ты сама всё увидишь. Только подождём, пока бабушка уйдёт куда-нибудь. Кстати, я тебе так благодарен, что ты не разговаривала с ней, когда она тебя подняла.
– Почему?
– Потому что хочу, чтобы это было нашим секретом. Не хочу, чтобы другие знали об этом.
– Виктория была такая же. Ах, смотри, как я легко сказала «была». Бедная маленькая девочка! Умереть так рано! Правда, она всегда была слабого здоровья.
– Не печалься, – сказал Нед. – Ведь это было так давно. Мне хочется, чтобы ты была счастлива, и я всё сделаю для этого, если позволишь. Бабушка разрешила мне взять тебя домой. Только, конечно, если согласишься.
– Странный ты мальчик, Нед, – удивилась Леди Дейзи. – Хочешь, чтобы у тебя была кукла. Вот Сидни и его товарищи никогда бы не мечтали о кукле. Их интересовали только мальчишечьи игры – они воображали себя солдатами королевы, сражающимися с коварными бурами, или затевали кулачные бои, или играли в крикет и футбол.
– Я тоже люблю футбол, – сказал Нед, – и играю за нашу школьную сборную. Я вратарь.
– И ты хочешь, чтобы я поехала с тобой?
– Если ты сама этого хочешь.
– Ты удочеришь меня, да?
– Да.
Они смотрели друг на друга. Нед уже привык к тому, что взгляд куклы ему ничего не сообщал. Если глаза открыты, значит, она не спит, но что при этом чувствует – понять было невозможно. Она не умела улыбаться или хмуриться, её гладкое восковое лицо было неподвижным, а широко открытые голубые глаза – пустыми.
Через минуту, которая показалась Неду вечностью, Леди Дейзи заговорила.
– Хорошо, Нед, – сказала она. – Мне кажется, было бы замечательно стать твоей приёмной дочерью, если ты действительно этого хочешь.
– Да, да, конечно! – радостно воскликнул Нед.
Ему хотелось обнять её, но кукла была уж слишком мала для такого проявления чувств, и к тому же, подумал он, это было бы чересчур сентиментальным, так что он только взял её ручку в перчатке и сказал:
– Обменяемся рукопожатием в честь этого?
– Конечно, – ответила Леди Дейзи.
– У тебя было столько волнений сегодня! Ты, должно быть, переутомилась, – заботливо сказал Нед. – Может быть, хочешь прилечь?
– Боже милостивый, нет, – запротестовала Леди Дейзи. – Я совсем не чувствую себя уставшей. Проспать восемьдесят девять лет! Этого вполне достаточно, чтобы чувствовать себя бодро.
– Тогда что бы ты хотела делать?
– Может быть, посмотрим устройство, о котором ты говорил? Кажется, ты называл его «телик».
– Да, конечно.
Нед взглянул на свои часы. Бабушка скоро включит шестичасовые «Новости» – она всегда их смотрит. Он вынес Леди Дейзи (разумеется, держа её вертикально) из комнаты.
– Сидни всегда съезжал вниз по перилам, – сказала она, когда они подошли к лестнице. – Отчаянный мальчишка был Сидни.
«Ну вот, опять этот Сидни!» – подумал Нед. Он, признаться, немного робел, потому что прежде ему это делать не приходилось. Тем не менее сел на широкие, красного дерева полированные перила и оттолкнулся.
Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
3
Софа, письменный стол и специальный ящик для нот (викторианский период).