Читать книгу God of War. Бог войны. Официальная новеллизация - Дж. М. Барлог - Страница 13

Мидгард
Глава 11

Оглавление

– Атрей! Ты где? – кричал Кратос, подавляя гнев в голосе.

С каждым мгновением гнев перерастал в страх. Сердце билось от редких для него чувств. Мужчина бросился напролом сквозь плотные заросли серой ольхи. Перепутанные между собой узловатые ветви цеплялись за него, замедляя путь. Он отчаянно высматривал малейшее шевеление, прислушивался к малейшему шороху, который мог бы указать на его сына.

Почему мальчик не отвечает на его крики?

– Он выдыхается!

«Атрей!» Но голос донесся издалека. И как будто отразился от чего-то эхом… Кратос остановился и повернулся, надеясь определить источник звука.

– Где ты? – крикнул Кратос.

Он пошел в направлении, откуда доносился голос, но лес превратился в лабиринт с множеством петляющих тропок. Бесцельно проблуждав некоторое время, Кратос заставил себя остановиться. Нужно выбрать верное направление. Так он только заблудится и потеряется сам. Беспокойство не приблизит его к Атрею ни на шаг.

– Мальчик!

Он больше не мог сдерживать свои эмоции. Выхватив топор, Кратос приготовился напасть на любое существо, что встанет между ним и сыном.

– Я нашел его! – снова донесся до него голос Атрея, почему-то не с той стороны, с которой слышался до этого, а с противоположной. Кратос отчаянно развернулся, да так, что у него закружилась голова.

– Быстрее, отец!

В голове Кратоса сталкивались тысячи разных мыслей. Тело обдало холодом, когда перед ним из густой растительности вырос похожий на скелет драугр.

– Подожди, мальчик!

Потребовалось несколько взмахов топора, чтобы отсечь руки этой твари, а потом и отрубить ей голову.

– Отец, пожалуйста, быстрее!

На этот раз голос казался более далеким. Неужели Атрей убежал куда-то дальше?

– Стой на месте! – воскликнул Кратос, вертясь на месте и повторяя эти слова, чтобы они разнеслись повсюду.

– Ты где? – отозвался сын так, как будто ничего особенного не случилось.

Прежде чем двинуться дальше, Кратосу потребовалось отдышаться и успокоиться.

– Что ты наделал? – раздался сердитый женский голос.

– Извини! – крикнул Атрей таким испуганным голосом, что по спине Кратоса пробежал холодок.

Неужели Атрей попал в беду?

– Атрей! – крикнул Кратос. – Где ты?

Наступила тишина. Внутренности Кратоса сковала паника. Проложив себе путь между колючими ростками чертополоха, Кратос наконец-то различил впереди одежду сына. Паника отпустила. Атрей стоял на коленях перед упавшим кабаном посреди освещенной солнцем поляны.

– Что ты наделал! – повторил женский голос.

Мальчик был не один. Рядом с ним над раненым животным склонилась фигура в плаще, с перекинутым через плечо мечом в ножнах.

Тяжело дыша и раздувая ноздри, Кратос приблизился. Свой топор он держал наготове.

– Мы не знали, что он принадлежит кому-то, – виновато сказал Атрей.

– Он не принадлежит кому-то. Он мой друг, – сказала таинственная незнакомка.

– Мальчик выполнял мой приказ, – сказал Кратос, останавливаясь в нескольких шагах от них.

Женщина в плаще обернулась, удивленно посмотрев на Кратоса, а затем продолжила водить окровавленными руками над упавшим животным.

– Тогда помоги мне, – проворчала она, вытягивая руку, чтобы ухватиться за Кратоса и заставить того сесть рядом с собой.

– Подержи здесь, – она приставила к ране кабана его огромную ладонь. – Хильдисвини, я же предупреждала тебя не заходить так далеко. Но я на тебя не сержусь.

Было понятно, что теперь она обращается к кабану. Атрей глядел в глаза животного, похожие на человеческие, и видел там предчувствие неминуемой смерти. У него было такое ощущение, что он смотрит не на лесного зверя, а на человека. Как вообще такое возможно?

Пока Кратос зажимал кровоточащую рану, Атрей склонился ближе, надеясь помочь, а женщина расхаживала кругами, подворачивая рукава и что-то бормоча себе под нос. Кратос поднял голову и впервые как следует рассмотрел ее. Она выглядела не старше его жены, с глазами цвета морской волны. Тонкие губы, резкие скулы. И тонкий шрам на щеке. Внимание привлекал сверкающий синий кристалл, висящий на шее незнакомки. Кратос не ожидал встретить в здешних лесах никакой женщины, не говоря уже о привлекательной обладательнице драгоценного камня.

Но Атрея поразила не столько ее внешняя красота, сколько умение держаться с достоинством и уверенная сосредоточенность, а также способность к состраданию. Этим она напоминала его мать.

– Держи крепче, я сказала. Он теряет кровь, – сказала она.

Кабан содрогнулся от пронзительной боли и жалобно закряхтел. Дыхание его стало прерывистым и частым. Его огромная голова придавила колени мальчика. Атрей беспомощно поднял голову.

– Я не дам тебе умереть, слышишь, Хильдисвини? – сглотнула сухие слезы женщина.

Рядом валялась вырванная стрела Атрея.

Женщина вынула пригоршню трав из мешка на своем поясе. Растерев их в ладонях, она смешала их со своей слюной, подготавливая целебную примочку.

– Он последний во всем мире, а вы давай стрелять! Добывали еду? – выпалила она, лихорадочно завершая свои приготовления.

– Тренировались, – произнес Атрей.

– Тренировались они! – воскликнула женщина, глядя не на мальчика, а на Кратоса.

– Мне очень, очень жаль, – сказал Атрей, дрожащим от осознания вины голосом.

– Тебе жаль? Значит, тебе очень жаль! Прижимай сильнее.

Взгляд кабана метнулся от мальчика к Кратосу, затем к женщине, причем Атрею показалось, что животное и в самом деле понимает их речь.

– Это моя вина. Я рассердила Хильдисвини, и он сбежал. Я же предупреждала тебя, чтобы ты не ходил по лесу без меня. Почему ты меня не послушался! Нужно было строже следить.

– Он… он умрет? Спаси его, прошу тебя! – неожиданно для себя взмолился Атрей.

– Я не дам ему умереть. Ты слышишь это, Хильдисвини? Сегодня ты не умрешь, – сказала она так уверенно, что Атрей понял – это ей по силам.

Закончив делать примочку, она обеими руками приложила ее к ране.

– Стрела перебила артерию. Нужно раскрыть рану и найти оба конца.

Она махнула рукой, приказывая Кратосу сделать разрез ножом на мягком брюхе. Обнажилась разорванная артерия.

– А теперь крепко зажми оба конца, – продолжала женщина приказывать Кратосу, который глубже погружал руки в брюшную полость кабана.

Наконец ему удалось нащупать концы артерии и соединить их.

– Держи ровнее. Не шевелись.

Кратос послушался. Пока он удерживал артерию своими пальцами, женщина положила обе руки на рану.

– Суннан-тока, – произнесла она медленно и отчетливо.

Глаза Атрея расширились от удивления. Из сомкнутых ладоней женщины тут же вылетело облачко света. Хильдисвини с легким визгом дернулся. Потом целительница убрала руки, а после нее и Кратос. Смесь соединила края дымящейся раны.

– Да ты ведьма! – воскликнул Атрей.

– Здесь мне не закончить исцеление. Мой дом вон там, за деревьями. Ты его понесешь, – сказала она, не обращая внимания на слова мальчика.

Атрей умоляюще посмотрел на отца. Ведьма между тем бросила гневный взгляд на Бога войны.

– Он не должен умереть, – сказала она.

Кратос в ответ посмотрел ей в глаза. Поняв, что дело не терпит отлагательств, он подхватил раненое животное обеими руками и осторожно встал на ноги. Странно, но она почему-то убедила его слушаться. Прежний Кратос не стал бы так заботиться о каком-то умирающем звере. Или его сердце смягчил сын?

– Сюда!

Ведьма приблизилась к высокой каменной стене, футов десяти высотой, покрытой вьющимися стеблями. Встав перед ней, она нагнулась, зачерпнула пригоршню земли и провела рукой в воздухе, высыпая землю.

– Грейса.

Вьющиеся стебли зашевелились и расползлись в стороны, открыв проход сквозь стену.

Кратос с Атреем пошли следом, внимательно наблюдая за действием магии. Атрей взирал на происходящее с благоговением, Кратос с тревогой и настороженностью. Насколько сильной магией владеет эта ведьма? И может ли она представлять опасность для них? Ему не нравилось, как она грозно посмотрела на него в первый раз на поляне. Тогда он подумал, что она сердится на него за то, что они подстрелили ее зверя, но теперь он не был так уж уверен в этом.

Атрей нетерпеливо побежал вперед, беспокоясь о животном. Если ведьма и в самом деле сможет сделать то, что пообещала, то мальчика не будет мучить чувство вины. По крайней мере, она ослабит его боль от осознания того, что он поступил неправильно.

Кратос и сам не заметил, как ускорил шаг несмотря на тяжеленного кабана на руках. Но, поравнявшись с ведьмой, он замедлился. Ему казалось благоразумным не терять ее из виду и не поворачиваться к ней спиной.

– Этот лук для тебя великоват, – произнесла она, заметив, как мальчик вцепился в свое оружие – будто это был не простой лук.

– Его сделала для меня мама. Сказала, что это для меня на вырост, – гордо ответил Атрей.

– Твоя мать умная женщина.

Ведьма украдкой бросила взгляд на Кратоса.

– Долго еще? – спросил Кратос, перехватывая кабана поудобнее.

– Я вас раньше не видела в этих лесах. Наверное, твоя мать скучает по тебе, раз ты ушел так далеко от дома.

– Она… она умерла, – сказал Атрей, борясь с подступающим к горлу комком.

God of War. Бог войны. Официальная новеллизация

Подняться наверх