Читать книгу Соблазнение жены - Джанет Чапмен - Страница 8

Глава 6

Оглавление

Все, что Саре хотелось сделать, – это постоять под горячим душем часа три, забраться в кровать и оставаться там следующие три месяца. Но ей надо было накормить шесть человек, находившихся в состоянии крайнего возбуждения, пропылесосить шесть матрасов, посыпанных сухими цветками лаванды, застелить шесть постелей и перемыть полсотни грязных тарелок после ужина.

Она стояла посреди своей комнаты и отрешенно смотрела на мокрую постель, слушая крики радости, доносившиеся с причала. Она сообразила, почему постель была мокрой – в прошлом месяце ей пришлось сушить матрас Пола, когда Грейди своим способом разбудил младшего сына, после того как Пол, не посоветовавшись ни с кем, уволил одну из бригад.

Сара усмехнулась, представив себе, что Алексу довелось испытать подобное сегодня утром. Хорошо. Она надеялась, что он проснулся с пульсирующей головной болью, мучившей его так же сильно, как и ее.

Наконец она заставила себя двигаться. Стащила мокрые простыни, порылась в шкафу, чтобы достать вентилятор, который, как она еще вчера надеялась, не понадобится ей до весны, и установила его на тумбочке, чтобы высушить матрас. Затем пошла в свою ванную, разделась, включила душ и стала под сильную струю. У нее было немного времени, чтобы согреться, а затем ей требовалось нафаршировать индейку и поставить ее в духовку. Обедать и так придется не раньше пяти, хотя она планировала накрыть на стол к трем.

Сара стояла под душем и кряхтела, постепенно отогреваясь. Ей пришлось собрать все силы, чтобы не заплакать, когда Грейди открыл дверцу грузовичка. Он помог ей выйти из машины и схватил в свои огромные нежные объятья, шепча, что очень сожалеет, что не оказался здесь раньше.

Сара тепло улыбнулась и сказала, что ему не за что извиняться. Затем она вошла в дом, стояла и смотрела в окно, пока Алекс бесшумно ставил на пол ее сумки и тихо закрывал дверь.

Женщине было о чем подумать во время долгой утренней прогулки, когда она уже не подпрыгивала от страха при каждом шорохе, и она пришла к выводу, что просто не может здесь остаться. Черт, она даже не была уверена, что сможет жить в старом спортлагере в трех милях отсюда. Уже нет. Не после того, что произошло между ней и Алексом.

Если бы они не переспали! Если бы они не сделали этого, она бы легко добилась постановления о признании брака недействительным и просто выполняла бы обязанности домработницы до конца зимы. Но она не могла жить под одной крышей с Алексом, притворяясь, что не знает, как это – чувствовать себя в его руках, ощущать его губы на своей груди, чувствовать его так глубоко в себе.

Каким бы шокирующим ни было пробуждение, когда она обнаружила, что ее сон был реальным, Сара не могла не вспоминать, каким чудесным он был. Ну, почти чудесным. Учитывая все, во что вляпалась, она, по крайней мере, могла бы испытать большее наслаждение. Сара запрокинула голову, и вода потекла по ее волосам. Она была рада, что больше не девственница. Она наконец узнала, как это – заниматься любовью с мужчиной… пусть даже так быстро и бессознательно с его стороны.

Сара услышала крик Пола за стеной, и улыбнулась, понимая, что младший Найт только что приехал домой и узнал самую неожиданную новость в жизни. Она быстро сполоснула волосы. Ей предстоит устроить грандиозное празднование! По шкале от одного до десяти ее будущее тянуло на четверку, по сравнению с тем, что было у Найтов. Алекс был жив, у Делани и Такера снова был отец, у Грейди – сын, а у Итана и Пола – брат.

Сара вытерлась, взяла из чемодана какую-то одежду и быстро пошла в кухню. Вытащила из холодильника индейку и положила ее в мойку, затем достала продукты для фаршировки.

– Мама! Мама! – кричал Такер, так сильно толкая дверь, что та чуть не ударила Делани, бегущую за ним. – Ты видела его? Папа дома! Он жив!

– Я видела его, – спокойно ответила Сара, вытирая руки о фартук и обнимая Такера, – и я поняла, что он твой папа, как только увидела его. Он выглядит как на фотографии. – Она протянула руку и обняла Делани. – Я так счастлива за вас обоих, – она на минутку крепко прижала их к себе.

– Теперь у нас есть и мама, и папа, – голубые глаза Такера сияли, когда он смотрел на Сару.

– Не совсем, Так. – Делани опередила Сару. – Они только что познакомились. Они даже не знают друг друга.

– Но они женаты, – быстро сказал Такер. – Дедушка поженил их на прошлой неделе. Теперь мы семья, потому что судья Рори дал Саре подписать бумаги, и теперь она – наша мама. Как он велел, мы должны теперь всем говорить, что она – наша мама.

Такер посмотрел на отца, тихо стоящего в дверях, тот был бледен.

– Мы были одеты в самую красивую одежду, – продолжал Такер, упрямо задрав голову, – на мне был костюм, и я был твоим шафером. Так дедушка сказал. А Делани стояла возле Сары. Мы все поженились. – Он сделал шаг к Алексу, который стал белым как стена: – Скажи ей, пап. Скажи Лани, что Сара – наша мама.

– Что тут за шум? – спросил Итан, проходя мимо Алекса, и подошел к Такеру. Он подхватил мальчика и закинул его себе на плечо. – Стоит одеть молодого человека в костюм, и он думает, что понял все на свете. – Итан понес Такера в гостиную, минуя брата, который по-прежнему не сказал ни слова. – На твоем месте, Такер, я бы больше волновался о том, как объяснить папе «двойку» по математике, вместо того, чтобы…

Голос Итана затих. Алекс продолжал стоять и смотреть на Сару, которая четко видела, что между ними стоит Делани.

– Он поймет, что это была не настоящая свадьба, – Делани посмотрела на Сару. – Это все было, чтобы бабушка и дедушка Мейхью не смогли забрать нас к себе.

– Ты… ты знала? – растерялась Сара.

Делани широко улыбнулась и отбросила с плеча длинные каштановые волосы.

– Мне через пять месяцев будет одиннадцать. Конечно, я знала. – Она пожала худенькими плечами: – Труба обогревателя в моей комнате выходит на кухню. Я слышала все, что дедушка собирался сделать.

– Так ты знала, что твой отец погиб, за шесть дней до того, как мы сказали тебе? – ужаснулась Сара. – Делани, почему ты ничего не сказала? Как ты могла вести себя, будто ничего не знала?

Алекс стремительно подошел к ней и схватил Делани на руки, крепко прижав к груди.

– Ах, детка, – прошептал он.

– Я не верила в это, папа. – Делани крепко вцепилась в него и прижалась щекой. – Я знала, что ты не можешь быть мертв. Я знала это! – Она отодвинулась и взяла его лицо в свои ладони, глядя ему прямо в глаза. – Я знала, что ты вернешься домой.

– Ах, зайка, – повторил он, зарываясь лицом в ее волосы и покачивая ее. – Именно поэтому я и вернулся – потому что вы с Такером ждали меня, – он убрал волосы с ее лица. – Обещаю: больше никаких контрактов на инженерные работы. Я не уеду из этих краев, пока вы с Такером будете со мной, – быстро закончил он, поглаживая ее по голове и крепко обнимая. – Ты была моим ангелом-хранителем все одиннадцать дней, детка. Я будто слышал твои молитвы.

– Я молилась каждую ночь, папа, – прошептала она, – иногда всю ночь.

Саре пришлось отвернуться, чтобы промокнуть глаза фартуком. Господи, она догадывалась, что сегодня слезы будут литься потоком.

– Пойдем, малышка, – услышала она голос Алекса, – давай ты, я и Такер прогуляемся к нашему секретному месту.

– Хорошо, только ненадолго. Мне нужно помочь Саре накрыть на стол. Я сшила все подставки под приборы сама, и тебе одну сшила тоже, я знала, что ты вернешься домой.

– Ты сшила подставки под приборы? – не веря своим ушам, переспросил Алекс. – Когда ты научилась шить?

– Этой осенью. Сара научила.

Сара открыла кран, чтобы помыть поддон, зная, что Алекс смотрит на нее.

– Идем, папа, сейчас. У нас с ней сегодня куча работы.

Когда за ними закрылась дверь, Сара улыбнулась. Делани сшила подставки под приборы и настольную дорожку для обеда в День благодарения, и более симпатичных и корявых подставок Сара в жизни не видела.


Обед на День благодарения прошел быстро. Попозже, когда Сара пробегала через гостиную наверх стелить постели, она приостановилась и, открыв рот, наблюдала за Алексом, удобно устроившимся на диване. Такер сидел у него на коленях лицом к нему, Делани свернулась калачиком рядом с ним и вытянула голову, чтобы лучше видеть, а Грейди, Пол и Итан стояли перед диваном, наклонившись к нему.

Алекс расстегнул рубашку и водил пальцами по груди. Сара не могла понять, чем они так увлечены, пока он не продолжил свой рассказ:

– Должно быть, в ней было больше двадцати футов длины, а толщиной она была почти с меня самого, – он посмотрел прямо в расширенные от изумления глаза Такера. – Анаконды не ядовиты, поэтому они душат добычу, – сказал он театральным шепотом, сжимая Такера в могучих объятьях, пока мальчик не завизжал.

Алекс откинулся на спинку дивана и снова указал на несколько маленьких порезов на груди.

– Но они могут кусаться. Поэтому я вытащил нож и несколько раз ударил ее по голове, – продолжил он, поднимая руку вверх и как бы нанося удар. – Тем вечером я съел ее на ужин, но пришлось есть сырое мясо: я не мог развести огонь.

– Ф-у-у-у-у-у-у-у, – Делани отклонилась, – папочка, как ты мог есть сырую змею?!

Алекс улыбнулся и похлопал ее по ноге:

– На вкус она была почти как сегодняшняя индейка, детка. Только жестче.

Сара не могла понять, что ужаснуло ее больше – то, что Алекс дрался с гигантской змеей, или то, что он в мельчайших подробностях рассказал об этом детям.

Поймав на себе взгляд Алекса, который заметил, что она смотрит на него, Сара развернулась и побежала вверх по лестнице. Там она вытащила из кладовки пылесос, вспоминая документальные передачи об анакондах на канале «Discovery».

Алекс на самом деле схватился с одним из самых крупных животных? И не только выжил, но и съел его – сырым! И на вкус оно было почти как ее индейка. Сара не могла понять, комплимент это или оскорбление. Она включила пылесос и начала счищать лаванду с кровати Грейди.

Внезапно пылесос отключился, и Сара, обернувшись, увидела Алекса с шнуром от пылесоса в руке.

– Мы здесь пропылесосим. У тебя был долгий и тяжелый день, Сара. – Он поднял руку, когда она открыла было рот, чтобы возразить. – Я думаю, мы справимся с собственными кроватями, и Делани с Такером тоже. И вымоем посуду.

– Очень мило с вашей стороны предложить помощь, но посуду я помою сама. – Она не хотела, чтобы кто-нибудь распоряжался на ее кухне, так как после этого утром пришлось бы наводить там порядок. – И мне нужно поговорить с Грейди сегодня вечером.

Алекс прислонился к дверному косяку и продолжал размахивать шнуром от пылесоса.

– Насчет этого. Я еще раз прошу тебя подождать и пока не говорить Грейди, что ты уезжаешь. Он все еще растревожен известием о моем благополучном возвращении домой, как и остальные. Ты можешь подождать хотя бы до Нового года, и начать новую жизнь после праздника?

Соблазнение жены

Подняться наверх