Читать книгу Сыроедение и исцеление от рака. Реальная история одного маловероятного выздоровления - Джанетт Мюррей-Уэйклин - Страница 4

Глава 1
Бесценный дар

Оглавление

Ариена беззаботно бродила по фестивалю, останавливаясь у разных киосков, чтобы насладиться разложенными на прилавках художественными работами. Разноцветные вывески и киоски художников и фотографов, живописцев и керамистов, краснодеревщиков и мастеров, музыкантов и исполнителей перемежались разнообразными ларьками с едой на любой вкус. Острый запах индийских блюд, сладкий аромат лакомых десертов, свежий запах салатов, бутербродов и домашнего лимонада, солоноватый привкус в воздухе – все эти веяния смешивались и пробуждали нешуточный аппетит. Дети бегали друг за другом по парку, то и дело заскакивая в лавки и киоски и снова вылетая из них, визжа от волнения и восторга, пока их родители, бабушки и дедушки бродили по фестивалю, обсуждая работы и изделия, которые их заинтересовали, изредка поглядывая на своих детей и внуков, – они знали, что те могут спокойно играть в такой атмосфере.

Ариена заметила, что её дочь Джой разглядывает прилавок с шарфами ручной работы, окрашенными методом «индийской спирали»; на руках у неё был малолетний сын Кенни. Джой улыбнулась матери и, хотя не было особой необходимости в просьбе, обратилась к ней:

– Подержи его, пока я схожу за едой.

Ариену охватило чувство нежности, когда малыш, которому ещё не исполнился год, протянул к ней свои пухлые ручки.

– Иди к бабушке, – сказала Ариена, – давай найдём зверей и поговорим с ними.

Она поцеловала его в крошечный носик, а он хмыкнул, обнимая её за шею. В контактном зоопарке содержались козы и овцы, утки и куры, кролики и морские свинки, а ещё старый серый ослик – они жевали сено, которое разбросали для них на земле. Ариена вошла в загон и присела поближе к животным, чтобы её внук мог их видеть.

– Протяни ручку, они подойдут к тебе, и ты сможешь их ласково погладить. Им это нравится, – сказала она ему.

Прискакали козы и стали слегка покусывать его руку, чем вызвали у него смех. Переваливаясь с боку на бок, подошли утки, сопровождая свой приход громким кряканьем. Куры поклёвывали землю, равнодушно обмениваясь кудахтаньями, кролики радостно прыгали по загону, а морские свинки, словно обезумев, носились туда-сюда. Кенни хлопнул в ладоши и громко засмеялся. Старый серый ослик подошёл и стал обнюхивать малыша, щекоча своей пушистой мордой его шею. Мальчик протянул руку и осторожно погладил мягкий нос животного, радуясь этому тёплому прикосновению. Подошла большая мохнатая овца, она стала рьяно тереться о них, так что они едва не свалились. Овца удивлённо посмотрела на них, а они рассмеялись. Кенни ухватился пальчиками за её шерсть и, придвинувшись поближе к овце, потёрся лицом о её мягкий мех.

Ариена улыбнулась и положила голову на спину животному, так что теперь они с внуком смотрели друг на друга. Он поднял голову и поцеловал её, затем зарылся лицом в густую шерсть овцы и поцеловал её тоже. От проявления такой безусловной любви ребёнка у Ариены перехватило дыхание, и она едва не заплакала от нежности к нему. Она посадила мальчика себе на колени и взяла на руки маленького вислоухого кролика, а затем заботливо положила его на колени Кенни. Его лицо засветилось от радости, и он обнял пушистого зверька. Тот перестал принюхиваться своим мохнатым носиком и закрыл глаза. Кенни погладил его по голове и, приложив палец к губам, прошептал бабушке:

– Тсс!

Это растрогало Ариену. Она смотрела, как Кенни нежно держит в своей руке кроличью лапку, и вспоминала время, когда мальчику было всего несколько часов, – почти год назад. Он лежал в колыбели, крепко ухватившись крошечными пальчиками за её руку, и – Ариена помнила это – она прошептала ему, что никогда его не оставит. Сейчас она заметила, как во сне подрагивают усы кролика, и вспомнила, как тогда дрожали веки её внука, который спал беспробудным младенческим сном. И вот его ладонь медленно раскрылась, и рука упала на колено, пока маленький кролик продолжал спать. Ариена взглянула на спящего мальчика, на пушистый комочек у него на коленях и улыбнулась. «Дети – бесценный дар», – подумала она. Она бережно положила спящего кролика на плотную подстилку из сена и прижала Кенни к груди. Он пошевелился и схватился за неё своей ручонкой, снова погружаясь в умиротворённый сон.

Крепко держа на руках свою драгоценную ношу, она прошла мимо праздничных киосков в обеденную зону. На её плечо легла тёплая рука мужа, и он шепнул ей:

– Мы собираемся пообедать, идём к нам.

Он подошёл и предложил забрать спящего ребёнка. Ариена улыбнулась и покачала головой.

– Не будем его беспокоить, – сказала она. – Я подержу его ещё, ничего страшного.

Глен приобнял её, и они в дружественном настроении направились обедать.

– Навевает воспоминания, правда? – сказал он, кивнув в сторону внука.

– Конечно, – согласилась она.

Ариена держала на руках спящего ребёнка в течение всего обеда, сидя за столом вместе со своей семьёй; рядом с ней был Глен, он одной рукой обнимал её и беседовал со своими родителями, которые составили им компанию во время сегодняшней прогулки. Она ощущала себя очень счастливой и невольно задумалась, что её жизнь – сущее благословение.

Она не знала, что буквально в одно мгновение всё изменится…

Сыроедение и исцеление от рака. Реальная история одного маловероятного выздоровления

Подняться наверх