Читать книгу Око Золтара - Джаспер Ффорде - Страница 8

Принцесса изменилась

Оглавление

Я посмотрела на короля – тот явно понимал не больше моего. Потом на королеву – та дула на пальцы, как часто делают маги после выполнения особенно сложного колдовства. Она была абсолютно спокойна, ни тени сомнения на лице – значит, что-то произошло, вот только я никак не могла взять в толк, что конкретно.

Только тогда я обратила внимание на принцессу, чье лицо выражало такое недоумение, что его нельзя передать словами. Она разглядывала свои руки, словно они были для нее чем-то чужеродным. Король тоже заметил странности в ее поведении.

– Кукусеночек? С тобой все в порядке?

Принцесса открыла рот, собираясь что-то сказать, но не издала ни звука. Попробовала еще раз. При этом у нее был такой вид, будто она собиралась откашлять лягушку (кстати, чем не вариант: именно так частенько и наказывают непослушных детей их мамы-колдуньи).

Принцесса еще раз открыла рот и на этот раз нашла свой голос.

– Прошу прощения у Ваших Величеств, но мне как-то не по себе.

– Дорогая, – обратился король к королеве, – ты наградила нашу доченьку голосом и манерами простолюдинки.

– Что с моим маникюром! – раздался еще один голос. – А эти обноски! Как можно в этом показываться на людях!

Все повернулись на голос. Служанка, которой было велено остаться, заговорила первая, когда к ней не обращались, нарушая все мыслимые нормы поведения. За такое можно и с работы вылететь – как, впрочем, и за многое-многое-многое другое. Королева поймала взгляд служанки и кивнула на ее отражение в зеркале. Служанка повернулась, увидела себя, взвизгнула и закрыла лицо натруженными руками.

– Ах! – воскликнула она. – Какая же я страхолюдина, какая оборванка! Что ты наделала, мама?

– Да, – подхватил король, – что ты наделала?

– Что имеем – не храним, потерявши – плачем. Будет нашей дочери уроком.

– Это наша дочь? – спросил король, вглядываясь в служанку, а потом в принцессу, которая закружилась в неуклюжем пируэте посреди зала, восторженно прислушиваясь к легкому шороху розовых кринолиновых юбок. Принцесса, может, и не рада была стать служанкой, зато служанка вроде ничего не имела против.

– Ты же не?.. – спросил король.

– Я совершенно точно да, – ответила королева Мимоза. – Принцесса поменялась телами с самым маленьким человеком в целом дворце.

Принцесса пришла в ужас.

– Я усвоила урок! – заверещала она. – Преврати меня обратно, пожалуйста! Я все-все-все сделаю, я даже пожму руку этой гадкой сироте.

Она даже имени моего не могла запомнить. Я, поражаясь технической стороне вопроса, повернулась к королеве:

– Впечатляет, миледи. Где вы этому научились?

– У сестры Органзы Родосской, – с готовностью ответила она. – Сестричка была большой любительницей перекидывать сознания между телами.

– Пожалуйста, верни меня обратно! – Принцесса с криком бросилась матери в ноги. – Я никогда больше не буду винить лакеев в собственных кражах и требовать, чтобы всех казнили.

– Мне придется настаивать, чтобы ты превратила ее обратно, – заявил король с несвойственной для него решимостью.

– Я больше никогда не буду смеяться над нашими бедными родственниками, у которых только два замка, – продолжала молить принцесса.

– Не должно у моей дочери быть тусклых волос и болезненной бледности, – добавил король. – Это может привлечь неблаговидного принца.

– Нашей дочери нужно преподать урок, – сказала королева. – Ради блага всего Королевства.

– Есть же и другие меры наказания, – возразил король. – И в этом вопросе я не уступлю. Верни мне мою дочь немедленно!

– Да, – взвыла принцесса. – И я обещаю никогда больше не подливать пестициды в ров, я даже возмещу ущерб за всех рыбок из карманных денег моей служанки!

Король резко повернулся к ней:

– Так это была ты? Моя гордость, моя дивная коллекция редчайших декоративных карпов брюхом кверху! Я лишил своего смотрителя рыб всех почестей и выслал работать на завод, а ты и слова не сказала?

Он повернулся к жене и коротко кивнул.

– Думаю, оно и к лучшему, – произнес он обессиленно.

– Что??! – закричала принцесса.

Королева хлопнула в ладоши.

– Вот так, мисс Стрэндж. Доверяю вам дальнейшее воспитание нашей дочери. Надеюсь, оставшись ничем и ни с чем, она наберется полезного жизненного опыта.

– Не пойду, – сказала принцесса. – Не буду ходить в обносках, не буду питаться картофельными очистками, не буду делить туалет с посторонними и жить без слуг не буду. А кто попытается увести меня силой – больно укушу.

– Тогда наденем на тебя намордник и отправим в сиротский приют, – сказала королева, – откуда тебя ушлют работать на завод. Или так, или спокойно пойдешь с мисс Стрэндж.

Это наконец возымело эффект, и принцесса утихомирилась.

– Я буду ненавидеть тебя по гроб жизни, мама, – сказала она вполголоса.

– Ты мне еще спасибо скажешь, – невозмутимо ответила королева. – И подданные скажут спасибо и мне, и твоему отцу, когда мы умрем и оставим после себя справедливого и мудрого правителя.

Принцесса ничего не ответила. Зато подала голос ставшая принцессой служанка.

– А здесь очень красиво, – сказала она. – Я как-то не замечала раньше. Ну нам же типа нельзя отрывать взгляд от пола, и все такое. А что на этой картине нарисовано, какая-то великая битва?

– На этой-то? – переспросил король, всегда готовый щегольнуть своими знаниями. – О, это одна из важнейших побед в нашей истории: битва со Сноудонскими Валлийцами. Силы были неравными: пять тысяч против шести. Это был тяжкий рукопашный бой, он длился двое суток. Много пота и крови было пролито тогда. Слава Снодду, победа была за нами. Но нельзя не преклониться перед боевым духом валлийцев – эти шестеро сражались очень достойно.

– Присматривай за ней, пожалуйста, – сказала королева с беспокойством в голосе. – Я вверяю тебе свою дочь. Ее воспитание теперь лежит на твоей совести, и, что бы ни случилось, наш народ, и я лично будем благодарны тебе. Возвращайтесь через пару месяцев, и я перемещу их в родные тела. Береги ее, Дженнифер Стрэндж, но не опекай. Очень может быть, что будущее всего Королевства находится в твоих руках.

Принцесса молчала, смирившись с тем, что ее мать настроена серьезно. Мы покинули тронный зал и зашагали по шумному дворцовому коридору, ничем не привлекая к себе внимания.

– Никто мне не кланяется, – озадаченно заметила принцесса. – Вот оно как, быть простолюдинкой.

Я ответила:

– Ты даже приблизительно не представляешь, как оно – быть простолюдинкой.

– Как думаешь, эта гадкая служанка обрюхатит мое тело? – спросила она, когда мы спускались по лестнице. – Я слыхала, вы, сироты, все ужасно аморальные и рожаете детей от нечего делать, а потом их продаете, чтобы купить себе велосипед, украшения или там, лук, не знаю.

– Это предел наших сиротских мечтаний, – улыбнулась я в ответ.

Тайгер все еще играл с Кваркозверем в шахматы, когда мы вернулись.

– Это еще кто? – спросил он, когда мы подошли.

– А ты угадай.

– На вид служанка. Вероятно, сирота, приобретенная в кабальное служение во дворец для ручной уборки или еще чего погрязнее. Вот, держи, – сказал Тайгер принцессе, роясь в карманах. – У меня где-то завалялось немного нуги на черный день, а у тебя такой видок, что заряд энергии явно не помешает.

Он протянул ей слегка запачкавшийся в кармане кусочек нуги. Принцесса проигнорировала и угощение, и Тайгера.

– Пахнет собачьими какашками, карболкой и плесенью, – констатировала она, с отвращением принюхиваясь к форменному рукаву. – А еще я чувствую козявку в левой ноздре. Ты, мальчик, убери ее.

– Ни фига себе! – воскликнул Тайлер. – Это же принцесса.

– Как ты догадался? – поинтересовалась принцесса.

– Да пальцем в небо ткнул.

– Попридержи язык!

– Сама попридержи, – не остался в долгу Тайгер и показал ей язык.

– Я уже презираю этого рыжего олуха, – заявила принцесса. – Придется завести список и записывать туда всех, кто будет действовать мне на нервы. А потом, когда я вернусь в свое тело, все вы понесете должное наказание. – Она порылась в карманах и выудила клочок бумаги и огрызок карандаша. – Ну, олух, как твое имя?

– Тайгер… Спартак.

– С… пар… так, – проговорила принцесса, старательно записывая за ним.

Меня посетила неприятная мысль.

– Но если, не дай бог, выйдет наружу, что ты – принцесса, – сказала я, – глазом моргнуть не успеешь, как придется отбиваться от бандитов, головорезов и иностранных шпионов. Так что придется тебе носить имя вашей служанки. Как ее, кстати, зовут?

Принцессе нечего было возразить на мое логическое заключение.

– Ее никак не зовут. Мы называли ее пуделихой, если вообще называли.

Я предложила ей посмотреть сиротское удостоверение в нагрудном кармане.

– Ой, вы только гляньте, – удивилась принцесса, прочитав карточку. – Ее и впрямь как-то зовут, только совершенно ужасно: Лора Скребб, сотрудница третьего ранга по уборке за собаками, семнадцать лет. Лора Скребб? Меня не могут так звать!

– Могут и будут, – сказала я. – А это – Кваркозверь.

– Какой уродец. Да и все вы тут, впрочем. И почему на руле висит отрубленная рука?

– Это «Рука Помощи™», – объяснил Тайгер. – Считай, что это волшебный гидроусилитесь.

– Волшебный? Гадость какая. Я так безумно рада, что не унаследовала от матери никаких сил.

Мы вырулили с дворцовой парковки и поехали обратно в город. Приступ праведного негодования принцессы прошел, и, прекратив обвинять нас в плебействе, она уставилась в окно.

– Вообще-то мне запрещено покидать стены замка, – объяснила она. – Что это?

– Рекламный щит с рекламой зубной пасты.

– Разве паста не сама появляется на зубной щетке по утрам и вечерам.

– Нет, не сама.

– Правда? Как тогда она попадает из тюбика на щетку?

Я не успела ей ответить, потому что путь нам преградила машина. Я нажала на тормоза. Эту машину я узнаю с первого взгляда: шестиколесный «Роллс-Ройс», тот самый «Фантом Двенадцатый», такого черного цвета, что в него, казалось, можно провалиться. Я знала только одного человека, кто разъезжал на ультра-эксклюзивном «Фантоме», и у меня не было никаких сомнений, что пересеклись мы сейчас не случайно.

Из машины вышел безупречно одетый в темный костюм и белые перчатки слуга, подошел к нам и постучал в окно.

– Мисс Стрэндж? Мой наниматель хотел бы обсудить с вами вопрос обоюдной важности.

Мы стояли посреди кольцевой дороги.

– Что, прямо здесь?

– Нет, мисс Стрэндж. В международном аэропорту Мэдли. Прошу, следуйте за нами.

«Роллс-Ройс» снялся с места, и мы сели ему на хвост. В его салоне наверняка сидела мисс Д’Ардженто – она тоже агент, как я. Но не какой-нибудь рядовой агент, нет – она представляет не кинозвезд, не музыкантов, не писателей и не магов. Она не представляет даже непутевых королей, которые лишились королевства и нуждаются в хорошем пиаре. Нет, мисс Д’Ардженто была агентом самого сильного колдуна, который когда-либо жил, умирал, а в его случае выбирал третий вариант – Могучего Шандара.

Око Золтара

Подняться наверх