Читать книгу Путь в Шамбалу. Собрание учений мастеров традиции Джонанг под названием «Сокровищница Дхармы. Светоч, рассеивающий тьму» - Джецун Таранатха - Страница 4
Собрание чудесных кратких жизнеописаний подобных солнцу Владыки Дхармы, Великого Всеведущего, и его четырнадцати духовных сыновей, достигших Освобождения
Гьялва Джозанг Палзанг
Глава 1
Кункьен Долпопа Шераб Гьялцен
ОглавлениеВладыка Дхармы, Всеведущий Покровитель, воплощение Авалокитешвары, принял рождение в год водяного дракона в области Нгари, городе Кайори, у отца по имени Еше Вангчуг и матери по имени Лхамо Цультрим Гьен. В тантре Ушнишавиджаи содержится предсказание:
Через тысячу пятьсот лет со дня ухода Благостно Ушедшего в Нирвану в стране краснолицых появится последователь моего учения, монах. Он родится в городе Кайори на берегу реки, украшенной фруктовыми деревьями. Отцом его будет Еше Вангчуг, матерью – Цультрим Гьен. Сына нарекут именем Сангье. Он высоко поднимет победоносное знамя моего учения и звуком белой раковины возвестит о нем с небывалым величием.
Есть об этом и другие предсказания в сутрах и тантрах.
Итак, драгоценный Владыка Дхармы с пяти до десяти лет обучался у Кужинга Джангчуба Сенгге и других мастеров и, освоив все наставления старых тантр, обрел глубокие познания. Не удовлетворившись этим, он отправился в Лобур Тенгщо к учителю Кьитону Джамьянгу Драгпе и за месяц получил много учений, а также освоил искусство ведения диспутов.
В возрасте десяти лет он принял обеты мирянина от Кхенпо Цультрима Ньингпо и других, получив имя Шераб Гьялцен Пал Зангпо. Изучив искусство стихосложения и мудрых изречений и авторитетные комментарии к письменной традиции Дхармы, он принял полные обеты пратимокши. Под руководством Кьитона и других ученых-тулку он изучил Праджняпарамиту, теорию познания и Абхидхарму, обретя безмерную глубину постижений.
После достижения возраста двадцати лет лет он отправился в Сакья, чтобы углубить свои знания, где получил наставления от ламы Дагчена, главы школы Сакья. После этого он проводил дискуссии более чем с сотней ученых лам, в числе которых были Сенгге Еше, Ринчен Еше, Лингтон Шакья Жонну, Гунгтангпа Дондруб, лама Гьятон Сонам Ринчен, Кхенйингпа, Кажипа, Жалува Джангтон, Тропхува, Ринтугпа, лама Чопа, Зурчопа и другие. Наш учитель Дхармы вступал с ними в диспуты и, даже обмениваясь с ними позициями в споре, побеждал эти ясные умы, все доводы которых тонули в океане его ясного изложения авторитетных источников и логических рассуждений. Слава о его необычайной учености росла и распространялась.
В возрасте двадцати четырех лет в присутствии Кхенчена Сонама Драгпы и других – всего более сорока монахов – он прошел церемонию полного посвящения в монахи, в совершенстве изложив четыре раздела Винаи. В возрасте двадцати пяти лет он взошел на учительский трон Сакья и однажды дал много объяснений одновременно по четырем предметам – Праджняпарамите, теории познания, Абхидхарме и Винае – более чем тысяче лам и членов сангхи и стал объектом всеобщего удивления: «Так хорошо, как Долпопа, не объяснял еще никто; даже среди верховных лам никто так не может; он наверняка перерожденец».
В возрасте двадцати восьми лет Долпопа выполнял практику Хеваджры. Согревая однажды воду в котелке, он увидел в небе девять ликов Хеваджры, чему сопутствовали различные чудесные благие знаки. В возрасте двадцати девяти лет он построил монашеский центр в Сакья, сделав возможным доступ к Дхарме круглый год.
Излагая Дхарму, Долпопа испытывал различные глубокие переживания. Однажды он услышал обсуждение того, каким способом обретают особенные переживания великие практики Джонанга. Это произвело на него такое сильное впечатление, что из глаз хлынули слезы. В тридцать один год он отправился в славный Джонанг. Прибыв к Владыке Дхармы Йонтену Гьямцо, он получил от него различные сущностные советы и наставления и, освоив Шесть ступеней практики Калачакры и другие циклы учения, обрел глубокий опыт. Освоив устную передачу комментариев к тантрам и прочие наставления, он распустил узел ваджрной речи. Одновременно он занимался астрологией и искусством изображения Будд. Некоторое время Долпопа оставался в Кьипа Ньима Дзонге, одной из пещер Миларепы в Цанге, вместе с ламой Чодрагом Палом, где получал от последнего комментарии к тантрам.
В возрасте тридцати трех – тридцати четырех лет он все время посвящал обучению в центрах Джонанга, а после того, как ему исполнилось тридцать пять лет, основал свою резиденцию. Через два года, приведя на путь созревания и Освобождения всех своих учеников, Йонтен Гьямцо оставил это тело. Во время прощальных церемоний возвели большую ступу со множеством цаца, фигурок божеств – настоящее украшение Джамбудвипы. Собрали бесчисленное множество драгоценных пород камня и дерева, привели лошадей и мулов. Днем строительством занимались боги и люди, а ночью наги и нелюди, так что не верилось глазам, как быстро возводилось сооружение.
Долпопа даровал много наставлений во время помещения тела Владыки Дхармы Йонтена Гьямцо в ступу. Освящение сопровождалось множеством чудес, чему были свидетели. Сандаловые статуи Самвары, Хеваджры, Калачакры, Хаягривы поместили внутрь, на лотосе ступы установили дворец Калачакры. Кроме того, там были записанные золотыми буквами тантры и другие предметы благословения тела, речи и ума. Затем Долпопа дал обширные объяснения Дхармы, остановившись на монограмме Калачакры, восемнадцати сопутствующих наставлениях по Калачакре, шестнадцати циклах философских трактатов, таких как «Океан определенного смысла», кратком изложении сутры Праджняпарамиты, двадцати пяти молитвах, двадцати трех циклах наставлений Авалокитешвары, четырнадцати циклах гимнов-восхвалений, пяти циклах наставлений великого Кумбума, трех циклах посвящений «Ваджрной гирлянды», на восьми посланиях, трех молитвах-пожеланиях, четырех видах счастья – в общей сложности дав семьдесят пять устных наставлений. Затем Долпопа доверил монастырь Лоцаве Лодро Палу, чтобы тот усердствовал в распространении пробужденной деятельности, а сам в основном занимался одиночной медитацией.
Слава Почтенного достигла Китая, и в возрасте пятидесяти трех – пятидесяти четырех лет он в сопровождении посланника прибыл к императорскому двору. Когда он выполнял практику Хаягривы, трижды раздался голос Хаягривы. Однажды Долпопа увидел во сне Авалокитешвару, Калачакру и прочих, и ум его проникся светом изначальной мудрости и безграничной любви.
Когда Владыке Дхармы исполнилось шестьдесят три года, ушел в нирвану Великий Лоцава Лодро Пал. Поручив монастырь Чогле Намгьялу, в возрасте шестидесяти семи лет Долпопа вместе со многими монахами в начале года собаки отправился в Лхасу. По дороге многие члены сангхи приглашали его к себе, встречая торжественным шествием с игрой на различных музыкальных инструментах, он же для блага существ принимал приглашения одно за другим.
Прибыв, наконец, в Лхасу, Долпопа совершил множество подношений в храмах. Через два года после отъезда, осенью года крысы, после большого молитвенного собрания и других церемоний по приглашению последователей Джонанга он прибыл в славный Джонанг. Местные и приезжие ламы и члены сангхи воздавали ему хвалу, восторгались его наставлениями и благими качествами. Многие видели проявления его реализаций – сиддхи.
Затем в год металлического быка, когда Долпопе исполнилось семьдесят, завершив дела своей жизни, он явил способ ухода из мира. Тогда сотряслась земля, небо заполнилось радугами, пролился дождь из цветов и произошло множество других чудес. В течение последующих семи дней на его теле возникли необычные знаки: завиток волос между бровей, как у всех будд, лотос, луна, нектар, две рыбы, а также его тело светилось в новолуние. При кремации в дыму играли радуги, а в небе проявлялись формы из ясного света в виде рядов ваз. Река Брахмапутра потекла вспять, в небе раздавался гром и звучала музыка. Шли дожди из цветов, воздух наполнял чудесно приятный аромат и происходило еще много всевозможных чудес.
Когда открыли ступу с телом, на позвонках обнаружили формы Калачакры яб-юм, на лбу – Хаягривы и гневного тайного аспекта Хаягривы, на правом плече – Будды Акшобхьи, на затылке – Буддакапалы яб-юм, на пальцах – Авалокитешвары и другие, как будто отчеканенные формы, а также пять слогов трехтысячного мироздания, слог ХРИ, слог А, священные писания, много завитых вправо белых раковин и множество ступ. Кроме того, потом в пепле возникали фигурки Будд, а во все дни проведения специальных церемоний после кремации происходило множество чудесных явлений.
Защитник существ на чистой голубой Земле,
Владыка Дхармы подобен взошедшему могучему солнцу,
Взирающему вниз с неизмеримой добротой,
Пусть не отделюсь я от Вас, всегда рождаясь у Ваших стоп!
Что касается жизни и Освобождения его четырнадцати основных учеников, ниже приведены лишь краткие описания.
Из тантры «Сеть иллюзии»[4]:
Чтобы обрести сиддхи,
Прежде всего нужно следовать учителю.
Если же нет учителя,
То и сиддхи не будут обретены.
Вот так следует понимать значение учителя.
Так было некогда сказано.
4
Майяджала.