Читать книгу Куриный бульон для души. Истории для детей - Джек Кэнфилд - Страница 8

Глава 1
Доброта
Ангел-хранитель

Оглавление

Забудь раны и сложности; никогда не забывай доброты.

Конфуций, мыслитель и философ

– Гляди, новенькая опять на нас смотрит! – сказала моя лучшая подруга Шерри.

Я обвела взглядом заполненную шестиклассниками столовую и увидела, что новенькая сидит за одним из столов в полном одиночестве. Она повернулась в нашу сторону, и я помахала ей.

– Перестань! – воскликнула Шерри и схватила меня за руку.

– Представь, каково бы тебе было, если бы ты сама только-только пришла в чужую школу, – сказала я, – между прочим, я за ней уже неделю наблюдаю и скажу тебе, что она почти ничего не ест.

Я снова помахала девочке, а потом жестом позвала ее к нам.

Она медленно встала и подошла. Ее джинсы были, казалось, на два размера больше, чем нужно, а жесткие немытые волосы падали на лицо. Она подошла к нашему столу и уставилась на свои поношенные шлепки.

– Привет, – сказала я, – меня зовут Кейти, а это Шерри.

– Привет, – тихо ответила девочка, – а меня – Шарлота.

– Хочешь с нами поесть? – спросила я ее. – Присаживайся!

Шарлота подняла голову, и на ее лице проявилась улыбка.

– Мама дала мне сегодня два бутерброда, – сказала я, – она считает, что мне надо поправиться. Но я никогда не съедаю два бутерброда во время обеда. Если хочешь, бери.

– Ты действительно не будешь? – уточнила Шарлота.

Вместо ответа я пододвинула бутерброд к ней.

После школы я пригласила Шарлоту к себе домой. Я показала ей стоявшие в моей комнате фотографии, а потом похвасталась коллекцией украшений. Шарлоте очень понравились серьги с золотыми ангелами. – Никогда в жизни не видела ничего красивее! – восхищенно произнесла она.

– Это мои ангелы-хранители, – объяснила я.

Потом я сбегала в кухню и вернулась уже с тарелкой салата.

– Нет, спасибо, – смущенно забормотала Шарлота, – мне пора домой.

И кинулась к двери.

– Постой, подожди! – воскликнула я и бросилась за ней.

– Увидимся завтра в школе! – прокричала Шарлота, убегая по тротуару.

– Меня завтра не будет! – закричала я ей вслед. – Увидимся в четверг! Если хочешь, принесу тебе бутерброд.

Она остановилась и повернулась ко мне.

– Спасибо, Кейти, – ответила она, – несколько недель назад моя мама потеряла работу, поэтому у нас сейчас с деньгами большие проблемы.

Потом она повернулась снова и поспешила прочь.

Следующим утром я увидела Шарлоту в школе.

– Подожди! – крикнула я ей.

Вид у нее был смущенный.

– А я думала, что ты сегодня не придешь… – пробормотала она.

– Мама хотела отвести меня к зубному, но планы поменялись, – объяснила я.

– Ну, ладно, мне пора, – сказала Шарлота и уже собралась уходить, но я ее удержала.

Взяла ее за руку, повернула к себе и просто застыла от шока. У нее в ушах были мои золотые сережки с ангелами. Она вырвалась и бросилась от меня по коридору.

Я вся кипела от негодования.

«Да что же это такое! Как такое может быть? – думала я. – Хотела с ней дружить, а она у меня сережки украла!»

Когда я пришла домой после школы, зазвонил телефон. Я сняла трубку и услышала на другом конце провода всхлипы.

– Кейти… – сказал в трубке голос Шарлоты.

– Чего тебе надо? – раздраженно спросила я.

– Прости, что я взяла твои сережки, – ответила она срывающимся голосом.

– Значит, так ты мне отплатила за то, что я хотела с тобой дружить! – прокричала я.

– Извини.

Шарлота долго молчала, а потом сказала: «Я не могу долго говорить: звоню из уличного автомата. У меня не получится привезти тебе сережки. Но может быть, ты сможешь забрать их сама? Я живу с мамой в парке трейлеров в Медоуленд, в вагончике номер пятьдесят четыре».

Я не ответила и повесила трубку. Но тут я вспомнила то, что Шарлота ходит в обносках, а еды ей на обед не дают, и почувствовала, что моя злость исчезла. Передо мной был выбор: я могла продолжать на нее злиться, а могла попытаться помочь попавшему в беду человеку.

Я взяла кое-что из своих вещей и попросила маму отвести меня к Шарлоте.

Трейлер-парк был не очень далеко. Мы нашли вагончик под номером 54, и я увидела старый трейлер с облупившейся краской, одно из окон которого было заколочено фанерой.

Шарлота открыла нам дверь.

– Прости, – снова сказала она.

– Не расстраивайся, – ответила я и отдала ей большой пакет, – я тебе кое-что привезла. Надеюсь, что ты не будешь возражать.

И без того всегда ярко-голубые глаза Шарлоты в этот момент просто засветились. Она заглянула в пакет и увидела, что в нем лежит еда, одежда, пара туфель и даже сережки.

– Конечно, я не буду возражать! – воскликнула она. – Я очень тебе благодарна!

Она крепко обняла меня и так долго держала в объятиях, что казалось, уже никогда не отпустит. Потом она достала из кармана мои сережки с ангелами и отдала мне.

– Когда я их увидела, – объяснила она, – подумала, что мне ангел-хранитель нужнее, чем тебе. Но получилось так, что у меня он уже есть… И это ты.

Кейти Дафилд

Куриный бульон для души. Истории для детей

Подняться наверх