The Pen. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования

The Pen. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования
Авторы книги: id книги: 1631800     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 400 руб.     (4,34$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Русская классика Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785005122544 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Пособие содержит 5 534 английских слова, идиомы и американизма. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык на уровнях А2 – С2.

Оглавление

Джек Лондон. The Pen. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования

Авторское право переводчика

Аннотация

Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка

Комментарий

Аудирование

Свободное восприятие английской / американской речи на слух

Об авторе

От автора перевода

Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»

Специальные обозначения

Упражнение 1 (5 534 слова)

The Pen / Исправительная тюрьма

Упражнение 2 (контрольное)

Отрывок из книги

Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

Для ежедневного общения на общие темы – 2000

.....

We were (мы были) economic masters (экономическими магнатами) inside our hall (в стенах нашего здания), turning the trick (проворачивая операции) in ways quite similar (во многом схожие с теми) to the economic masters of civilization (что проделывают экономические магнаты государственного масштаба). We controlled (мы контролировали) the food-supply of the population (снабжение населения продовольствием), and, just like (и точно также, как) our brother bandits (наши братья-бандиты) outside (на воле), we made the people (мы заставляли людей) pay through the nose for it (сполна за это платить). We peddled the bread (мы торговали хлебом).

Once a week (раз в неделю), the men (люди) who worked (которые работали) in the yard (во дворе) received a five-cent plug (получали пятицентовую порцию) of chewing tobacco (жевательного табака). This chewing tobacco (этот жевательный табак) was the coin (был денежной единицей) of the realm (нашего царства). Two or three rations (две-три порции) of bread (хлеба) for a plug was the way we exchanged (мы меняли на порцию табака), and they traded (и они шли на такую сделку), not because (не потому что) they loved tobacco less (они меньше любили табак), but because (а потому что) they loved bread more (хлеб они любили сильнее).

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу The Pen. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования
Подняться наверх