Читать книгу Сказания умирающей Земли. Том II - Джек Вэнс - Страница 3

Пройдоха Кугель
Силь

Оглавление

Закат в безлюдных северных просторах – скорбное зрелище, подобное вялому кровотечению мертвого животного. Когда сгустились сумерки, Кугель все еще брел по солончаковой пустоши. Темно-красное вечернее зарево обмануло его: сперва под ногами была влажная каменистая почва холодных низин, но мало-помалу она размягчилась и начала хлюпать; теперь со всех сторон его окружали топкая грязь, пучки болотной травы, редкие карликовые деревца и трясины, пестревшие лужами, отражавшими свинцово-пурпурное небо.

Заметив на востоке пологие холмы, Кугель направился туда, перепрыгивая от кочки к кочке и опасливо перебегая промежутки по солончаковой корке. То и дело он оступался и растягивался в грязи или на подстилке гниющего тростника – в каковых случаях его частые угрозы и оскорбления в адрес Смешливого Волшебника достигали мстительной кульминации.

Сумерки еще позволяли что-то видеть, когда Кугель, пошатываясь от усталости, достиг ближайшего из восточных холмов – но здесь его положение только ухудшилось. Некие разбойники-полулюди заметили его приближение и теперь решили напасть. Кугель почуял отвратительную вонь прежде, чему услышал их шаги; забыв об усталости, от стал поспешно взбираться по склону, преследуемый бандитами.

На фоне сумрачного неба темнела полуразрушенная башня. Взобравшись по замшелым глыбам, Кугель выхватил шпагу и встал в проеме, некогда служившем входом. Внутри было тихо, пахло пылью и влажным камнем. Опустившись на колено, Кугель пригляделся и заметил силуэты трех уродливых фигур, стоявших на краю развалин.

«Странно! – подумал Кугель. – Хорошо, конечно, что они остановились – но чего они боятся?» Судя по всему, человекообразные разбойники опасались чего-то, что находилось в башне.

Погасли последние отсветы заката. Но даже в темноте многое подсказывало Кугелю, что башню кто-то населял или посещал. Предчувствие оправдалось: посреди ночи появился призрак в бледных одеяниях, с серебряной короной на голове, украшенной двадцатью лунными камнями на длинных серебряных иглах. Туманный призрак подлетел почти вплотную к Кугелю, уставившись на него пустыми глазницами, в бездне которых грозили потонуть любые человеческие мысли. Кугель прижался спиной к стене так плотно, что у него затрещали кости, и не мог даже пальцем пошевелить.

Призрак заговорил: «Снеси этот форт! Пока здесь камень остается на камне, мне суждено прозябать в этой башне – даже после того, как Земля остынет и будет вечно кружиться во мраке».

«С готовностью оказал бы вам содействие, – прохрипел Кугель, – если бы снаружи меня не подстерегали каннибалы, желающие мной поужинать».

«В тыльной стене башни есть проход. Осторожность и ловкость помогут тебе. А затем выполни мой завет! Не забудь!»

«Считайте, что от форта ничего не осталось! – лихорадочно пообещал Кугель. – Но какие обстоятельства принудили вас к безвыходному пребыванию в башне?»

«Они забыты. Остался только я. Выполняй же обещание – или я напущу на тебя сглаз бесконечной скуки, и ты разделишь мою судьбу!»

Кугель проснулся в темноте – озябший, с затекшими руками и ногами. Как долго он проспал? Призрак исчез. Выглянув из прохода, Кугель заметил на востоке признаки приближения рассвета.

Казалось, Солнце никогда не взойдет – но в конце концов оно появилось, пронзив темный проход пламенным лучом, озарившим тыльную стену башни. Там Кугель обнаружил каменную лестницу, спускавшуюся в тесный пыльный коридор; через пять минут опасливого перемещения на ощупь Кугель выбрался на поверхность холма. Притаившись в укрытии, он осмотрел окрестности и заметил трех разбойников, по одиночке прятавшихся за обломками каких-то опор или колонн.

Вынув шпагу из ножен, Кугель с великой осторожностью прокрался к врагам. Достигнув первой распластавшейся на земле фигуры, он вонзил стальной клинок в жилистую шею. Бандит раскинул руки, царапая когтями камни, и сдох.

Кугель выдернул клинок и вытер его о шкуру трупа. Пригнувшись к самой земле и бесшумно передвигаясь от камня к камню, Кугель возник за спиной второго грабителя. Умирая, тот успел издать приглушенный стон. Третий разбойник вскочил и подбежал, чтобы узнать, в чем дело.

Выпрыгнув из укрытия, Кугель кинулся к нему. Разбойник закричал, выхватил кинжал и бросился навстречу, но Кугель отскочил и швырнул в голову бандита тяжелый камень, поваливший того навзничь. Будучи неспособен встать, разбойник лежал и морщился от боли и ненависти.

Кугель подошел к нему, остановившись на безопасном расстоянии: «Ты скоро умрешь. Скажи мне все, что знаешь о спрятанном сокровище».

«Ни о каких сокровищах я ничего не знаю, – сказал бандит. – Но если бы даже знал, ничего бы тебе не сказал, потому что ты меня убил».

«Я вынужден был защищаться, – возразил Кугель. – Вы меня преследовали, я вам ничем не угрожал. Зачем вы на меня напали?»

«Каждый хочет жить, каждому хочется есть. Жизнь и смерть одинаково несправедливы и бесполезны. Я презираю смерть так же, как я презираю жизнь».

Кугель задумался: «В таком случае у тебя нет никаких причин придавать особое значение моей роли в процессе твоего перехода от жизни к смерти. Таким образом, вопрос о спрятанном сокровище снова приобретает смысл. Может быть, в последнюю минуту ты пожелаешь что-нибудь сообщить по этому поводу?»

«Хорошо. Я покажу тебе мое единственное сокровище». Урод-получеловек вынул из-за пазухи белый окатыш: «Это черепной камень василиска, и в мою последнюю минуту он дрожит от яростных чар. Проклинаю тебя всей силой этих чар! Чтоб ты сдох на этом месте, изъеденный гниющими язвами!»

Кугель поспешно прикончил бандита, после чего огорченно вздохнул. Ночь не принесла ему ничего, кроме затруднений. «Юкоуну! – погрозил он кулаком в небо. – Если я выживу, как я с тобой рассчитаюсь!»

Обернувшись, Кугель взглянул на развалины форта. Иные камни кладки можно было бы свалить одним прикосновением; другие, однако, потребовали бы немалых усилий. Он вполне мог бы не дожить до завершения подобного сизифова труда. Каким проклятием наградил его бандит? Пожелал, чтобы Кугель сдох на месте, изъеденный язвами? До чего неприятный субъект, просто какое-то исчадие порока! Проклятие призрака в короне из лунных камней представлялось не менее внушительным: чем он пригрозил? Бесконечной скукой?

Потирая подбородок, Кугель многозначительно кивнул. Повысив голос, он обратился к руинам башни: «Многоуважаемый призрак! Никак не могу здесь остаться, чтобы выполнить ваше поручение. Мне удалось прикончить разбойников, и теперь я ухожу. Прощайте! Желаю, чтобы вечность прошла для вас как можно скорее».

Из глубины развалин послышался стон; Кугель почувствовал присутствие неведомого. «Да сбудется же мое проклятие!» – прошептал голос у него в голове.

Кугель быстрым шагом направился на юго-восток. «Превосходно! – увещевал он себя. – Все идет хорошо. Угроза „бесконечной скуки“ достаточно уравновешивает перспективу „сдохнуть на месте“. Остается, конечно, опасность покрыться „гниющими язвами“, но Фиркс уже эффективно выполняет сходную функцию. Когда имеешь дело с проклятиями, сообразительность не мешает».


Кугель продолжал шагать по унылой каменистой равнине, пока форт на холме не скрылся из вида, и через некоторое время снова вышел к морю. Поднявшись на береговой откос, он взглянул направо и налево: в обе стороны тянулся одинаковый песчаный пляж. Вдали, на востоке, темнел какой-то мыс; такой же мыс виднелся и на западе. Кугель спустился на пляж и направился на восток. Угрюмо-серый апатичный океан омывал вялыми волнами ровный песок, не оставляя на нем никаких следов.

Впереди появилось темное пятнышко. По ближайшем рассмотрении пятнышко превратилось в пожилого человека, стоявшего на коленях и просеивавшего песок через сито.

Кугель остановился рядом, чтобы пронаблюдать за этим процессом. Старик с достоинством кивнул ему и продолжил свое занятие.

Наконец, любопытство заставило Кугеля спросить: «Что вы так усердно ищете?»

Старик отложил сито и стряхнул с рук песок: «Давным-давно, на этом пляже, мой прапрадед потерял браслет. Всю свою жизнь он просеивал песок, надеясь найти потерянное. Его сын, а за ним и мой дед, потом мой отец, а теперь и я, последний в нашем роду, делали то же самое. Мы просеяли песок на всем пути от Силя, но до Переклада Бенбаджа остались еще шесть лиг».

«Эти наименования мне неизвестны, – сказал Кугель. – Переклад Бенбаджа? Где это?»

Старик указал на мыс, темневший на западе: «Старинный порт. Нынче от него остались только полуразрушенный волнолом, ветхий причал и пара хижин. Тем не менее, когда-то баркасы из Переклада бороздили море до Фульгунто и до самого Мелля».

«Опять же, я никогда не слышал этих названий, – признался Кугель. – Что там, за Перекладом Бенбаджа?»

«Берег поворачивает к северу. Солнце восходит все ниже над трясинами и солончаками. Там никого нет, кроме нескольких всеми забытых изгоев».

Кугель повернулся на восток: «А там? Что можно найти в Силе?»

«Вся эта страна называется „Силь“. Мой предок уступил ее династии Домберов. От величия нашей земли ничего не осталось; только древний дворец и деревня. Дальше начинается темный и опасный лес. Печальная судьба постигла наше государство, ничего не скажешь», – старик покачал головой и вернулся к просеиванию песка.

Кугель понаблюдал за ним еще несколько минут, рассеянно вороша песок носком сапога, и при этом заметил, как под ним блеснуло что-то металлическое. Наклонившись, он поднял браслет из черного металла с лиловым отливом. По окружности браслет украшали тридцать небольших выступов в форме граненых кристаллов, причем каждый выступ окружала мелкая надпись из гравированных рун.

«Ха! – воскликнул Кугель, показывая браслет старику. – Смотрите, какая красивая вещица! Своего рода драгоценность!»

Старик отложил совок и сито, выпрямился на коленях и медленно поднялся на ноги. Его круглые голубые глаза широко открылись, он резко нагнулся к браслету, протянув к нему руку: «Вы нашли амулет моих предков, династии Слэев! Отдайте его мне!»

Кугель отступил на шаг: «Постойте, постойте! Вы предъявляете неразумные требования!»

«Неправда! Это мой амулет! Не отдать его мне было бы преступлением. Неужели вы хотите, чтобы тяжкий труд всей моей жизни и четырех жизней моих предшественников пропал втуне?»

«Почему бы вам не радоваться тому, что амулет нашелся? – раздраженно спросил Кугель. – Теперь вам не придется его больше искать. Объясните, будьте добры, в чем заключается действие этого браслета? От него исходит дух могущественной магии. Чем он полезен своему владельцу?»

«Я его владелец! – простонал старик. – Молю вас, проявите щедрость!»

«Вы ставите меня в неудобное положение, – возразил Кугель. – Размеры моего имущества слишком невелики для того, чтобы я мог раздавать его направо и налево, но по той же причине это никак нельзя назвать скупостью. Если бы вы нашли этот амулет, вы мне его отдали бы?»

«Нет! Потому что он мой!»

«По этому вопросу наши мнения расходятся. Допустите на минуту, что ваше убеждение не соответствует действительности. Вы можете убедиться своими глазами, что браслет находится у меня в руках и что я им распоряжаюсь – по сути дела, он является моим имуществом. Поэтому я был бы очень благодарен за любые сведения о возможностях и способах применения этого магического инструмента».

Старик воздел руки к небу и пнул свое сито с такой силой, что его сетка разорвалась, и сито откатилось по песку к самому краю воды. Прибой подхватил рваное сито, поплывшее за отступающей волной. Старик машинально бросился спасать его, но тут же всплеснул руками, отвернулся от моря и стал молча взбираться на береговой откос. Кугель неодобрительно покачал головой, пожал плечами и продолжил свое шествие по пляжу на восток.

Теперь ему пришлось иметь дело с нежелательным вмешательством Фиркса – тот считал, что кратчайшая путь в Альмерию лежал через Переклад Бенбаджа. Согнувшись от боли, Кугель прижал руки к животу: «Есть только один возможный маршрут! Нужно идти на юг и на восток. Ты думаешь, что в Альмерию можно быстрее приплыть по морю? Но здесь нет никаких кораблей, а сам проплыть такое расстояние я не могу!»

Фиркс сомневался, но, еще несколько раз царапнув печень Кугеля, позволил ему продолжать путь на восток вдоль берега. Позади, на краю песчаного откоса, сидел и смотрел в морской горизонт старик с совком в руке.

Кугель двинулся дальше по пляжу, вполне удовлетворенный утренними событиями. По пути он внимательно изучал амулет: от него исходила волнующая эманация волшебства; кроме того, браслет сам по себе отличался исключительной красотой исполнения и отделки. К сожалению, Кугель не умел расшифровать руны, аккуратно вырезанные с очевидным мастерством. Кугель попробовал надеть браслет на руку; при этом он нечаянно нажал на один из граненых выступов. Откуда-то послышался отчаянный стон – звук, полный глубочайшего страдания. Кугель резко остановился, посмотрел по сторонам. Серое море, блеклая полоса песка, береговой склон, поросший пучками колючки-спинифекса. Переклад Бенбаджа на западе, Силь на востоке, пасмурное небо над головой. Он был один. Откуда, в таком случае, раздался стон?

Кугель снова осторожно прикоснулся к тому же выступу браслета, и снова это вызвало чей-то горестный протест.

Заинтригованный, Кугель нажал на другой граненый выступ. На этот раз послышалось жалобное завывание другого голоса. Кугель недоумевал. Кто, на этом угрюмом морском берегу, решил заниматься легкомысленными шутками? Нажимая по очереди на каждый из выступов браслета, он вызвал к жизни целый концерт восклицаний, выражавших целый спектр мучений, горя и боли. Теперь Кугель поглядывал на браслет критически. Помимо звуковоспроизведения всевозможных стонов и всхлипываний, черный браслет не выполнял никаких очевидных полезных функций. Через некоторое время Кугелю надоело баловаться с амулетом.

Солнце достигло зенита. Кугель утолил голод водорослями, превратив их в нечто съедобное волшебным брелоком Юкоуну. Пока он ел, ему показалось, что он слышит какие-то голоса, чей-то беззаботный щебечущий смех – настолько отчетливо, что звуки эти могли бы издаваться прибоем. Поблизости в океан выдавалась узкая скала. В конце концов Кугель решил, что заразительный веселый смех, отличавшийся ребяческой невинностью, мог исходить только со стороны этой скалы.

Кугель осторожно взошел на скалу. В ее дальнем конце, там, где плескались морские волны и волновались темные водоросли, на камне закрепились четыре большие двустворчатые раковины. Раковины были открыты: из них выглядывали головы – круглые, пухлощекие, белокурые головы с серовато-голубыми глазами. Можно было заметить также маленькие обнаженные плечи и руки. Существа эти опускали пальцы в воду и свивали из стекающих с пальцев струек воды нити, которые они затем ловко переплетали, изготовляя тонкую мягкую ткань. Как только на воду легла тень Кугеля, удивительные существа втянулись в раковины, и створки захлопнулись.

«Чего вы испугались? – шутливо спросил Кугель. – Вы всегда становитесь недотрогами, как только замечаете незнакомца? Чем объясняется такая робость? Или вы обиделись на весь мир?»

Створки не открывались. Вдоль их желобчатых поверхностей струилась набегавшая темная вода.

Кугель подошел еще на шаг, уселся на корточки и наклонил голову набок: «Может быть, вы зазнались? Настолько, что презираете всех окружающих? Или вам просто не хватает воспитанности?»

Ответа не последовало. Кугель, однако, продолжал сидеть на корточках, насвистывая мелодию, которую он слышал на азеномейской ярмарке.

Через некоторое время створки дальней, четвертой от Кугеля раковины чуть приоткрылись, и из щелки выглянули глаза. Посвистев еще немного, Кугель сказал: «Открывайтесь, открывайтесь! Путник из дальних стран хотел бы узнать у вас дорогу в Силь и несколько других, не менее важных вещей!»

Приоткрылась еще одна раковина: в ее темной глубине блеснула пара глаз.

«Может быть, конечно, вы ничего не знаете, – Кугель презрительно хмыкнул. – Может быть, все, что вам известно – цвет рыбьей чешуи и вкус соленой воды…»

Створки дальней раковины открылись шире; из нее послышался обиженный голосок: «Мы много чего знаем, неправда!»

«И мы очень даже воспитанные, никого не презираем и ни перед кем не зазнаемся!» – выкрикнул голосок из второй раковины.

«И робеть нам ни к чему!» – прибавил третий голос.

Кугель понимающе кивнул: «Вполне может быть. Но почему же вы так поспешно втянулись в раковины, как только я подошел?»

«Врожденная привычка, – пояснило существо из первой раковины. – Кое-какие морские хищники не прочь застать нас врасплох. Лучше спрятаться, а потом уже решать, что делать дальше».

Теперь раскрылись створки всех четырех раковин, хотя ни одна из них не распахнулась так же широко, как до появления Кугеля.

«Что ж, – произнес Кугель, – не могли бы вы рассказать мне о городе под названием Силь? Принимают ли там гостеприимно чужеземцев? Или прогоняют дубьем за окраину? Есть ли в Силе какие-нибудь гостиницы – или путникам приходится спать в канаве?»

«Практический опыт не позволяет нам подробно ответить на ваши вопросы, – ответил обитатель первой раковины. – Тем не менее, если доверять морским слухам, население Силя отличается замкнутостью и подозрительностью. То же самое говорят об их правительнице, девице из древнего рода Домберов».

«А вот идет-бредет дряхлый Слэй, – объявила голова из другой раковины. – Что-то он необычно рано возвращается к себе в избушку».

Третья голова хихикнула: «Слэй состарился. Никогда он не найдет свой амулет, и династия Домберов будет править Силем, пока Солнце не погаснет».

«О чем вы говорите? – наивно поинтересовался Кугель. – О каком таком амулете?»

«Сколько мы себя помним, – объяснило ближайшее морское существо, – старый Слэй просеивал песок. Тем же занимались его отец и другие Слэи – многие годы. Все они искали металлический браслет, с помощью которого надеялись восстановить свои древние привилегии».

«Интереснейшая легенда! – с энтузиазмом воскликнул Кугель. – Но как действует этот амулет, и как привести его в действие?»

«Может быть, Слэй располагает такими сведениями», – с сомнением произнесла голова в одной из раковин.

«Но из него ничего не вытянешь, – возразила другая голова. – Старый скупердяй впадает в детство. Он даже песок просеивает, как ребенок, у которого отняли любимую игрушку и не отдают».

«Так где же добыть эти сведения? – настаивал Кугель. – Разве на этот счет нет никаких морских легенд? Может быть, это объясняется надписью на какой-нибудь древней скрижали или набором иероглифов?»

Существа в раковинах весело рассмеялись: «Ты так серьезно об этом спрашиваешь, как будто ты сам – наследник династии Слэев. Откуда нам знать такие вещи?»

Скрывая недовольство, Кугель продолжал расспросы, но ребячливые обитатели раковин не могли ни на чем надолго сосредоточиться. Они отвлеклись обсуждением океанских течений, поспорили об оттенках жемчужин и высказали несколько предположений по поводу характера замеченного ими вчера всплывшего глубоководного чудища. Через несколько минут Кугелю удалось снова вставить вопрос о династии Слэев и волшебном амулете. Но существа в раковинах опять проявили детскую непоследовательность и через некоторое время, по-видимому, вообще забыли о присутствии Кугеля, опуская пальцы в воду и вытягивая из струек бледные нити. Нахальство каких-то брюхоногих владельцев витых раковин заслужило их неодобрение; кроме того, у них вызывала оживленный интерес крупная погребальная урна, лежавшая на морском дне недалеко от берега.

В конце концов Кугель устал от их болтовни и поднялся на ноги, что снова привлекло к нему внимание обитателей раковин: «Ты уже уходишь? Так рано? Мы как раз хотели поинтересоваться причиной твоего присутствия. По Большому Песчаному пляжу почти никто не ходит, а ты выглядишь, как человек, пришедший издалека».

«Так оно и есть, – отозвался Кугель. – И мне предстоит еще долгий путь. Обратите внимание: Солнце склоняется к западу, а мне еще нужно как-нибудь устроиться на ночлег в Силе».

Подняв руки, одно из раковинных существ продемонстрировало тонкое покрывало, сотканное из водяных нитей: «Мы предлагаем тебе в дар это одеяние. Судя по всему, ты – человек чувствительный, и тебе потребуется защита от ветра и холода». Существо подкинуло покрывало; Кугель поймал его и рассмотрел, поражаясь податливости ткани и ее блестящей прозрачности.

«Не знаю, как вас благодарить! – сказал Кугель. – Такая щедрость превосходит все мои ожидания». Он обернулся в покрывало, но оно тут же превратилось в холодную морскую воду, насквозь пропитавшую одежду Кугеля. Из четырех раковин раздались злорадные радостные возгласы; Кугель яростно шагнул к моллюскам, но раковины тут же захлопнулись.

Кугель пнул створку существа, подарившего ему покрывало, но только ушиб ступню, что прибавило ему злости. Схватив тяжелый камень, он швырнул его в раковину и разбил ее. Выдернув пищащего моллюска, он сбросил его со скалы на пляж. Существо растянулось на песке – голова и маленькие руки, соединенные с бледными внутренностями – и укоризненно смотрело на него.

«За что ты меня так жестоко наказал? – слабым голосом спросил человекообразный моллюск. – Я просто пошутил, а ты отнял у меня жизнь. Другой жизни у меня нет».

«Тем лучше – больше не будешь глупо шутить! – заявил Кугель. – Изволь заметить: я промок до нитки!»

«Всего лишь проказа – что в этом такого? – голос моллюска становился едва слышным. – Нам, жителям прибрежных скал, неведомы могущественные чары, но я наделен даром предвидения и прорицаю: Солнце еще не взойдет снова, как ты лишишься того, чего сокровенно желаешь больше всего. Да постигнет тебя утрата!»

«Опять проклятие? – Кугель раздраженно отвернулся. – Сегодня меня уже проклинали дважды – и все впустую. А теперь мне на шею повесили еще одно?»

«Грядущее неизбежно, – прошептал обитатель раковины. – Запомни мои последние слова».

«Склонность к злорадному издевательству – достойная порицания черта характера, – тревожно оправдывался Кугель. – Сомневаюсь в том, что твое предсказание сбудется. Тем не менее, было бы желательно, чтобы ты избавил меня от неприятных опасений и тем самым заслужил мое одобрение».

Но моллюск молчал и вскоре превратился в лужицу мутной слизи, постепенно поглощаемую песком.

Кугель отправился дальше по пляжу, пытаясь придумать, как лучше всего было бы избежать последствий предсказания говорящего моллюска. «Когда имеешь дело с проклятиями, сообразительность не мешает, – снова увещевал он себя. – Ведь не зря же меня прозвали Пройдохой Кугелем!» Но подходящий способ никак не приходил ему в голову; оставляя за собой постепенно исчезающие следы на влажном песке, он продолжал обдумывать различные аспекты возникшей ситуации.

Силуэт восточного мыса становился четким. Теперь Кугель замечал, что мыс порос сплошным покровом высоких темных деревьев, а между деревьями виднелись беленые стены каких-то строений.

Кугелю снова повстречался Слэй, бегавший, как безумный, взад и вперед по пляжу. Приблизившись к Кугелю, старик упал на колени: «Отдайте браслет, сжальтесь! Он принадлежит династии Слэев, благодаря ему мы правили Силем! Отдайте его мне, и я исполню любое ваше желание!»

Кугель остановился. Вот еще головоломка! Если он отдаст старику амулет, тот, без всякого сомнения, обманет его или по меньшей мере не сможет выполнить свое обещание – принимая во внимание прорицание говорящего моллюска. С другой стороны, отказав Слэю, Кугель так или иначе потерял бы то, чего хотел больше всего – опять же, если прорицанию моллюска суждено было сбыться – но сохранил бы браслет.

Слэй неправильно истолковал нерешительное молчание Кугеля как признак возможной уступчивости. «В моих владениях вы станете знатным грандом! – лихорадочно торопил его старик. – Вам построят двухпалубный баркас из резной слоновой кости, вам будет прислуживать гарем из двухсот девственниц, ваших врагов сварят в крутящемся котле – только отдайте мне амулет!»

«Браслет придает такую власть? – поднял брови Кугель. – Возможны ли все перечисленные вами чудеса?»

«Возможны, возможны! – кричал Слэй. – Умеющий читать руны приобретает такую власть!»

«В таком случае объясните, что означают эти руны».

Слэй устремил на него взгляд, полный горестной укоризны: «Не могу сказать. Сперва я должен получить амулет!»

Кугель презрительно махнул рукой: «Вы отказываетесь удовлетворить мое любопытство. В свою очередь, я отвергаю ваши наглые притязания!»

Слэй взглянул на мыс, где за деревьями проглядывали стены беленых зданий: «Все понятно! Вы сами хотите править Силем!»

«Существуют менее привлекательные перспективы», – подумал Кугель. Угадав направление его мыслей, Фиркс заключил печень Кугеля в предупреждающе когтистое объятие. Кугелю пришлось с сожалением отказаться от столь амбициозных планов; тем не менее, они навели его на мысль о возможности нейтрализации предсказания говорящего моллюска. «Если мне предстоит утрата того, чего я желаю больше всего, – подумал Кугель, – было бы желательно поставить перед собой новую цель, по меньшей мере нечто, возбуждающее непритворный энтузиазм на протяжении суток. Поэтому теперь я хочу править Силем, и таково мое самое страстное и сокровенное желание». Для того, чтобы успокоить бдительного Фиркса, вслух Кугель произнес: «Мне нужен этот браслет, потому что я должен решить важную задачу. Для ее решения может потребоваться, в частности, чтобы я стал единоличным правителем Силя, причем я имею право стать таким правителем, так как являюсь законным владельцем амулета».

Слэй язвительно расхохотался: «Сперва вам придется убедить Дерви Корем в том, что у вас есть соответствующие полномочия. Она – наследница династии Домберов, капризное создание, подверженное мрачным подозрениям. Выглядит она, как соблазнительная девушка, но пусть внешность вас не обманывает – ей свойственна порожденная длительными раздумьями изощренная жестокость лесного василиска. Остерегайтесь Дерви Корем – она прикажет утопить вас, вместе с браслетом, в морской пучине!»

«Если вы считаете, что она настолько опасна, – изобретательно заметил Кугель, – почему бы вам не научить меня пользоваться амулетом, чтобы я мог предотвратить такие последствия?»

Но Слэй упрямо мотал головой: «Недостатки Дерви Корем общеизвестны. Почему бы я пожертвовал возможностью ее свержения ради нелепых, наглых притязаний какого-то бродяги?»

Оскорбленный откровенным пренебрежением Слэя, Кугель наградил его увесистым тумаком, после чего продолжил путь вдоль берега. Перед ним уже громоздился крутой мыс, и теперь большие деревья, казалось, выросли еще выше. Сквозь темную листву проглядывали балюстрады, окружавшие сильские сады; чуть ниже, на оконечности мыса, находилась обнесенная колоннами ротонда, откуда открывался вид на океан. «Неплохо они тут устроились!» – подумал Кугель, разглядывая амулет с новым интересом. Заявленное им стремление взять в свои руки правление Силем становилось непритворным. Теперь Кугель спрашивал себя: не следовало ли ему сосредоточить внимание на каком-нибудь другом «сокровенном желании» – например, на постижении навыков животноводства или исполнения акробатических трюков…» Ему пришлось с сожалением отказаться от идеи начать новую профессиональную карьеру. Так или иначе, к правдоподобности предсказания обитателя морской раковины следовало относиться скептически.

Извилистая тропа поднималась от пляжа среди порослей ароматических кустарников – димфиана, валерианы, черной айвы, олуса – и красочных дикорастущих скоплений высокостебельных «звездных слезок», тенелюбивой верверики и разноцветных мухоморов. Пляж превратился в полосу, сливающуюся вдали с каштановой дымкой заката, а западный мыс Переклада Бенбаджа отсюда уже не было видно. Тропа выровнялась, пересекая плотную лавровую рощу, и привела Кугеля на поросшую сорняками обширную овальную площадь – по-видимому, когда-то здесь устраивали парады или спортивные состязания.

С левой стороны площадь ограничивалась высокой каменной стеной, прерывавшейся огромным церемониальным порталом с закрепленным на нем древним геральдическим щитом. За открытыми воротами портала начиналась выложенная мраморными плитами прогулочная аллея длиной не меньше полутора километров, ведущая к дворцу – пышно декорированному многоэтажному зданию с позеленевшей бронзовой крышей. Перед дворцом возвышалась терраса – к ней с мраморной аллеи поднимались широкие ступени. Небо темнело – Солнце уже зашло. Не замечая вокруг никакого другого подходящего убежища, Кугель направился к дворцу.

Когда-то мраморная аллея была, по всей видимости, монументальным парковым сооружением, предназначенным для развлечений элегантной знати, но с тех пор дворцовый парк пришел в запустение, которому вечерняя заря придавала меланхолическую красоту. По обеим сторонам простирались искусно спланированные сады, ныне заброшенные и заросшие быльем. Аллею окаймляли ряды мраморных урн, украшенных искусственными гирляндами из сердолика и нефрита. Посреди аллеи тянулся ряд пьедесталов чуть выше человеческого роста, разделенных равными промежутками длиной примерно в пять шагов. На каждом пьедестале был установлен бюст, обозначенный рунической надписью – Кугель распознал в этих надписях те символы, которыми гравер окружил граненые выступы браслета Слэев. Вереница пьедесталов с бюстами продолжалась по всей аллее, до самой террасы дворца. Резьбу ближайших ко входному порталу бюстов настолько сгладили дожди и ветры, что черты изображенных лиц едва можно было различить. Дальнейшие бюсты сохранились лучше. На Кугеле, устало маршировавшем к дворцу, одно за другим ненадолго задерживали взоры каменные лица. Последний бюст, перед ступенями, ведущими на террасу, изображал молодую женщину. Кугель остановился, как вкопанный: даже в смутных сумерках он сразу узнал лицо девушки в шагающей ладье, встретившейся ему далеко на севере: это была не кто иная, как Дерви Корем из династии Домберов, правительница Силя!

Мучимый опасениями, Кугель задержался, рассматривая громадный фасад дворца. Его расставание с Дерви Корем никак нельзя было назвать дружеским; скорее всего она подозревала, что Кугель похитил у нее магическую линзу. С другой стороны, при первой встрече она пригласила его к себе во дворец и говорила с ним самым благожелательным тоном. Может быть, подозрения уже рассеялись, а благожелательность осталась? Вспоминая о неотразимой красоте принцессы в волшебной ладье, Кугель чувствовал, что не прочь был бы увидеться с ней снова.

Но что, если Дерви Корем затаила на него злобу? Пожалуй, на нее произвел бы должное впечатление черный браслет Слэев – постольку, поскольку она не знала, что Кугель не умел им пользоваться. Если бы только он знал, как прочесть рунические надписи, все было бы так просто! Но старый Слэй отказывался объяснить значение рун, а во дворце мог скрываться источник этих полезнейших сведений.

Кугель стоял у первой ступени пологой лестницы, ведущей на террасу. Мраморная поверхность ступеней растрескалась, балюстрада террасы покрылась пятнами мха и лишайника – в сумраке наступающей ночи все это внушало ощущение скорбного величия. Судя по всему, дворец как таковой находился в лучшем состоянии. Сразу за террасой была устроена чрезвычайно высокая аркада с изящными каннелированными колоннами и покрытым изощренной резьбой антаблементом – что изображали эти орнаменты, Кугель уже не мог различить в сумраке. Между колоннами поблескивали высокие арочные окна, озаренные изнутри тусклыми огнями; посреди фасада темнел огромный входной портал.

Кугель медленно взошел по ступеням – его снова обуревали сомнения. Что, если Дерви Корем насмеется над его претензиями и с вызовом предложит ему воспользоваться чарами браслета? Что тогда? Стоны и горестные восклицания бесплотных духов, вызванные амулетом, могли оказаться недостаточными. Кугель неохотно пересек террасу – оптимизм покидал его с каждым шагом – и остановился под аркой; вероятно, лучше было бы искать убежища в другом месте. Когда он обернулся, однако, ему показалось, что он заметил высокую неподвижную фигуру, стоявшую у пьедестала. Не помышляя больше о поисках другого приюта, Кугель поспешно подошел к двустворчатой двери: представившись не более чем скромным путником, ищущим ночлега, возможно, ему удалось бы избежать внимания принцессы. На ступенях, ведущих к террасе, послышались вкрадчивые шаги. Кугель торопливо поднял и опустил дверной молоток. Во внутренних помещениях дворца стук отозвался многократным эхо.

Прошла минута, и Кугелю показалось, что он снова слышит какие-то шорохи за спиной. Он постучал снова, и опять по дворцу разнеслось эхо. В двери открылась смотровая щель – чей-то глаз внимательно разглядывал Кугеля. Глаз исчез – в щели появился рот: «Кто вы такой? И что вам нужно?» Рот сместился в сторону, к щели приложилось ухо.

«Я – странник. Хотел бы где-нибудь переночевать, и с этим нужно спешить, потому что меня преследует какое-то кошмарное существо».

Опять появился глаз, методично осмотревший террасу, после чего снова сосредоточивший внимание на Кугеле: «У вас есть какие-нибудь рекомендательные письма или документы, подтверждающие вашу респектабельность?»

«У меня их нет», – сокрушенно признался Кугель. Обернувшись, он торопливо прибавил: «Я предпочел бы, если возможно, обсуждать любые дальнейшие вопросы внутри, так как преследующее меня существо уже поднимается по ступеням».

Смотровая щель захлопнулась. Кугель уставился на закрытую дверь. Он несколько раз громко постучал дверным молотком, оглядываясь и пытаясь различить, что происходило в темноте. Что-то звякнуло – дверь со скрипом приоткрылась. Из-за нее выглянул низенький коренастый человек в красновато-лиловой ливрее, нервными жестами подзывавший Кугеля: «Заходите, скорее!»

Кугель ловко проскользнул за дверь, и привратник захлопнул ее, тут же опустив три чугунных засова. Едва он успел это сделать, как снаружи кто-то надавил на дверь – она слегка затрещала.

Лакей торжествующе ударил по двери кулаком. «И опять я его надул! – с удовлетворением констатировал он. – Если бы я замешкался, он уже на вас набросился бы – к моему и к вашему огорчению. Я не в первый раз так развлекаюсь, в последний момент умыкая добычу из-под носа этого мерзавца».

Сказания умирающей Земли. Том II

Подняться наверх