Читать книгу Мечтатели. Сезон 2. Королевы не те, кем кажутся - Джеки Бонати - Страница 2
Серия 2.
ОглавлениеПоцелуй на Новый год стал казаться Себастьяну едва ли не сном. Он и рад был бы проводить с Монро больше времени, но на деле видел его теперь только спящим.
Общались они теперь только в чате, где Монро не переставал благодарить их за еду. Себ понимал, что друг зашивается, но не представлял, чем ему помочь.
У него самого дела шли как обычно, все было ровно и предсказуемо. Иногда ему было немного одиноко, потому что Оскар пропадал по учебе или у Дэна, а Иззи, с тех пор как рассталась с Софи предпочитала работать. Так что он стал общительнее обычного со своими посетителями.
И в этом общении не было никакого подтекста, просто развлечение, чтобы заполнить день. Но люди ведь и, правда, охотнее заказывали, если с ними поговорить, поулыбаться, невинно ответить на флирт.
Появлялись и постоянные клиенты. Белый воротничок по имени Малкольм появлялся каждый день в одно и то же время – ровно в час дня. Он как-то поделился, что таким образом награждает себя после спортзала или бассейна.
Поначалу он заказывал одно и то же – капучино и миндальный круассан. Но понемногу Себастьяну удалось его уговорить взять что-то новое. И теперь тот был намерен попробовать все, что есть в меню, все сорта и виды кофе и других напитков. А Себастьяну было в радость рассказывать ему про их особенности. Даже про чай или какао.
– Что такого особенного может быть в чае? – Малкольм не мог скрыть своего скепсиса, покосившись на деревянный ящик с пакетиками и пирамидками, занявший свое место на барной стойке.
– Я тоже так думал, но мой друг меня переубедил, – ответил Себастьян. – Он британец и знает толк в чае.
– О, если британец, это многое объясняет, – рассмеялся Мэл. – Что ж видимо, пришло время и чай оценить. Что к нему посоветуете? – он игриво прикусил губу.
– Сконы, – без раздумий ответил Себастьян. – Они невзрачные на вид, но потрясающие на вкус. С топлеными сливками и джемом, как положено.
– На самом деле, звучит чертовски аппетитно… и так, словно мне понадобится ещё одна тренировка. Вы просто змей-искуситель, Себастьян! Давайте свои сконы, – сдался он.
Себастьян засмеялся и сервировал ему чай и десерт по всем правилам, как его самого научил Оскар во время лекции по пятичасовому чаю.
– Мне приходится тренироваться дополнительно каждый раз, когда обновляем меню, и я пробую все десерты, – поделился он.
– Ни за что не поверю! – махнул на него рукой Малкольм. – Вы выглядите так, словно ни единый лишний грамм не может к вам прилипнуть, – сколько раз он самым неприличным образом залипал на руках Себастьяна, всегда оголенных до локтей, или его груди, ширину и рельеф которой не скрывали никакие свитера.
– Чистая правда. Приходится бегать по десять километров, а потом еще и силовые добавлять. Иначе я бы уже был как этот скон, – рассмеялся он.
– Что ж, я вас понимаю! – Малкольм с удовольствием отдал должное и сконам, и чаю. – Все это так вкусно, что совершенно невозможно отказаться. А значит, наш удел – многие часы в спортзале. Я лишь тешу себя надеждой, что в старости мне это зачтется.
– Должна же быть в мире справедливость, – подмигнул ему Себастьян. В этот момент к стойке подошла Иззи, которая сегодня работала из кофейни Себа и кашлянула.
– Налей мне еще кофе, будь так добр, – улыбнулась она, но смотрела на его нового знакомого.
– Момент, – Себастьян кивнул и забрал её термокружку, чтобы ополоснуть – она могла растянуть порцию на час, при этом терпеть не могла холодный кофе.
– Добрый день, – приветливо поздоровался Малкольм, встретившись с ней взглядом.
– Добрый, – кивнула она и отметила. – Часто здесь бываете, как я погляжу.
– Каждый день, – подтвердил тот. – Лучший кофе, какао и.. чай в Вест-Сайде, – он отсалютовал ей чашкой, стрельнув глазами в Себастьяна.
– Ну-ну, и булочки у нас тоже сладкие, – Иззи вложила в эту фразу всю двусмысленность, какую смогла, поглядев на Себастьяна, который как раз делал кофе и стоял к ним спиной.
Тот покосился на неё через плечо, но при госте ничего говорить не стал. Спросил позже, когда Малкольм ушёл.
– Чем тебе гость не понравился?
– А давно ты со всеми гостями такой любезный? – осведомилась Иззи.
– Да собственно… всегда, – немного растерянно ответил Себастьян. В конце концов, любезность была залогом успеха его кофейни.
– Не настолько, – ответила Иззи. – Вроде этот парень даже не твой типаж.
– Совершенно не мой, – подтвердил Себастьян и сообразил, – ты считаешь, я с ним не просто так флиртую? – он не смог сдержать ироничную улыбку.
– Я не слепая, Себ, и более того, я знаю тебя всю жизнь, – напомнила ему Иззи. – Я думала, тебе нравится Монро.
– Мне нравится Монро, – он пожал плечами, – только я начинаю забывать, как он выглядит. Что ты мне предлагаешь, будить его среди ночи, чтобы пообщаться? Так или иначе, этот парень – лишь клиент, не более.
– Ладно, клиент так клиент, – Иззи не хотела встревать в спор сейчас, так что пожала плечами и вернулась за свой столик.
Но и на следующий день перед ней развернулась очень похожая картина, и она не могла избавиться от ощущения, что Себастьян очень даже поощряет интерес клиента. В итоге она даже решила вернуться домой, чтобы лишний раз не мозолить себе глаза и поработать в одиночестве.
Правда, уже войдя в квартиру, она поняла, что там, видимо Монро. Либо отоспался и еще не успел уйти, либо вернулся пораньше. Она слышала, как тот напевает в ванной и пока решила поставить чайник для них обоих. Ей хотелось поговорить с ним, пока был шанс, узнать, что происходит.
– Уже вернулся? – спросила она, услышав, как открылась дверь ванной и обернулась. И тут же заорала от ужаса, уронив себе под ноги чайник, благо тот был еще пустой. Перед ней стояла какая-то жуткая пародия на женщину, накрашенная как страхолюдина, в жуткой шапочке для волос, которую она сначала приняла за лысину. И только потом до нее дошло, что эта хтонь, заведшаяся у них в квартире – Монро.
Тот отшатнулся и от неожиданности, и от ужаса – такой крик кого угодно напугал бы. Не говоря уже о том, что никого встретить дома Монро не ожидал. Он приложился затылком о косяк, но кинулся к Иззи.
– Тише-тише, это я! Не кричи, пожалуйста! – взмолился он, словно на ее крик мог еще кто-то сбежаться. – Я все объясню!
Иззи держалась за сердце, но чувство реальности к ней вернулось.
– Какого хрена? – спросила она, кивнув на его боевой раскрас. – Что за жуть?
– Понимаешь… – вообще-то Монро не собирался посвящать кого-то в то, чем планирует заняться, но понял, что сейчас лучше дать честный ответ. – В общем, я собираюсь участвовать в шоу дрэг-квин… и ни хрена не умею краситься, – скис он.
– Это я вижу, – подтвердила Иззи, поднимая чайник. – Так, давай-ка ты смоешь сейчас эту жуть, я заварю нам чай, а потом попробую помочь, чем смогу? – предложила она.
– Ты… ох… Иззи, ты чудо! – Монро непременно расцеловал бы ее, если бы не опасался оставить на ней половину своего лица.
Он направился в сторону ванной, но замер у дверей.
– Не говори ребятам, ладно? – смущенно попросил он.
– Как скажешь, – ответила она.
К тому моменту, когда умытый Монро вернулся из ванной, на столе уже стояли кружки с чаем.
– Рассказывай по порядку, как так вышло, что ты решил податься в дрэг? – спросила она.
– Случайно, – честно ответил он. – Неделю назад вышел из клуба после очередного провального выступления, и что-то ноги понесли меня в бар неподалеку. Я поначалу подумал, что у тамошних дам просто очень яркий макияж, а оказалось, что там дрэг-шоу. Знаешь, они очень милые, хотя и чудные по-своему.
– Даже не сомневаюсь. Ты серьезно раньше не сталкивался с дрэгом? – улыбнулась Иззи. – Мне казалось, в наше время это невозможно.
– Ни в каком виде, – замотал головой Монро. – Ну, то есть, я знал, что есть мужчины, которым нравится переодеваться в женские образы, но чтобы делать это так профессионально… Им понравилось, как я пою, – поделился он, потягивая чай.
– И что за образ у тебя планировался? – спросила Иззи. – Что будешь петь?
– Долли Партон. Я ведь с гитарой, вот они и подумали, что неплохо использовать ее образ, – поделился Монро. – А петь буду "Джолин".
– Ты же знаешь, что она гей-икона? – улыбнулась Иззи. – Но блин под нее надо суметь накраситься, конечно, – присвистнула она. – А все остальное у тебя есть? Наряд, парик, сиськи?
– Да, когда я искал песню, я прочитал про ее довольно активную деятельности в сфере прав ЛГБТ-сообщества, – кивнул он. – Наряд и парик есть. Показать? Лифчик тоже, – заказывая его, Монро благодарил вселенную за то, что можно не идти в магазин. – Надо будет насовать в него-что-нибудь.
– Насовать это не вариант, тебе нужна нормальная грудь, – Иззи задумалась. – Иначе будет видно, что Долли Партон набита носками.
– И откуда я возьму нормальную грудь? – изумился Монро. Про силиконовые подкладки он, разумеется, ничего не слышал.
– Можно заказать в интернете. Если хочешь, могу тебе подарить. Ну, как ранний подарок на 14 февраля, – подмигнула Иззи.
– Что? Грудь? – Монро различимо побледнел, по-прежнему не понимая, что именно ему предлагает Иззи.
– Ну да, силиконовую, – кивнула она. – Накладные сиськи. Найдем подходящий размер, как у Долли Партон.
– А-а… – он облегченно выдохнул, выбросив из головы кровавые картинки использования чьей-то некогда живой груди. – А такие существуют? – Монро не удержался от глупого вопроса и следующие полчаса обалдевал от разнообразия, которое предлагала промышленность в сфере сисечной продукции.
– Говорят, они даже на ощупь почти как родные, но такие стоят как крыло от самолета, – сказала Иззи, когда они выбрали средний по цене и качеству накладной бюст. – Давай теперь разберемся с макияжем. Нашел полезные туториалы?
– Кучу всего пересмотрел, – с явной обреченностью в голосе отозвался Монро. – Но мне кажется, у меня руки не из того места растут. Серьезно, как можно нарисовать две одинаковые стрелки? Что за магия вне Хогвартса? – из-за общения с Оскаром все они подхватили массу гаррипоттеровского сленга.
– Опыт, милый, опыт, – ответила Иззи и стала объяснять ему основы на примере. Заодно просветила на тему важности ухода за кожей после тяжелого и плотного макияжа, чтобы не обзавестись шикарными прыщами.
– Так, начнем с маскировки бровей, – предложила она.
– Тут у меня прям возникли вопросы, – признался Монро. – Кто-то их выщипывает, на их месте рисует новые… Ничего личного, но женщины очень сложные, – констатировал он, послушно подставляя лицо под манипуляции.
– Можно будет купить специальный клей, но зачесать до гладкости можно и мылом, – поясняла Иззи, заодно рассказывая зачем какой корректор нужен. Она принесла свою косметичку, чтобы дополнить набор Монро. Дальше настало время стрелок и накладных ресниц.
У них ушло не меньше часа, с подробными объяснениями, отвлечениями на зеркало и тому подобным, зато в итоге мейк на лице Монро вполне походил на тот, что он видел у королев.
– Так, тащи парик, будем делать из тебя настоящую Долли, – улыбнулась Иззи, довольная результатом.
– Ага! – Монро тоже воодушевился, что не все потеряно.
Он сгонял в комнату за париком, который выдала ему Текила, свой первый решив даже не брать. На ощупь разница в качестве, конечно, было, разительная.
Через десять минут у них в гостиной сидела молоденькая версия Долли Партон. Сходство было портретное, и Иззи осталась довольна своей работой.
– По-моему мы молодцы, – усмехнулась она.
– Это ты молодец! – Монро даже не думал присваивать себе хоть какие-то лавры. – Слушай… а можешь в пятницу пойти со мной? – он с мольбой посмотрел на Иззи. – Я один так точно пока не сделаю.
– В смысле в клуб? – спросила Иззи. – Если меня пустят, почему бы и нет, – ответила она. – Планов у меня все равно нет.
– Конечно, пустят! Никаких проблем. Спасибо тебе еще раз! Если бы не ты, я бы в пятницу точно опозорился, – Монро старался не думать, сколько денег уже вбухал во все это, и что будет, если не выгорит.
– А в остальном у тебя как дела? Мы тебя почти не видим последние недели, – спросила Иззи, решив, что это подходящий момент.
– Да все отлично, – плакаться ей о своем тотальном безденежье Монро точно не собирался. – Просто столько дел. Кстати, давай я отдам тебе деньги за еду, – предложил он, понимая, что это будет последний раз в этом месяце, когда он сможет поесть.
– Монро, ты меня знаешь уже столько времени и все равно осмеливаешься врать мне в лицо, – закатила глаза Иззи. – Я не дура, и не слепая, я вижу, что у тебя проблемы с деньгами и непомерная гордыня, чтобы признаться в этом. Я просто хочу знать, что ты не впутался ни в какую криминальную историю, по крайней мере.
Сглотнув, он отвел взгляд и замотал головой.
– Я со всем справлюсь, – гордости ему, и, правда, было не занимать. – Просто сейчас момент такой. И, если дрэг – это не криминал, я ни во что не впутался.
– Себастьян вон вообще без тебя от рук отбился, флиртует с посетителями, – добавила Иззи, надеясь, что хоть это проймет Монро.
– С какими посетителями? – вздрогнул он.
Узнать, что Себастьян, похоже, уже нашёл ему замену, было чертовски обидно. В конце концов, они ведь целовались… пусть всего раз.
Для самого Монро тот поцелуй значил очень много.
– В кафе, – ответила Иззи, пожав плечами. – Видимо, он думает, что ты потерял к нему интерес…– добавила она многозначительно.
– И.. как этот посетитель выглядит? – нахмурился Монро.
А в его душе всколыхнулись все те чувства, которые он обнаружил в себе, исполняя песню.
– Не в моем вкусе, типичный белый воротничок, каких в Нью-Йорке пруд пруди, – фыркнула Иззи.
– Видимо, во вкусе Себастьяна, – первым порывом Монро было едва ли не собрать вещи и просто-напросто сбежать из квартиры, но потом, не иначе флюиды Долли Партон придали ему сил. – Ты не знаешь, он каждый день бывает?
– Практически. Я бы на твоем месте сходила туда, и напомнила Себастьяну о своем существовании, – как бы невзначай сказала Иззи.
– Ну не могу же я целый день сидеть и ждать, пока он явится? – нахмурился Монро, невольно начав наматывать на палец белокурую прядь.
– Ну целый день и не надо, он обычно появляется в районе полудня, – сдала Иззи. – Ну так что, заглянешь?
– Да, загляну! – решительно кивнул Монро.
Он подумал, что сделать это стоит хотя бы для того, чтобы высказать все Себастьяну. Но прежний Монро – легко смущающийся, неуверенный в себе и безответно влюбленный, хотя и впустил в сердце Долли Партон, пока что не мог поверить, что даже его решимость будет результативной.